Беспозвоночные в мифологии, фольклоре и искусстве [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Просмотрев книгу А.П. Кондрашова (2002) "4048 законов жизни", я удивилась тому, как узок зоологический кругозор современных "мудрецов". В этой книге приводится 31 изречение, в которых говорится о животных, да и то преимущественно о собаках и кошках, а беспозвоночные упоминаются только 3 раза; эти афоризмы приведены в надлежащем месте.

2

Нематоды, нематоды,

Будете ли вы моими?

Вам не придется жить в лошадях,

3

Кольчатые черви (тип Annelida) в мифологии упоминаются редко. В одном скандинавском сказании: верховный бог Один, увидев однажды земляных червей (класс Oligochaeta), превратил некоторых из них в эльфов двух

4

В "Словаре символов" мы находим следующие сведения о брюхоногих моллюсках:

* "Улитка. В настоящее время - лишь метафора медлительности, но в древних культурах - особенно в Африке и Центральной Америке - символ луны и плодородия. Ее похожие на лунный серп рожки, периодически исчезающие и появляющиеся, и спиральная раковина повлияли на то, что улитка стала символом возрождения и воскрешения, а в ацтекской иконографии - плодородия. Раковина и подвижное тело также совмещают мужскую и женскую сексуальную символику" (Тресиддер 1999 с. 385). А в другом месте (на с. 330) сказано, что медлительная улитка является эмблемой одного из смертных грехов — лени.

5

Хотя здесь не место полемизировать с Асовым, я замечу, во-первых, что на греческой карте изображен не речной рак (Рак появился только в Средние века), а краб, который не склонен пятиться назад, и греки могли

6

В толковом словаре русского языка Волина и Ушакова (1938) поясняется, что "мизгирь" - это злой паук.

8

К подтипу Трахейнодышащих относятся Многоножки (класс Myriapoda), называемые в просторечии сороконожками. Как уже упоминалось, в Китае многоножки считались ядовитыми и причислялись к Нечистой силе.

*** В "Славянском бестиарии" присутствует некая много- ножица. Естественно предположить, что речь идет о многоножке, хотя в тексте говорится, что это рыба, способная изменять свой цвет, в зависимости от того, к какому камню она прижмется. В другом месте она названа осьмоножицей и добавлено, что зимой она не пасется, а съедает собственные ноги, которые потом вырастают. Однако, судя по рис. 8 б, это тройная химера: голова, хвост и спинной плавник у нее рыбьи, но имеется 4 пары ног и намеки на сегментацию тела, как у членистоногих, а ноги снабжены четырьмя пальцами, из которых три направлены вперед, а один назад, как у птиц. Поскольку и другие упоминающиеся в "Бестиарии" беспозвоночные очень похожи на позвоночных животных, даже

9

Не забыли стрекоз и японцы:

* "На смерть маленького сына":

10

Само собой разумеется, что не забыты в сонниках и паразиты: По Миллеру, "Увидеть вошь означает массу

11

Эти имена по-русски звучат как Чу Инь и Цинь.

12

В другом ключе написано стихотворение:

13

Вспоминает о бабочках и Н. Заболоцкий (1990) в стихотворении "Творцы дорог" в связи с темой соприкосновения техники и природы:

 16

Комары часто фигурируют в народных сказках. Так, в сказке "Кувшин-теремок" среди обитателей этого кувшина Упоминаются Муха-Горюха и Комар-Пискун.

*** В "Сказке о царе Салтане" А.С. Пушкина князь Гвидон, чтобы побывать незамеченным во дворце своего отца царя Салтана, принимает облик разных насекомых - комара, мухи и шмеля

17

у и.А. Крылова есть басни: "Лев и Комар" и "Комар и Пастух".

*** С. Михалков тоже написал басню "Назойливый Комар":

Комар пиитом возомнил себя (Пищать он в рифму научился!).

И вот, что было сил в свой хоботок трубил, Терпение зверей испытывать пустился.

Покоя нет от комара... и т.д.

18

Одно из семейств мух составляют оводы; они упоминаются в двух древнегреческих мифах. Как известно, Зевс славился своими любовными похождениями. Когда его внимание привлекла Ио, ревнивая жена Зевса Гера превратила ее в белую телку и наслала на нее стаю оводов (по другой версии, в овода превратилась сама Гера). Преследуемая этими насекомыми Ио не находила себе места (рис. 37) и в поисках спасения скиталась в разных странах, побывала в дельте Дуная, на Кавказе, в Индии, Эфиопии и в Египте. Там

19

Пословицы и поговорки:

*В закрытый рот муха не залетит.

Слетелись, как мухи на мед.

Аналогичная пословица есть и у караимов: Если у тебя мед будет, мухи из Багдада прилетят.

*На уксус мух не ловят.

Какая муха тебя укусила?

Назойливый, как муха.

Образное выражение: Делать из мухи слона.

Муха, сидевшая на спине лошади, которая пахала землю, говорит: "Мы пахали!".

