Бесчувственность - [2]
Марко: Пусть.
Сеппо: Пусть, пусть.
Марко: Пусть. Да чего ты?
Сеппо: У меня руки онемели.
Марко: Как это онемели? Ты можешь пошевелить пальцами?
Сеппо: Могу, конечно. Могу. А что?
Марко: Покажи.
Сеппо: Что?
Марко: Покажи.
Сеппо: Ну, что? Вот, смотри.
Марко: Так…Чувствуешь покалывание? Они вообще что-нибудь чувствуют? У тебя в последнее время предметы из рук не падают?
Сеппо: Ой, вот только не надо строить из себя доктора.
Марко: Слышишь — кто это поет? Кроншнеп? Грустный голос…
Сеппо: Пальцы-то чувствуют. В том смысле, что если горячо, то чувствую, что горячо…. что предмет горячий. Понимаешь? Пальцы жжет, если поднести руки к огню, и они зябнут, если опустить их в прорубь, с этим все в порядке. Но я ничего не ощущаю. Дотрагиваюсь до женщины, и только умом понимаю, что это кожа.
Марко: Кроншнеп — перелетная птица?
Сеппо: Кожа похожа на резину. Все предметы, когда до них дотрагиваешься, похожи на резину или на пластмассу… или на что-нибудь в этом роде. Такое чувство в пальцах, в руках… Везде. Ты меня понимаешь?
Марко: Я могу выписать тебе номерок к невропатологу.
Сеппо: И когда такое вот летнее утро… туман, птицы, восход и все такое… и вроде бы ты понимаешь…Нет, ты вспоминаешь, что, боже мой, как должно быть хорошо… что вот оно — счастье… вот в таких вот мгновениях… и потом вдруг ничего не чувствуешь. Вроде бы, лето, сидишь в лодке, и первые лучи солнца, и твой сын рядом с тобой… а думаешь о каком-нибудь брифинге или докладе… и не ощущаешь ни-че-го. Понимаешь?
Марко: Слушай, я тут подумал, что…
Сеппо: А когда видишь красивую женщину, такую, как твоя, например, и думаешь, что… надо же, какие у нее широкие плечи, и как у нее там с пищеварением, и может она вегетарианка, и почему она такая худая… Но когда дотрагиваешься до нее… женщины… матери, то… ничего не чувствуешь. Чувствительности нет и чувств тоже. Понимаешь, я помню, что именно я должен чувствовать, но ничего такого не ощущаю.
Марко: Единственное, что я могу сделать в данном случае, это отправить тебя на анализ крови. Так, на всякий случай.
Сеппо: Но это совсем не так, как, например, потерять вкус… Анализ крови, говоришь?
Марко: На всякий случай. В медицине так положено…
Сеппо: Конечно, медицине положено отвечать уклончиво. Безусловно. Ладно, поглядим, что будет…
Милва: (входит мокрая) Вода холодная. Илья льдинку в воду опустил.
Сеппо: Ха. Вода теплая, как парное молоко.
Марко: Пойду попробую… Воду. (Уходит.)
Сеппо: Да…. лето. Скоро уже кончится. И кроншнеп поет… а впрочем —
Милва: Что впрочем?
Сеппо: Э-э… не знаю. Марко — крепкий парень. Идет купаться голым.
Милва: Пусть идет.
Сеппо: Красиво. По-своему красиво. Да.
Милва: Да.
Сеппо: Сын все-таки. Был бы только здоров.
Милва: Это правда.
Сеппо: Тебе этого не понять. Ты слишком молода и…
Милва: … женщина. Слушайте, мне надоело, честное слово. Давайте оставим все это и просто расслабимся. Говорите, здесь был кроншнеп? Похоже, он уже улетел. Но почему-то взгрустнулось, и всякие мысли лезут в голову, да?…
Сеппо: Да.
Милва: Смотрите, какой изумительный свет, вот именно сейчас…
Сеппо: Интересно, почему свет для женщин так важен?
Милва: Для женщин?
Сеппо: Для моей жены, например, для матери Марко. Ну вот уже и светлеет…
Милва: Жаль.
Сеппо: Почему? Мне нравится, когда все четко видно.
Милва: Сторонник четких позиций.
