Берег загадок - [4]

Шрифт
Интервал

Тон ее задел Доврана за живое. Видя, что она наступает, он легонько оттолкнул ее от себя и обиженно сжал губы:

— Уходите отсюда! Здесь волшебное царство падишаха!

Ребята дружно засмеялись — уж очень забавным показалось им категорическое заявление «робинзона».

— И чем же оно волшебное — продолжая смеяться, спросил рыжий.

— Сейчас скажу падишаху — он тебе задаст! — пригрозил Довран.

— Эй, джигит, о каком падишахе ты говоришь? — удивленно спросил второй мальчишка-туркмен. — Падишахов давно нет — их прогнали еще в октябре семнадцатого года. Надо знать историю.

— Да откуда он может знать историю! — с иронией возразила девочка. — Он еще с куклами играет. Можно подумать, что ему три годика.

Ребята вновь засмеялись.

— Сколько тебе лет? — спросил рыжий.

— Десять, — гордо произнес Довран и поднял обе руки, растопырив пальцы.

— А в каком классе учишься? — спросила девочка.

Довран на этот вопрос не ответил, лишь ухмыльнулся.

— Чего ты обижаешься-то, — сказал мальчуган-туркмен. — Скажи нам, в каком классе учишься и где твоя школа!

— Ай, не учусь я, — небрежно махнул рукой Довран. — Зачем мне...

— Как так — не учишься! — удивился, и тотчас насупился рыжий. — Но хоть в первом классе ты учился?

— Нет, не учился.

— И никогда не был в школе?

— Не был.

— И читать не умеешь?

— Нет, не умею — отойди от меня, чего лезешь!

— А писать умеешь?

— Ничего не могу! — выпалил с отчаяньем Довран. — Нет у нас в песках школы.

— Бедняжка, он ведь ни одной буквы не знает,— посочувствовала девочка.

— Ну и пусть... А ты на ящерицу похожа! — выпалил Довран.

Теперь уже девочка обиженно поджала губы, и это заметили оба ее товарища.

— Какая она тебе ящерица! — заступился за нее рыжий, размахивая белой серебристой трубой.— Аннагозель — барабанщица в нашем пионерском отряде. А это Бяшим,— кивнул он на мальчика-туркмена. — Меня самого Генкой звать. А тебя как?

Довран неохотно назвал свое имя и повернулся, чтобы уйти, но ребята вновь окружили его. Бяшим сказал:

— Ты не обижайся, Довран. Мы играем в «пропавшее звено», вот и спрятались в твоей пещере.

— Там падишах... — Губы у Доврана дрогнули, и ребята поняли как дорога для него эта пещера с куклами, которую он называет волшебным царством.

— Бедный Довран, как же ты отстаешь от жизни,— горестно вздохнула Аннагозель. — Но мы поможем тебе... После игры мы пойдем в лагерь и возьмем тебя е собой. Там ты увидишь кое-что получше твоих кукол.

— Ладно, хватит болтать, иначе нас увидят — и все пропало,— заспешил Генка.— Надо скорее спрятаться. Мы опять залезем в твое царство, Довран. Здесь наверняка пройдут наши… Если спросят, скажи им, что никого не видел.

Довран промолчал. Ребята опять забрались в пещеру, выбросили оттуда змею и прикрыли вход ветками. Довран поднял змею за хвост, покрутил лад головой, как веревку, и забросил в реку. Потом он, не спеша, отошел от баржи и сел в тени под тамариском. Тотчас, словно ждала пока мальчик останется один, подлетела сорока — затрещала, запрыгала с ветки на ветку: «Идут, идут — спасайся! Чего сидишь, разве не видишь, аждарха совсем близко! Спасайся!» Довран махнул на нее рукой:

— Да, кончай ты, старая ведьма. Только и знаешь, что пугаешь людей.

Но сорока-белобока была права. Подав сигнал тревоги, она сорвалась с куста и тотчас из-за бархана появилось сразу несколько человек. Довран смекнул: это другие пионеры ищут тех, которые спрятались в его царстве. Прильнув к земле, чтобы его не заметили, Довран лежал, чуть дыша, чтобы не выдать своего присутствия. Пионеры прошли совсем рядом. Но вот они удалились и Довран поднялся на ноги. Сердце у него билось часто-часто, словно он спас своих новых товарищей от неминуемой смерти или плена. «Вот это игра!» — подумал он, чувствуя, что теряет интерес к своим куклам.