20

Пчела фигурирует также во многих сказках и баснях. Она играет героическую роль в "Сказке о козе лупленной". У одного мужика жил, как домашнее животное, зайчик. Однажды мужик нашел в поле козу, у которой один бок был лупленным (ободранным). Он пожалел ее, взял к себе домой и оставил в сарае. Потом он ушел куда-то вместе с зайчиком, а коза забралась в избу и заперла дверь на крючок. Вернулся зайчик домой, а коза его не пустила и ответила на его просьбу: "Я - коза рухлена, половина бока луплена; выйду - все бока повыбью!". Заплакал зайчик и ушел. Встретился ему бирюк (волк), спросил, почему зайчик плачет, и взялся выгнать козу из избы. Но когда он услышал от козы те же слова, испугался и убежал в лес. Потом пытался помочь зайчику кочет (петух), но так же безуспешно. Тут прилетела пчела, узнала, в чем дело, начала летать круг стенок, нашла дырочку и проникла в избу " да за голый бок жальнуа козу

21

Караимы - небольшой народ тюркского происхождения, сохранившийся в Крыму осколок Хазарского каганата


Еще от автора Ольга Михайловна Иванова-Казас
Мифологическая зоология

Книга вводит читателя в мир зоологической фантастики, но не придуманной современными сочинителями, а стихийно возникшей в процессе познания нашими далекими предками окружающего мира; в сущности, в ней отражена младенческая стадия научной зоологии. Основу книги составляет Словарь, содержащий сведения о химерах и некоторых других ми- фозоях — фантастических существах из мифологии и фольклора Древней Греции, Ближнего Востока, Египта, Китая, славян и других народов, об их строении, поведении и участии в жизни людей.


Птицы в мифологии, фольклоре и искусстве

Книгу можно рассматривать как занимательное приложение к нормальному курсу орнитологии. В ней собраны мифы, легенды, поверья и другие материалы, говорящие о том, как относились к птицам и какие свойства, подчас фантастические, приписывали им люди в разных странах и в разные эпохи, а также какое освещение получили птицы в художественной литературе и изобразительном искусстве. В 1-й части книги речь идет о птицах в их натуральном виде, а во 2-й — о фантастических птицах и химерах, в состав тела которых входят органы, «заимствованные» у птиц.


Рекомендуем почитать
Чехов и евреи. По дневникам, переписке и воспоминаниям современников

В книге, посвященной теме взаимоотношений Антона Чехова с евреями, его биография впервые представлена в контексте русско-еврейских культурных связей второй половины XIX — начала ХХ в. Показано, что писатель, как никто другой из классиков русской литературы XIX в., с ранних лет находился в еврейском окружении. При этом его позиция в отношении активного участия евреев в русской культурно-общественной жизни носила сложный, изменчивый характер. Тем не менее, Чехов всегда дистанцировался от любых публичных проявлений ксенофобии, в т. ч.


Достоевский и евреи

Настоящая книга, написанная писателем-документалистом Марком Уральским (Глава I–VIII) в соавторстве с ученым-филологом, профессором новозеландского университета Кентербери Генриеттой Мондри (Глава IX–XI), посвящена одной из самых сложных в силу своей тенденциозности тем научного достоевсковедения — отношению Федора Достоевского к «еврейскому вопросу» в России и еврейскому народу в целом. В ней на основе большого корпуса документальных материалов исследованы исторические предпосылки возникновения темы «Достоевский и евреи» и дан всесторонний анализ многолетней научно-публицистической дискуссии по этому вопросу. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Санкт-Петербург и русский двор, 1703–1761

Основание и социокультурное развитие Санкт-Петербурга отразило кардинальные черты истории России XVIII века. Петербург рассматривается автором как сознательная попытка создать полигон для социальных и культурных преобразований России. Новая резиденция двора функционировала как сцена, на которой нововведения опробовались на практике и демонстрировались. Книга представляет собой описание разных сторон имперской придворной культуры и ежедневной жизни в городе, который был призван стать не только столицей империи, но и «окном в Европу».


Кумар долбящий и созависимость. Трезвение и литература

Литературу делят на хорошую и плохую, злободневную и нежизнеспособную. Марина Кудимова зашла с неожиданной, кому-то знакомой лишь по святоотеческим творениям стороны — опьянения и трезвения. Речь, разумеется, идет не об употреблении алкоголя, хотя и об этом тоже. Дионисийское начало как основу творчества с античных времен исследовали философы: Ф. Ницше, Вяч, Иванов, Н. Бердяев, Е. Трубецкой и др. О духовной трезвости написано гораздо меньше. Но, по слову преподобного Исихия Иерусалимского: «Трезвение есть твердое водружение помысла ума и стояние его у двери сердца».


Феномен тахарруш как коллективное сексуальное насилие

В статье анализируется феномен коллективного сексуального насилия, ярко проявившийся за последние несколько лет в Германии в связи наплывом беженцев и мигрантов. В поисках объяснения этого феномена как экспорта гендеризованных форм насилия автор исследует его истоки в форме вторичного анализа данных мониторинга, отслеживая эскалацию и разрывы в практике применения сексуализированного насилия, сопряженного с политической борьбой во время двух египетских революций. Интерсекциональность гендера, этничности, социальных проблем и кризиса власти, рассмотренные в ряде исследований в режиме мониторинга, свидетельствуют о привнесении политических значений в сексуализированное насилие или об инструментализации сексуального насилия политическими силами в борьбе за власть.


Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают

«Лишний человек», «луч света в темном царстве», «среда заела», «декабристы разбудили Герцена»… Унылые литературные штампы. Многие из нас оставили знакомство с русской классикой в школьных годах – натянутое, неприятное и прохладное знакомство. Взрослые возвращаются к произведениям школьной программы лишь через много лет. И удивляются, и радуются, и влюбляются в то, что когда-то казалось невыносимой, неимоверной ерундой.Перед вами – история человека, который намного счастливее нас. Американка Элиф Батуман не ходила в русскую школу – она сама взялась за нашу классику и постепенно поняла, что обрела смысл жизни.