Беспозвоночные в мифологии, фольклоре и искусстве - [38]
Единственная новая порода «продуктивного скота*, выведенная вейсманистами-морганистами, сторонниками реакционного направления в биологии, отрицающими возможность преобразования природы человеком.
По рисунку художника И. Семёнова
где опубликовано, выяснить не удалось)
Зевс, пожалев измученную Ио, обещал Гере больше за ней не волочиться и вернул ей, наконец, человеческий вид.
*** Беллерофонт - герой, прославившийся тем, что убил страшное чудовище Химеру, имевшую три головы - льва, козы и змеи. Он напал на нее с воздуха, сидя на крылатом коне Пегасе. Совершив еще несколько подвигов, Беллерофонт так возомнил о себе, что захотел взлететь на Пегасе в жилище богов на горе Олимп. Но боги сочли это дерзостью и послали овода, который укусил Пегаса под хвостом, и взбесившийся Пегас сбросил Беллерофонта на землю.
*** По русским народным поверьям, раньше оводов не было, мучимая ими скотина не разбегалась и не доставляла пастухам столько забот, но "Однажды пастухи сидели и ели хлеб, а стадо спокойно паслось рядом. Бог в это время ходил по земле в образе нищего... и попросил у них хлеба, но пастухи Ему отказали. "Ну, - сказал Господь, - раз так, пусть ваш скот мучается от оводов" (Левкиевская, 2003, с. 135). Так из-за скупости пастухов были созданы овода и пострадала ни в чем не повинная скотина. Существует также легенда, объясняющая, почему оводы мучают коров и почти не трогают овец (там же).
Однако у энтомологов возникли сомнения в том, что в этих мифах речь идет действительно об оводах, так как оводы не относятся к кусающим и жалящим насекомым, они только откладывают яйца на шерсть животных; лишь позднее из яиц выходят личинки, которые внедряются в кожу "хозяина" и вызывают раздражение. Более вероятно, что имелись в виду кровососущие мухи - слепни, укусы которых очень болезненны. Такая же путаница встречается и в других литературных произведениях. Е.Н. Павловский (1958) уделил ей в своей книге страницы 109-110 и он упоминает, что в 17-й песне "Божественной комедии" Данте описаны страдания, которым подвергаются в аду ростовщики:
Так чешутся собаки в полдень жгучий,
Обороняясь лапой или ртом
От блох, слепней и мух, насевших кучей.
Это точный перевод, но в других переводах нередко (в трех случаях из семи) место слепней занимают оводы.
После этого энтомологического отступления можно допустить, что бедняжку Ио действительно преследовали овода, но укусить Пегаса под хвостом мог только слепень.
*** По Куприянову, видеть во сне оводов - к мелким домашним неприятностям, быть укушенным ими - значит, что тебя обманывают, а держать в руках - получить хороший зароботок.
*** Следует, однако, заметить, что подавляющее большинство насекомых, называемых мухами, не приносят людям никаких неприятностей. Не удивительно поэтому, что зоологи, объектом исследования которых служат мухи, часто относятся к ним с большой симпатией. А.А. Штакельберг - известный специалист по систематике мух - говаривал иногда, отправляясь на дачу, чтобы поработать в спокойной обстановке: "Люблю, грешный человек, побыть наедине с мухами!".
*** А вот анекдот из истории советской биологии: Одна совершенно безобидная плодовая мушка дрозофила (Drosophila melanogaster) оказалась очень удобным объектом для генетических исследований и потому в 50-х гг. прошлого века была втянута в ожесточенную борьбу так называемой мичуринской биологии с вейсманизмом-морганизмом (т.е. научной генетикой) и превратились чуть ли не во врагов народа. Бойкие журналисты писали статьи типа "Мухолюбы- человеконенавистники", старались не отставать от них и карикатуристы (случайно одна такая картинка сохранилась и представлена на рис. 38).
*** Из "детского" фольклора можно упомянуть стишок- считалочку:
Шла старушка мимо рынка, Спотыкнулась о корзинку И упала - бух!
Раздавила сорок мух.
В этой маленькой корзинке Есть помада и духи,
Ленты, кружево, ботинки —
Что угодно для души?
*** Есть и не совсем приличная песенка (интеллигентного читателя могут покоробить скрытые под многоточиями простонародные выражения. Но по сравнению с лексикой некоторых современных беллетристов (например, Василия Аксенова), эта песенка — просто наивный детский лепет, так что ее можно привести ради статистики:
Укусила мушка собачку,
Укусила в самую сра...
Сразу собачка стала плакать:
"Как же теперь я буду ка...
Как тебе, мушка, не стыдно?
Мне, собачке, больно и обидно!"
*** Частушка из кинофильма:
На столе лежит арбуз,
На арбузе - муха.
Муха злится на арбуз,
Что не лезет в брюхо. [19]
* В народе мухи считаются очень умными, и есть выражение: "Хитрый, как муха".
*** Это нашло свое выражение в анекдоте:
Абрамович, на вас села муха.
Вы хотите сказать, что я дерьмо?
Нет, я этого не говорю, но муху трудно обмануть!
*** Зоологическое наблюдение американского философа и поэта Ралфа Уолдо Эмерсона: Муху приручить ничуть не легче, чем гиену (Кондратов, 2002, с. 427).
Биология насекомых из отряда Hymenoptera (Перепончатокрылых) очень разнообразна и сложна, что является причиной многогранности их мифологической характеристики.