— Где они — далеко? — донесся из баржи Генкин голос. Довран, крадучись, приблизился к входу в свое царство и

заговорил вполголоса, с азартом, озираясь на саксауловый лесок:

— Эй, вылезайте, они ушли. Я спрятался — они меня не увидели.

— Далеко ушли? — спросил, высовывая голову из пещеры Генка.

— Далеко. Вон, слышите, где сорока «чи-чи-чи» кричит? Она около них летает, всем птицам и тушканам говорит, чтобы прятались от людей! — Довран подал руку Генке. Тот протянул ему серебристую трубу.

— На, подержи.

Ребята один за другим вылезли из пещеры, отряхивая колени. Аннагозель посмотрела на часы:

— Все в порядке. Еще десять минут — и наша победа. Через десять минут можно трубить отбой. «Синие» не нашли нас.

— Да и обед уже скоро, — сказал Бяшим.

— Ладно, пошли, — сказал Генка и взял за руку Доврана. — Пойдем с нами, посмотришь, как мы живем. У нас хорошо — тебе понравится.

— А откуда вы приехали? — спросил Довран, поспевая за своими новыми друзьями.

— Мы из города, — сказала Аннагозель. — Мы — интернатцы. Слышал о таких?

— Нет, не слышал. — Довран смутился, — Откуда я услышу!

— Мы все учимся в одной школе, — пояснил Бяшим.

— И живем в одном общежитии, которое называется интернат, — добавил Генка.

— А на лето мы приехали в пионерлагерь. У нас свой, интернатский пионерский лагерь. Вон за теми карагачами, — показала Аннагозель.

Довран посмотрел вдаль и увидел зеленые деревья. Когда-то он, когда смотрел с крыши, то думал — вот эти деревья, наверное, и есть древнее царство Хорезма, а оказывается там пионерский лагерь.


Еще от автора Валентин Фёдорович Рыбин
Семь песков Хорезма

Исторический роман Валентина Рыбина повествует о борьбе хивинских туркмен за независимость и создание собственного государства под предводительством известного туркменского вождя Атамурад-хана.Тесно с судьбами свободолюбивых кочевников переплетаем ся судьба беглого русского пушкаря Сергея. Проданный в рабство, он становится командующим артиллерией у хивинского хана и тайно поддерживает туркмен, спасших его от неволи.


Море согласия

Творчеству писателя Валентина Рыбина — автора поэтических сборников «Добрый вестник», «Синие горы», «Каджарская легенда», повести о пограничниках «Тайна лысого камня», — присуща приверженность к историческим темам.История зарождения великой дружбы русского и туркменского народов с особой силой волнует писателя. Изучению ее В. Рыбин отдал немало творческих сил и энергии. Роман «Море согласия» — плод напряженного труда писателя. Он повествует о первых шагах сближения русских и туркмен, о тех драматических событиях, которые разыгрались у берегов Каспия полтора столетия назад.


Разбег

В новом романе писатель лауреат Госпремии ТССР им. Махтумкули В. Рыбин рассказывает о жизни Туркменистана с 1924 по 1945 год — время строительства социализма, первых довоенных пятилеток и периода Отечественной войны. Через трудные испытания проходят герои романа — братья Каюмовы — Ратх и Аман. Тесно переплетаются с их судьбой в судьбы красных командиров — Ивана Иргизова, Василия Чепурного, Сергея Морозова.Роман написан на основе подлинных событий.


Знойная параллель

Автор романа «Знойная параллель» — лауреат Государственной премии имени Махтумкули Валентин Рыбин известен читателям по сборникам стихов .«Добрый вестник», «Синие горы», «Каджарская легенда», повести «Тайна лысого камня», рассказам и историческим романам «Море согласия», «Государи и кочевники», «Дым берегов». Основная, главенствующая тема писателя — дружба народов. Вот и в новом романе В. Рыбина рассказывается о том, как зарождалась пролетарская дружба между русскими рабочими Подмосковья и туркменскими дехканами, о том, какую силу она обрела и как широко разлилась по всей стране.Роман «Знойная параллель» — произведение многоплановое, затрагивающее многие стороны современной жизни.


