Беспутный холостяк - [63]

Шрифт
Интервал

С величайшей осторожностью, словно в руках у него был Священный Грааль, Леджер положил пистолет на темно-синий вельвет под одной из висящих латунных ламп. В правый глаз он вставил монокль и, наклонив седеющую голову, стал изучать оружие.

Джек огляделся. Магазин располагался в конце Бонд-стрит и был популярным местом среди джентльменов светского общества. В стеклянных футлярах лежало различное огнестрельное оружие, включая кремневые ружья. Здесь были также ловушки для диких птиц. Несмотря на изысканную обстановку и позолоченную отделку магазина, в воздухе стоял запах масла и металла.

Джек в очередной раз усомнился, правильно ли он поступает. Он ничего не должен Джулии, она сама ясно дала это понять. Соблазнив ее, он добился цели – отомстил ей. Теперь можно рассказать ей правду, покинуть школу и вернуться и свою настоящую жизнь. Несколько слов на ушко светским сплетникам, и через день общество будет бурлить от новости, что леди Джулия Коруин является автором «Записок повесы».

Но он не может оставить ее в опасности, он должен знать, что с ней все в порядке. Иначе навсегда потеряет покой.

– Боюсь, что никогда не видел этот пистолет прежде. Сеймур Леджер выпрямился. – Но я узнал клеймо мастера. Это – Гастон Валлуа.

– Он здесь, в Лондоне? – Имя было смутно знакомо Джеку.

– Нет, – покачал головой Леджер, – он владеет небольшим магазинчиком в Париже и выполняет особые заказы для состоятельных клиентов.

Черт, у него нет времени на путешествие через Ла-Манш.

– Война закончилась в прошлом году, – Джек взял пистолет и засунул его за пояс, – и пистолет достаточно новый.

– Вряд ли. Я думаю, ему лет пятнадцать – двадцать.

– Правда? У вас есть какие-либо идеи относительно того, кто мог бы владеть таким оружием?

– Даже не представляю. – Леджер осторожно окинул взглядом тесноватый сюртук Джека, словно оценивая степень доверия к нему. – Вам лучше поспрашивать у своих знакомых, милорд. Возможно, кто-то узнает пистолет.

Вот этого Джеку хотелось меньше всего. Если он начнет показывать пистолет друзьям, его владелец может связать самого Джека с Джулией и со школой. Иначе как еще этот пистолет мог бы попасть в его руки?

Еще он может придумать историю о том, что приобрел его в ломбарде. Надо заставить владельца думать, что Джулия или ее прислуга нашла этот пистолет. И вот его решили продать. Если человек узнает голос Джека и раскроет его ложь, тем лучше. Джеку очень хотелось подраться или выйти на дуэль.

– Спасибо вам за совет.

– К вашим услугам. – Леджер подобострастно улыбнулся Джеку. – Как тот набор пистолетов, что я продал вам в прошлом году? Вы им уже воспользовались?

– Пока нет, – зловеще улыбнулся Джек. – Но будьте уверены, скоро он мне пригодится.

Джулия испуганно смотрела на мистера Троттера. Несколько минут назад она вошла в свой кабинет, который утопал в золотистых хризантемах, желтых маргаритках и розовых цветах львиного зева. Мистер Троттер нервно вышагивал по кабинету, а увидев ее, и вовсе упал на колени.

Господи, помоги! И без того плохой день грозил стать еще хуже.

– Пожалуйста, сядьте на диван, – с нажимом сказала Джулия. – Я чувствую себя очень неловко.

– Простите меня, но я должен сказать. – Одну руку мистер Троттер прижал к груди в коричневом твидовом сюртуке. Его умоляющие глаза в упор смотрели на Джулию. – Вы должны знать, что я отношусь к вам с величайшим почтением. Вы – само изящество, богиня красоты.

– Все это очень любезно с вашей стороны… – Джулия сделала шаг назад.

– Вы должны меня выслушать. Пожалуйста, я вас умоляю. – Мистер Троттер подполз к ней на коленях и взял за руку. Его ладонь была горячей и влажной. – Хотя у нас было мало времени, чтобы лучше узнать друг друга, мое уважение и восхищение вами безмерны. Ваша доброта и сердечность окрыляют меня, и я больше не могу молчать.

– Спасибо, но…

– Бог свидетель, я должен признаться в горячих чувствах, которые живут в моем сердце. Я клянусь, что не могу жить без вас. Леди Джулия Коруин, окажите мне честь, приняв мое предложение о священном браке.