Для лиц, не имеющих отношения к энтомологии, особенно интересны осы, пчелы и муравьи, которых объединяют под названием жалящих, так как у них на заднем конце брюшка находится жало, уколы которого смертельны для других насекомых и очень чувствительны для человека и позвоночных. Пчелы и муравьи, а также некоторые осы - "общественные" насекомые; они живут большими семьями, в которых наблюдается "разделение труда". В пчелиной семье обычно имеется только одна половозрелая самка (матка), которая непрерывно откладывает яйца. Самцы (трутни) появляются в конце лета и живут недолго; после брачного полета и спаривания рабочие пчелы их убивают. Чаще всего нам на глаза попадаются рабочие особи - это бесплодные (а у муравьев и бескрылые) самки, в обязанности которых входит обеспечение семьи запасами пищи, забота о личиках и защита улья или муравейника от врагов. Поэтому не удивительно, что в народе сложилось представление об этих насекомых, как неутомимых тружениках. Большое значение имело и то обстоятельство, что пчелы производили такие ценные продукты, как мед и воск; последний особенно ценился в то время, когда еще не было электричества и из воска делали свечи (восковые свечи и теперь широко употребляются в храмах).
Книга вводит читателя в мир зоологической фантастики, но не придуманной современными сочинителями, а стихийно возникшей в процессе познания нашими далекими предками окружающего мира; в сущности, в ней отражена младенческая стадия научной зоологии. Основу книги составляет Словарь, содержащий сведения о химерах и некоторых других ми- фозоях — фантастических существах из мифологии и фольклора Древней Греции, Ближнего Востока, Египта, Китая, славян и других народов, об их строении, поведении и участии в жизни людей.
Книгу можно рассматривать как занимательное приложение к нормальному курсу орнитологии. В ней собраны мифы, легенды, поверья и другие материалы, говорящие о том, как относились к птицам и какие свойства, подчас фантастические, приписывали им люди в разных странах и в разные эпохи, а также какое освещение получили птицы в художественной литературе и изобразительном искусстве. В 1-й части книги речь идет о птицах в их натуральном виде, а во 2-й — о фантастических птицах и химерах, в состав тела которых входят органы, «заимствованные» у птиц.
Ни для кого не секрет, что современные СМИ оказывают значительное влияние на политическую, экономическую, социальную и культурную жизнь общества. Но можем ли мы безоговорочно им доверять в эпоху постправды и фейковых новостей?Сергей Ильченко — доцент кафедры телерадиожурналистики СПбГУ, автор и ведущий многочисленных теле- и радиопрограмм — настойчиво и последовательно борется с фейковой журналистикой. Автор ярко, конкретно и подробно описывает работу российских и зарубежных СМИ, раскрывает приемы, при помощи которых нас вводят в заблуждение и навязывают «правильный» взгляд на современные события и на исторические факты.Помимо того что вы познакомитесь с основными приемами манипуляции, пропаганды и рекламы, научитесь отличать праву от вымысла, вы узнаете, как вводят в заблуждение читателей, телезрителей и даже радиослушателей.
Книга известного политолога и публициста Владимира Малинковича посвящена сложным проблемам развития культуры в Европе Нового времени. Речь идет, в первую очередь, о тех противоречивых тенденциях в истории европейских народов, которые вызваны сложностью поисков необходимого равновесия между процессами духовной и материальной жизни человека и общества. Главы книги посвящены проблемам гуманизма Ренессанса, культурному хаосу эпохи барокко, противоречиям того пути, который был предложен просветителями, творчеству Гоголя, европейскому декадансу, пессиместическим настроениям Антона Чехова, наконец, майскому, 1968 года, бунту французской молодежи против общества потребления.
По прошествии пяти лет после выхода предыдущей книги «По Фонтанке. Страницы истории петербургской культуры» мы предлагаем читателям продолжение наших прогулок по Фонтанке и близлежащим ее окрестностям. Герои книги – люди, оставившие яркий след в культурной истории нашей страны: Константин Батюшков, княгиня Зинаида Александровна Волконская, Александр Пушкин, Михаил Глинка, великая княгиня Елена Павловна, Александр Бородин, Микалоюс Чюрлёнис. Каждому из них посвящен отдельный очерк, рассказывающий и о самом персонаже, и о культурной среде, складывающейся вокруг него, и о происходящих событиях.
Произведения античных писателей, открывающие начальные страницы отечественной истории, впервые рассмотрены в сочетании с памятниками изобразительного искусства VI-IV вв. до нашей эры. Собранные воедино, систематизированные и исследованные автором свидетельства великих греческих историков (Геродот), драматургов (Эсхил, Софокл, Еврипид, Аристофан), ораторов (Исократ,Демосфен, Эсхин) и других великих представителей Древней Греции дают возможность воссоздать историю и культуру, этногеографию и фольклор, нравы и обычаи народов, населявших Восточную Европу, которую эллины называли Скифией.
Сборник статей социолога культуры, литературного критика и переводчика Б. В. Дубина (1946–2014) содержит наиболее яркие его работы. Автор рассматривает такие актуальные темы, как соотношение классики, массовой словесности и авангарда, литература как социальный институт (книгоиздание, библиотеки, премии, цензура и т. д.), «формульная» литература (исторический роман, боевик, фантастика, любовный роман), биография как литературная конструкция, идеология литературы, различные коммуникационные системы (телевидение, театр, музей, слухи, спорт) и т. д.
В книге собраны беседы с поэтами из России и Восточной Европы (Беларусь, Литва, Польша, Украина), работающими в Нью-Йорке и на его литературной орбите, о диаспоре, эмиграции и ее «волнах», родном и неродном языках, архитектуре и урбанизме, пересечении географических, политических и семиотических границ, точках отталкивания и притяжения между разными поколениями литературных диаспор конца XX – начала XXI в. «Общим местом» бесед служит Нью-Йорк, его городской, литературный и мифологический ландшафт, рассматриваемый сквозь призму языка и поэтических традиций и сопоставляемый с другими центрами русской и восточноевропейской культур в диаспоре и в метрополии.