Беовульф - [9]

Шрифт
Интервал

Громом грянули
      крики и топот;
жуть одолела
785
      северных данов,
когда услыхали
      там, за стенами.
стон и стенания
      богоотверженца —
песнь предсмертную,
      вой побежденного.
вопль скорбящего
      выходца адского.
Верх одерживал,
790
      гнул противника
витязь незыблемый,
      сильнейший из живших
в те дни под небом.
      Причины не было
мужу-защитнику
      щадить сыроядца,
пришельца миловать, —
      не мог он оставить
в живых поганого
795
      людям на пагубу.
Спутники Беовульфа
      мечами вращали,
тщась потягаться,
      сразиться насмерть
за жизнь дружинного
      вождя, воителя
всеземнознатного:
      в толпу стеснившись,
они обступили
800
      врага, пытались,
мечами тыча,
      достать зломогучего,
о том не ведая,
      что ни единым
под небом лезвием,
      искуснокованым
клинком каленым
      сразить не можно
его, заклятого, —
805
      он от железных
мечей, от копий
      заговорен был, —
но этой ночью
      смерть свою встретил
он, злосчастливый,
      и скоро мерзкая
душа, изыдя
      из тела, ввергнется
в объятия адские.
810
      Враг нечестивый,
противный Богу,
      предавший смерти
несметное множество
      землерожденных,
теперь и сам он
      изведал смертную
немощь плоти,
      изнемогавший
в руках благостойкого
815
      дружинника Хигелакова;
непримиримы
      они под небом.
Неисцелимая
      в плече нечистого
кровоточащая
      зияла язва —
сустав разъялся,
      лопнули жилы;
стяжал в сражении
820
      победу Беовульф,
а Грендель бегством
      в нору болотную
упасся, гибнущий,
      в берлогу смрадную
бежал, предчуя
      смерть близкую;
земная жизнь его
      уже кончилась.
И тотчас даны,
825
      едва он скрылся,
возликовали:
      герой-пришелец
изгнал злосчастье
      из дома Хродгара,
он, доброхрабрый,
      избыл их беды;
битва умножила
      славу гаута,
слово чести,
830
      что дал он данам,
герой не нарушил:
      спас их от гибели,
исправил участь
      людей, не знавших
удачи в стычках,
      избавил скорбных
от долгострадания, —
      тому свидетельство
люди увидели,
835
      когда победитель
под кровлей дворцовой
      поднял высоко
плечо с предплечьем —
      острокогтистую
лапу Гренделя.
      Наутро толпами
(так люди мне сказывали)
      стали сходиться
дружины к хоромине:
840
      дальних и ближних
земель старейшины
      шли по дорогам
взглянуть на чудо —
      следы чудовища;
из них ни единого
      не опечалила
кончина недруга.
      Следы поведали,
как, насмерть раненный,
845
      разбитый в битве,
убрел враг, шатаясь,
      и, Богом проклятый,
свой путь направил
      к бучилу адскому —
в пучине сгинул;
      варом кровавым
вскипели воды,
      вспучился омут,
покрылся пеной,
850
      мутные волны,
вздымаясь, дымились
      багровым паром,
кровью злорадца,
      лишенного радостей
и обреченного, —
      геенна приняла
темного духа.
      От топей к дворцу
повернули старейшины,
855
      к праздничной трапезе;
за ними ратников,
      всадников сила
на серых конях
      шла от болота,
они возглашали:
      да славится Беовульф
под этим небом! —
      нет другого
от моря до моря
860
      на юг и на север
земли срединной,
      кто бы сравнился
с ним в добродоблести,
      кто был бы достойней
воестаршинствовать!
      (Они и Хродгара,
вождя любимого,
      хвалить не забыли —
он добрый был конунг!)
865
      Там и наездники,
быстрые в битвах,
      вскачь пускали
коней буланых,
      и приближенный,
любимец конунга,
      славословий знаток
многопамятливый,
      сохранитель преданий
старопрежних лет,
870
      он, по-своему
сопрягая слова,
      начал речь —
восхваленье Беовульфа;
      сочетая созвучья
в искусный лад,
      он вплетал в песнопение
повесть новую,
      неизвестную людям
поведывал быль —
875
      все, что слышал
о подвигах Сигмунда,
      о скитаниях, распрях,
победах Вёльсинга.
      К месту он помянул
вероломство и месть,
      к месту — верность
племянника, Фителы,
      в ратном деле
неразлучимого
880
      с дядей: рядом
во всякой сече
      были оба,
рубились конь о конь
      их мечами
несчетное множество
      на чуже нежити
было посечено.
      Слава Сигмунда
немало выросла
885
      после смерти его:
разнесла молва,
      как с драконом —
кладохранителем
      он сходился,
бесстрашный в сражении,
      под утесами темными
(там без Фителы
      сын достойного
ратоборствовал),
890
      и ему посчастливилось:
остролезвый клинок,
      благородный меч
поразил змеечудище,
      пригвоздил к скале,
и дракон издох;
      тут по праву сокровищем
завладел герой,
      воздаяньем за труд
было золото:
895
      он на грудь ладьи
драгоценный груз
      возложил и увез,
Вёльса доблестный сын;
      а драконова плоть
сгибла в пламени.
      И пошла по земле
молва о нем,
      широко средь народов
стал известен он,
900
      покровитель воинства,
добродеятель.
      А допрежде того Херемод
растерял храброту,
      мощь души и рук,
и подпал под власть
      адской силы,
и был погублен
      злолукавым врагом, —
сокрушили его
905
      бури бедствий —
стал он бременем
      для дружины своей
и для подданных;
      и скорбели тогда
о судьбе его
      многомудрые мужи,
прежде чаявшие,
      что сумеет он
упасти их от бед;
910
      часто сетовали,
что наследовал
      сын отца своего,
власть державную

Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник рассказов о порке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саньтии Веды Перуна

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


Рекомендуем почитать
Салернский кодекс здоровья

В IX в. в итальянском городе Салерно возникла корпорация врачей - первая в Западной Европе - не только осуществлявшая лечение больных, но и обучавшая врачебному искусству. Позже она стала известна во всем мире как Салернская врачебная школа. Наибольшего расцвета Салернская школа достигла в XII в. Император Фридрих II дал ей исключительное право присваивать звание врача и запретил заниматься медицинской практикой без соответствующей лицензии этой школы. Обучение продолжалось пять лет, после чего в течение одного года следовала обязательная практическая работа.


Памятники византийской литературы IV-IX веков

В книге публикуются переводы наиболее характерных и ценных памятников византийской литературы IV–IX веков, в том числе Василия Кесарийского, Григория Назианзина, Романа Сладкопевца, Иоанна Златоуста и др. Большинство текстов впервые появляются на русском языке. В исследовательских статьях рассматриваются жанры византийской литературы, как то: жития, летописи, гимны, эпиграммы, басни, письма. Показана их связь с античной художественной традицией. Ответственный редактор Л.А. Фрейберг.


История жизни и достижений Генриха VII

«История жизни и достижений Генриха VII» ("De Vita atque Gestis Henrici Septimi Historia", ок. 1500–1502 гг.) — первый официальный литературный памятник (помимо хроник) периода ранних Тюдоров, запечатлевший победу Генриха Ричмонда над Ричардом III Йорком в битве при Босворте в 1485 г. и последовавшие годы триумфа новой династии. Ее автором является Бернар Андре (1450–1522), французский гуманист, английский придворный поэт и историограф, учитель принцев Артура и Генриха (будущего Генриха VIII). «История жизни…» — биография монарха, в которой наибольшее внимание уделяется вопросам генеалогии правителя, легитимности династии Ланкастеров, праву Генриха быть их наследником, жестокости врагов короны. Публикуемый перевод, осуществленный с латинского языка, снабженный вступительной статьей и комментариями, будет интересен не только историкам, политологам, правоведам, но и широкому кругу читателей.


Наследники Вюльфингов

Страшные и трагические сказания о страстной любви, кровопролитных битвах, схватках с драконами и чудовищами, включенные в книгу, не оставят равнодушными ни взрослых читателей, ни, тем более, их детей.  Прозаический пересказ германских эпических произведений выполнен в конце XIX века.


Хроники 1340–1350

Издание является продолжением русского перевода «Хроник» Жана Фруассара, опубликованного в 2008 году. В нем представлены три основные редакции Книги Первой («Амьенский манускрипт», «Римский манускрипт», манускрипты «семейства А/В») и освещаются события Столетней войны, происходившие с 1340 по 1350 г. В центре внимания Фруассара — борьба за бретонское наследство между Блуаским и Монфорским домами; военные действия в Аквитании (1345–1346); поход Эдуарда III по землям Северной Франции, итогом которого стала битва при Креси и завоевание города Кале (1346–1347); англо-шотландское противостояние, обернувшееся сокрушительным поражением для шотландцев в битве при Невилз-Кроссе (1346); эпидемия чумы, охватившая Западную Европу в 1348 г., а также многие другие исторические события, случившиеся в указанный период. Основной текст «Хроник» Фруассара дополняет обширное приложение, в котором помещены переводы нарративных и документальных источников XIV столетия.


Испанская классическая эпиграмма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.