О, черт! Когда Джулия впервые появилась в обществе, она легко отделывалась от многочисленных предложений. Но сейчас уже потеряла эти навыки и теперь проявляла больше сострадания к людям, чем в юности. Ведь мистер Троттер совершил экстравагантный, романтический, но бесполезный поступок, завалив ее цветами.

Джулия освободила свою руку, едва сдержавшись, чтобы не вытереть ее о юбку. Что она должна сказать? Ну уж, конечно, не то, что она любит другого человека, который занимался с ней любовью как раз в этой комнате всего не сколько часов назад. Но он не предложил ей выйти за него замуж.

– Это весьма неожиданно, мистер Троттер. Вы сами сказали, что мы едва знакомы.

– Для меня этих нескольких часов было достаточно, чтобы понять свое сердце. Вы – моя дорогая, единственная женщина во всем мире, которая может сделать меня счастливым!

Он снова потянулся за ее рукой. Джулия сделала шаг назад и, чтобы Троттер не ползал за ней по комнате, встала за столом, где охапки цветов наполовину скрывали его из виду.

– Встаньте, пожалуйста, мне трудно разговаривать, когда вы стоите на коленях.


Еще от автора Барбара Доусон Смит
Ее тайная связь

Во имя тайной благородной цели красавица Изабелла Дарлинг была готова на все. Не задумываясь, бросила она вызов самому неукротимому и гордому мужчине Англии – графу Джастину Керну. Однако слишком быстро война между Изабеллой и Джастином обратилась в неистовую страсть. Страсть-поединок. Страсть-мучение. Страсть, которая может ввергнуть влюбленных в смертельную опасность – или подарить им счастье…


Одна безумная ночь

Красавец повеса Брэнд Виллерз, граф Фейвершем, гордился своей скандальной репутацией и десятками – если не сотнями! – обольщенных женщин. Однако на сей раз не знающий поражений соблазнитель встретился с достойной противницей – потому что экстравагантная леди Шарлотта Куинтон, носящая титул «самой язвительной старой девы Англии», принимает его помощь в расследовании загадочного преступления, но упорно отвергает все ухаживания. Шаг за шагом охотничий азарт Брэнда обращается в подлинную страсть – и «покоритель женщин» сам становится жертвой любви...


Скандальные свадьбы

Перед вами — сборник прелестных историй О ЛЮБВИ. Историй чувственных и романтичных, нежных — и откровенно озорных. Историй, от которых невозможно оторваться! Итак, свадьба. Мечта каждой женщины? Да. Дверь в прекрасный мир счастья? Наверное. Только — как она открывается? Это — самые забавные, самые невероятные, самые СКАНДАЛЬНЫЕ свадьбы за всю историю любовной прозы. Читайте — и наслаждайтесь!


Невинная грешница

«Негодяй, соблазнитель, демон в облике человека» — так шептались в свете о скандальном владельце игорного клуба Дрейке Уайлдере. И когда этот «демон» повел к брачному алтарю чистую и прекрасную Алисию Пембертон, все искренне сочувствовали девушке, ради спасения семьи приносящей себя в жертву отъявленному чудовищу!Но — чудовище ли Дрейк? Быть может, под маской циничного негодяя скрывается просто ожесточенный судьбой мужчина, способный полюбить женщину всем сердцем и принести ей в дар счастье истинной страсти?..


Грех и любовь

Любовь казалась ей грехом.Любовь стала для нее счастьем.Джейн Мейхью, давно уже смирившаяся с безрадостной участью старой девы, не ожидала ровно никаких перемен в своем унылом существовании. Однако найденная на пороге дома крошечная девочка внезапно становится для Джейн сюрпризом, круто изменившим ее судьбу.И тогда провинциальная жизнь обернулась для молодой женщины блеском и роскошью лондонского света, а грустное одиночество — пылкой, пламенной страстью таинственного покорителя сердец Итана, лорда Чейзбурна.


Огонь в твоем сердце

Цыганка — в респектабельном английском доме?Цыганка, которую английская аристократка намерена сделать своей наследницей?Внук маркизы Стокфорд, гордый и надменный Майкл Кеньон, намерен любой ценой изгнать «наглую авантюристку» из усадьбы — и еще не понимает, что прекрасной Вивьен нужны не деньги и титул, а только он — и его любовь, настоящая, страстная, не знающая границ.Потому что ТОЛЬКО ЛЮБОВЬ может сделать женщину счастливой!


Рекомендуем почитать
Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…