Берег загадок - [3]
— Ага,— зашептал он настороженно. — Ты, оказывается, совсем недалеко, проклятый аждарха. Увидев меня, ты решил скрыться и внезапно напасть! Ну что ж, посмотрим, — кто кого!
Довран сделал еще несколько шагов — и вот он — аждарха в образе ядовитой змеи эфы. Извиваясь, змея ползла под саксаулом. Довран поднял меч.
— Так вот ты где, проклятый аждарха! — крикнул он. — Ну, берегись!
Эфа ни на мальчика, ни на его крик пока что не обратила никакого внимания. Вероятно, она была занята своей заботой — в саксаульнике было немало тушканьих нор, жильцы которых — оранжевые тушканчики становились добычей змей,— вот и нацелилась голодная эфа на эту добычу. Она ползла, гибко извиваясь и поблескивая на солнце царственно красивой чешуей. Змея была песочного цвета, и поперек ее туловища вились коричневые кольца. На лбу эфы красовался зловещий белый крест, как бы предупреждая: «Не трогай меня — я смертельна!»
Довран конечно же знал какой опасности подвергает себя, вступая в единоборство со змеей, Если укусит, то — смерть. Не успеют его спасти ни отец, ни доктора, которые приедут с большим опозданием, потому что до города больше шестидесяти километров. Вот и сорока села на соседний саксауловый куст и верещит, раскачиваясь на ветке: «Ты что задумал, малыш?! Разве ты не знаешь, какая это страшная тварь! Сколько яиц она выпила в наших птичьих гнездах! Сколько птенцов сожрала! Не веришь мне — спроси у саксауловых соек. Вон они слетелись и смотрят на твою глупую затею!» И в самом деле, птицы словно предупреждали мальчика, чтобы отказался от задуманного. Да разве остановишь его! Довран отмахнулся от соек и сороки.
— Ладно вам петь раньше времени молитвы! Еще посмотрим — кто кого!
Несколькими прыжками он догнал змею и ударил ее мечом. Эфа, как ужаленная, метнулась вверх и, упав на песок, сжалась в клубок: приготовилась к защите и нападению одновременно. Теперь она увидела своего врага, стоявшего в нескольких шагах от нее с окованным жестью мечом.
Довран попытался подойти к ней с хвоста, но она предусмотрительно повернула голову. Следя за ним глазками, змея выбрасывала из пасти язык и угрожающе шипела. Мальчик остановился в нерешительности и стал думать, как же ее поразить ударом меча, прежде чем она бросится. Конечно же — нужна палка! Палкой он отвлечет змею, а мечом сразит ее.
Довран отошел к соседнему кусту, чтобы выломать ветку. И едва он принялся за это дело, как сорока и сойка вновь подняли панический гвалт. Довран вновь замахнулся на них, чтобы не мешали. Но птицы, оказывается, смеялись над ним. Змея-то, как только он отошел, бросилась наутек. Вот она спешит к берегу реки!
— Стой, проклятый аждарха! — закричал Довран и бросился следом за эфой.
Он бежал за ней, стараясь достать ее мечом, и боялся, как бы она не развернулась и не кинулась на него.
Эфа петляла между кустов саксаула, взбиралась на ветви, вновь сползала. Она не думала о нападении, она только спасалась. И Довран осмелел совершенно. Гонясь за змеей, он уже не думал о страхе и опасности — ему хотелось поскорее убыть «проклятого аждарха». Наконоц он загнал эфу в яму возле самого берега и, изловчившись, прижал ее веткой саксаула к земле, а острие меча вонзил прямо в белый крест. Эфа поизвивалась, шлепая хвостом по песку, и вскоре затихла. Довран перевел дух и отошел от убитой змеи.
— Каждый, кто посмеет напасть на наше волшебное царство, будет убит! — сказал он гордо и сел, чтобы немного отдохнуть.
Он не знал — сколько времени сражался с «аждарха», но изрядно утомился: пот лил с его лица и учащенно билось сердце. Успокоившись и отдохнув, Довран встал, взял эфу за кончик хвоста и поволок в свое «волшебное царство».
Он шел, переполненный торжеством победителя. Он думал: сейчас я доложу падишаху о своей победе и брошу голову аждарха к его ногам. Он думал, как бы это по эффектнее сделать и, подойдя к барже, небрежно бросил змею в пещеру. В тот же миг в барже, где находился «падишах» со своими подчиненными куклами раздался душераздирающий визг. Довран отскочил как ошпаренный, пробежал несколько метров и только тогда оглянулся. Тотчас из пещеры вылез рыжий мальчишка — в руке у него была серебряная труба. Следом за ним выбрались наружу еще двое: смуглая девчонка с косичками и курчавый мальчуган-туркмен. Все в красных галстуках.
«Откуда они взялись?» — удивился Довран. Он стоял, чувствуя как отступает от него мерзкий страх, вызванный душераздирающим визгом, и молчал, не зная что дальше делать. Он разглядывал пионеров до тех пор, пока они не осмелели.
— Эй ты, робинзон, иди сюда! — позвал Доврана рыжий.
— Иди, иди, не бойся, — миролюбиво подтвердила девчонка с косичками. По голосу Довран догадался, что это она визжала в его пещере.