Сеппо: Может быть. Что в этом плохого?
Милва: Ничего. Напрашиваетесь на комплимент? Вы, кажется, едете в Берлин?
Сеппо: Еду. Через четыре с половиной часа.
Милва: Вы даже не посмотрели на часы!
Сеппо: У меня нет часов.
Милва: Не доверяете?
Сеппо: У меня их просто нет. Я доверяю своим внутренним часам. А они ходят на удивление исправно. Так же, как я.
Милва: Скромности вам не занимать.
Сеппо: Дорогой свекор.
Милва: Поживем увидим.
Сеппо: Правда? Жаль.
Милва: Жаль?
Сеппо: Да. Нет… Не знаю.
Милва: Это перелетные птицы?
Сеппо: Не думаю.
Милва: Они летят косяком.
Сеппо: Слушай, а если я…
Милва: Нет.
Сеппо: Что «нет»? Ты же даже не знаешь, о чем я хотел спросить.
Милва: Знаю.
Сеппо: Понятно.
Милва: Мой номер телефона есть у Марко, если надумаешь вдруг заглянуть на кофе.
Сцена вторая
Дом престарелых. Тойни лежит на кровати и разговаривает сама с собой.
Стук в дверь.
В комнату входит Сеппо, в одной руке у него портфель, в другой тарелка супа.
Сеппо: Привет, бабуля. Посмотри, что мне сейчас у дверей вручили.
Тойни: Угу.
Сеппо: Говорят, тебя кормить некому.
Тойни: Угу.
Сеппо: Ну, как ты поживаешь?
Тойни: Вопросы здесь задаю я. Это теперь мой дом.
Сеппо: Вот и славненько… А теперь давай супчика поедим.
Тойни: Ты кушать не будешь. Это мой супчик.
Сеппо: Ладно, ладно. Рыбный супчик. Ням-ням.
Тойни: Вы это, из фирмы из какой будете? Али из церкви?
Сеппо: Перестань. Со мной этот фокус не пройдет. Открывай рот, и давай быстренько закончим с этим супом.
Тойни: Покажи ветролет.
Сеппо: Не буду. Открывай рот. Я спешу.
Тойни: Уж так спешишь, что некогда и по нужде сходить.
Сеппо: Не понял? Рот открой!
Тойни: Штаны намочил. Ой-ой-ой.
Сеппо: Не дури.
Тойни: Я не дурю. У меня эта.
Сеппо: Что там у тебя?
Тойни: Ну эта, сам знаешь. Болезня.
Сеппо: Какая такая болезня?
Тойни: Ну эта. Эта. Когда ничего не помнят.
Сеппо
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В пьесе Миеко Оучи «Синий свет» мы застаём 100-летнюю Лени Рифеншталь в офисе голливудской киностудии. Она готова сделать отчаянный шаг и решиться на съёмки своего первого художественного фильма за последние пятьдесят лет, но что из этого выйдет, — вот вопрос.
Cпектакль «Рыдания» про генетику женского одиночества, сконструирован из монологов трех женщин, представительниц одной семьи: дочери, матери и бабушки.Три поколения потерянных женщин — восемнадцатилетняя, сорокачетырехлетняя и семидесятилетняя. Они все дезориентированы, все несчастливы. Их несчастье не социальное, а внутреннее: «Они загнаны в ментальные ловушки, это их личная несвобода».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник пьес известнейшего английского драматурга Джона Осборна (1929–1994) вошли три его пьесы: «Оглянись во гневе», «Комедиант» и «Лютер». Две последние пьесы на русском языке печатаются впервые.Экранизации и постановки:Оглянись во гневе / Look Back In Anger — Великобритания (Т.Ричардсон) 1958Полковник Редль / Oberst Redl (И.Сабо) (cценарий в соавт.) 1985Комедиант / The Entertainer — Великобритания (Т.Ричардсон) 1960Атака лёгкой кавалерии / The Charge of the Light Brigade (cценарий) — Великобритания (Т.
В формальном плане Вальчак пользуется театральной условностью, вводя символические фигуры и ожившие предметы, как, например, в пьесе «Шахта». Герой пьесы — шахтерский город Валбжих, олицетворяемый неким шатающимся по улицам типом по имени Валек.