Закаспий

В романе лауреата Государственной премии Туркменистана им. Махтумкули, автора ряда исторических романов («Море согласия», «Государи и кочевники», «Перелом», «Огненная арена», «Разбег» и др.) вскрывается исторический пласт в жизни Закаспийского края 1912-1925 гг.Основной мотив произведения - сближение туркменских дехкан и русских рабочих, их совместное участие в свержении царской власти и провозглашении Туркменской Советской Социалистической Республики.Рецензент: доктор исторических наук А. А. Росляков.


Государи и кочевники

Писатель В. Рыбин, лауреат Государственной премии имени Махтумкули, автор известного романа «Море согласия», свой новый роман посвятил русско-туркменским связям XIX столетия. В нём показан период 30—40-х годов, когда на российском престоле сидел царь-тиран Николай I, когда Ираном правил не менее жестокий Мухаммед-шах, а в Хиве и Бухаре царил феодальный произвол ханов. Четыре государя вели в тот период жесточайшую борьбу за туркменскую землю. А кочевники-туркмены боролись за свою независимость, за обретение государственности.


Рекомендуем почитать
Секретная почта

Литовский писатель Йонас Довидайтис — автор многочисленных сборников рассказов, нескольких повестей и романов, опубликованных на литовском языке. В переводе на русский язык вышли сборник рассказов «Любовь и ненависть» и роман «Большие события в Науйяместисе». Рассказы, вошедшие в этот сборник, различны и по своей тематике, и по поставленным в них проблемам, но их объединяет присущий писателю пристальный интерес к современности, желание показать простого человека в его повседневном упорном труде, в богатстве духовной жизни.


Эти слезы высохнут

Рассказ написан о злоключениях одной девушке, перенесшей множество ударов судьбы. Этот рассказ не выдумка, основан на реальных событиях. Главная цель – никогда не сдаваться и верить, что счастье придёт.


Осада

В романе известного венгерского военного писателя рассказывается об освобождении Будапешта войсками Советской Армии, о высоком гуманизме советских солдат и офицеров и той симпатии, с какой жители венгерской столицы встречали своих освободителей, помогая им вести борьбу против гитлеровцев и их сателлитов: хортистов и нилашистов. Книга предназначена для массового читателя.


Богатая жизнь

Джим Кокорис — один из выдающихся американских писателей современности. Роман «Богатая жизнь» был признан критиками одной из лучших книг 2002 года. Рецензии на книгу вышли практически во всех глянцевых журналах США, а сам автор в одночасье превратился в любимца публики. Глубокий психологизм, по-настоящему смешные жизненные ситуации, яркие, запоминающиеся образы, удивительные события и умение автора противостоять современной псевдоморали делают роман Кокориса вещью «вне времени».


Новолунье

Книга калужского писателя Михаила Воронецкого повествует о жизни сибирского села в верховьях Енисея. Герои повести – потомки древних жителей Койбальской степи – хакасов, потомки Ермака и Хабарова – той необузданной «вольницы» которая наложила свой отпечаток на характер многих поколений сибиряков. Новая жизнь, складывающаяся на берегах Енисея, изменяет не только быт героев повести, но и их судьбы, их характеры, создавая тип человека нового времени. © ИЗДАТЕЛЬСТВО «СОВРЕМЕННИК», 1982 г.


Судьба

ОТ АВТОРА Три года назад я опубликовал роман о людях, добывающих газ под Бухарой. Так пишут в кратких аннотациях, но на самом деле это, конечно, не так. Я писал и о любви, и о разных судьбах, ибо что бы ни делали люди — добывали газ или строили обыкновенные дома в кишлаках — они ищут и строят свою судьбу. И не только свою. Вы встретитесь с героями, для которых работа в знойных Кызылкумах стала делом их жизни, полным испытаний и радостей. Встретитесь с девушкой, заново увидевшей мир, и со стариком, в поисках своего счастья исходившим дальние страны.