Довран недоверчиво улыбнулся, однако бояться было нечего — это, конечно, не воины аждарха, а городские ребята. Вот только не понятно — откуда они и зачем сюда приехали, Оглядывая их с некоторой робостью, он приблизился к ним и молча улыбнулся. Оба мальчугана — рыжий и черноволосый, ответили ему такой же улыбкой. Девочка неожиданно повела себя драчливо.
— Зачем ты бросил на меня змею? — спросила она, шагнув к нему навстречу и прищурив глаза. — Разве можно так? А если бы змея меня укусила — тогда что! Ты представляешь, что бы сомной было!
В новом романе писатель лауреат Госпремии ТССР им. Махтумкули В. Рыбин рассказывает о жизни Туркменистана с 1924 по 1945 год — время строительства социализма, первых довоенных пятилеток и периода Отечественной войны. Через трудные испытания проходят герои романа — братья Каюмовы — Ратх и Аман. Тесно переплетаются с их судьбой в судьбы красных командиров — Ивана Иргизова, Василия Чепурного, Сергея Морозова.Роман написан на основе подлинных событий.
Творчеству писателя Валентина Рыбина — автора поэтических сборников «Добрый вестник», «Синие горы», «Каджарская легенда», повести о пограничниках «Тайна лысого камня», — присуща приверженность к историческим темам.История зарождения великой дружбы русского и туркменского народов с особой силой волнует писателя. Изучению ее В. Рыбин отдал немало творческих сил и энергии. Роман «Море согласия» — плод напряженного труда писателя. Он повествует о первых шагах сближения русских и туркмен, о тех драматических событиях, которые разыгрались у берегов Каспия полтора столетия назад.
Исторический роман Валентина Рыбина повествует о борьбе хивинских туркмен за независимость и создание собственного государства под предводительством известного туркменского вождя Атамурад-хана.Тесно с судьбами свободолюбивых кочевников переплетаем ся судьба беглого русского пушкаря Сергея. Проданный в рабство, он становится командующим артиллерией у хивинского хана и тайно поддерживает туркмен, спасших его от неволи.
В романе лауреата Государственной премии Туркменистана им. Махтумкули, автора ряда исторических романов («Море согласия», «Государи и кочевники», «Перелом», «Огненная арена», «Разбег» и др.) вскрывается исторический пласт в жизни Закаспийского края 1912-1925 гг.Основной мотив произведения - сближение туркменских дехкан и русских рабочих, их совместное участие в свержении царской власти и провозглашении Туркменской Советской Социалистической Республики.Рецензент: доктор исторических наук А. А. Росляков.
Писатель В. Рыбин, лауреат Государственной премии имени Махтумкули, автор известного романа «Море согласия», свой новый роман посвятил русско-туркменским связям XIX столетия. В нём показан период 30—40-х годов, когда на российском престоле сидел царь-тиран Николай I, когда Ираном правил не менее жестокий Мухаммед-шах, а в Хиве и Бухаре царил феодальный произвол ханов. Четыре государя вели в тот период жесточайшую борьбу за туркменскую землю. А кочевники-туркмены боролись за свою независимость, за обретение государственности.
Смех и добрую улыбку вызывают у читателей рассказы и анекдоты известных туркменских писателей А. Каушутова, А. Дурдыева, Н. Помма, А. Копекмергена, А. Хаидова, К. Тангрыкулиева и др. В предлагаемой книге вобраны наиболее интересные произведения сатиры и юмора.
«Мастер короткой фразы и крупной формы…» – таков Сол Беллоу, которого неоднократно называли самым значительным англоязычным писателем второй половины XX века. Его талант отмечен высшей литературной наградой США – Пулитцеровской премией и высшей литературной премией мира – Нобелевской. В журнале «Vanity Fair» справедливо написали: «Беллоу – наиболее выдающийся американский прозаик наряду с Фолкнером». В прошлом Артура Заммлера было многое – ужасы Холокоста, партизанский отряд, удивительное воссоединение со спасенной католическими монахинями дочерью, эмиграция в США… а теперь он просто благообразный старик, который живет на Манхэттене и скрашивает свой досуг чтением философских книг и размышляет о переселении землян на другие планеты. Однако в это размеренно-спокойное существование снова и снова врывается стремительный и буйный Нью-Йорк конца 60-х – с его бунтующим студенчеством и уличным криминалом, подпольными абортами, бойкими папарацци, актуальными художниками, «свободной любовью» и прочим шумным, трагикомическим карнавалом людских страстей…
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях.
Жан Жене с детства понял, что значит быть изгоем: брошенный матерью в семь месяцев, он вырос в государственных учреждениях для сирот, был осужден за воровство и сутенерство. Уже в тюрьме, получив пожизненное заключение, он начал писать. Порнография и открытое прославление преступности в его работах сочетались с высоким, почти барочным литературным стилем, благодаря чему талант Жана Жене получил признание Жана-Поля Сартра, Жана Кокто и Симоны де Бовуар. Начиная с 1970 года он провел два года в Иордании, в лагерях палестинских беженцев.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В системе исправительно-трудовых учреждений Советская власть повседневно ведет гуманную, бескорыстную, связанную с огромными трудностями всестороннюю педагогическую работу по перевоспитанию недавних убийц, грабителей, воров, по возвращению их в ряды, честных советских тружеников. К сожалению, эта малоизвестная область благороднейшей социально-преобразовательной деятельности Советской власти не получила достаточно широкого отображения в нашей художественной литературе. Предлагаемая вниманию читателей книга «Незримый поединок» в какой-то мере восполняет этот пробел.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.