Беспозвоночные в мифологии, фольклоре и искусстве - [19]
Паутина, по Миллеру, предвещает приятное общество и удачу в делах, а по Куприянову (Инт.), — неверное счастье, а собирать ее - жалкая надежда.
*** О тарантуле сказано особо: "Если во сне Вы видите тарантула, то Вас ожидают конфликты в коллективе. Особенно неблагоприятен сон, в котором тарантул на Вас нападает, поскольку это может означать происки недоброжелателей. Если Вам приснилось, что Вы убили тарантула, то в реальной жизни Вы сможете победить Ваших неприятелей" ("Сонник", Инт.).
*** Существует французская примета: увидеть паука утром - к огорчениям, увидеть вечером - к надежде.
*** Пауки часто бывают действующими лицами в разных сказках, например, в русской народной сказке "Мизгирь" [6].
Летом, когда появились разные комары и мошки, "Проявился мизгирь, удалой добрый молодец, стал ножками трясти да мерёжки плести, ставить на пути, на дорожки, куда летят комары да мошки" (здесь и ниже: Афанасьев, 1983, с. 68). Когда попала в его сеть муха, стала она молить его о помиловании: "Батюшка мизгирь! Не бей ты меня, не губи ты меня; у меня много будет детей сиротать, по дворам ходить и собак дразнить". Сжалился мизгирь и отпустил муху, а она предупредила других насекомых об опасности, и они спрятались - забились под осиново корище.
Тогда мизгирь обратился к сверчку, таракану и клопу: " Ты, сверчок, сядь на кочок испивать табачок; а ты, таракан, ударь в барабан; а ты, клоп-блинник, поди на осиново корище, проложь про меня... такую славу, что мизгиря- борца, добра молодца в живе нет: в Казань отослали, в Казани голову отсекли на плахе и плаху раскололи". Мошки -комары возрадовались и возвеселились, по трою перекрестились, полетели, чуть не пали да мизгирю все в сеть попали".
*** В африканской сказке "Дочь Луны" сыну короля вздумалось жениться только на дочери Луны, но никто не знал даже как туда попасть. За дело взялась лягушка. Она знала, что каждую ночь с Луны на прочной паутине, сотканной лунным пауком, спускаются водоносы, чтобы брать воду из земного колодца. Лягушка получила кожаный мешок с письмом от Земного короля, забралась в колодец, а потом в один из кувшинов и так попала на Луну. Она передала письмо Лунному королю и объяснила ему суть дела. Лунный король очень удивился (он раньше никогда не видел лягушек), но вручил ей для Земного короля положительный ответ (с указанием размера выкупа). Так дело было улажено. Паук сплел длинную прочную паутину до самой земли, по которой дочь Лунного короля, вся в сверкающем серебром тончайшем одеянии, со своей свитой спустилась вниз, где ее встретил принц. На свадебном пиру был певец, который пел:
Инжир - украшение сада,
Жена - украшение дома.
Тропинка утоптана, ибо ходят по ней,
У всего на земле есть причина.
Табак побуждает к раздумью,
Вино — к веселой беседе.... и т.д.
("Сын ветра", 1989).
*** У народа боконго, живущего в низовьях реки Конго, есть сказка "Как паук добился дочери Мзамби, а потом потерял ее". У Великой Матери Мзамби была очень красивая дочь, но она обещала отдать ее в жены тому, кто принесет ей огня от Великого Отца громовержца Мзамби Нпунгу, который жил в хижине под голубой кровлей (т. е. на небе). Паук взялся достать огонь, но пригласил себе на помощь черепаху, дятла, крысу и песчаную муху (в другом переводе названа бабочка), обещав потом их отблагодарить.
Паук сплел из паутины серебряную лестницу, по которой звери добрались до хижины Великого Отца, а дятел пробил в ее крыше дырку, через которую они проникли внутрь. Узнав, в чем дело, Мзамби Нпунгу решил подвергнуть сватов разным испытаниям. Черепахе он велел спуститься на землю, принести оттуда связку бамбука и сделать из нее хижину. Когда хижина была готова, он посадил в нее крысу и поджег. Хижина сгорела, но крыса выбралась оттуда невредимой. Последнее испытание состояло в том, что кто- то должен был угадать, где спрятан огонь. Но муха полетела за ним, подглядела, где огонь, и сообщила это пауку. Получивший огонь паук явился к Мзамби за невестой, но тут все звери тоже предъявили свои права и перессорились. Кончилось дело тем, что Мзамби никому не отдала своей дочери, но выдала всем выкуп - по 50 локтей ткани и по ящику джина (Там же).
*** В африканских сказках паук часто играет роль хитреца и ловкача, способного обмануть даже очень сильного зверя. Примером такого рода может служить сказка, объясняющая, почему паук прячется по темным углам. Когда звери купались в пруду, они (почему-то) оставляли свои внутренности на берегу. Не участвовавший в купании паук увидел потроха льва, и они показались ему очень жирными и аппетитными. Он предложил всем зверям одновременно нырнуть, чтобы выяснить, кто сумеет дольше оставаться под водой. Пока звери оставались под водой, паук успел положить внутренности льва в корзину, отнести их домой, приказать жене их сварить и вернуться на берег. Выйдя из воды, звери забрали свои внутренности, а лев своих не нашел. Все сразу заподозрили паука, но тот все отрицал. Вдруг явился сын паука и во всеуслышанье сообщил, что мясо льва уже готово и можно обедать. Рассерженный лев набросился на паука, но тот спрятался в темном углу, где лев его не мог достать, и сидит там постоянно. А льву пришлось забрать свои вареные внутренности. (Эта сказка и другие примеры из мифологии африканцев взяты из книги Иорданского, 1991).
Книга вводит читателя в мир зоологической фантастики, но не придуманной современными сочинителями, а стихийно возникшей в процессе познания нашими далекими предками окружающего мира; в сущности, в ней отражена младенческая стадия научной зоологии. Основу книги составляет Словарь, содержащий сведения о химерах и некоторых других ми- фозоях — фантастических существах из мифологии и фольклора Древней Греции, Ближнего Востока, Египта, Китая, славян и других народов, об их строении, поведении и участии в жизни людей.
Книгу можно рассматривать как занимательное приложение к нормальному курсу орнитологии. В ней собраны мифы, легенды, поверья и другие материалы, говорящие о том, как относились к птицам и какие свойства, подчас фантастические, приписывали им люди в разных странах и в разные эпохи, а также какое освещение получили птицы в художественной литературе и изобразительном искусстве. В 1-й части книги речь идет о птицах в их натуральном виде, а во 2-й — о фантастических птицах и химерах, в состав тела которых входят органы, «заимствованные» у птиц.
Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.
Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.
Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.
Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .
Китай все чаще упоминается в новостях, разговорах и анекдотах — интерес к стране растет с каждым днем. Какова же она, Поднебесная XXI века? Каковы особенности психологии и поведения ее жителей? Какими должны быть этика и тактика построения успешных взаимоотношений? Что делать, если вы в Китае или если китаец — ваш гость?Новая книга Виктора Ульяненко, специалиста по Китаю с более чем двадцатилетним стажем, продолжает и развивает тему Поднебесной, которой посвящены и предыдущие произведения автора («Китайская цивилизация как она есть» и «Шокирующий Китай»).
Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.