Бенгальский дневник - [17]
Упомянута фамилия журналиста Низамуддина,
убитого альбадаровцами
Кто же такие Хэйт и Двеспик? Вот что сообщает по этому поводу бенгальская газета «Дойник Бангла»: Хэйт родился в 1928 году, в 1946–1949 служил в армии США, с 1953 работает в военной разведке. Начиная с 1954 года побывал во многих странах в качестве политического атташе американских миссий — жил в Калькутте, Каире. В Дакке находился в 1960–1962 и в 1970 годах. Вновь прибыл сюда через год с сотрудником ЦРУ Двеспиком и вместе с Фарманом Али подготовил черный список бенгальской интеллигенции, насчитывавший три тысячи фамилий. Список этот нашли в спальне генерала.
Разумеется, контакты пакистанского командования и агентов ЦРУ сохранялись в тайне, рядовые члены «Аль Бадар» не были о них осведомлены. В то же время главари этой террористической организации, а также лидеры партии «Джамаат-и ислами», стараясь поднять моральный дух своих подручных, охотно рекламировали политическую близость между пакистанскими военными властями, Соединенными Штатами и Китаем. 12 декабря 1971 года секретарь даккского отделения «Джа-маат-и ислами» разослал циркуляр, в котором говорилось: «У нас есть друзья за границей… Нас поддерживают Америка и Китай».
Сегодня заокеанская разведка пытается снять с себя ответственность за уничтожение бенгальских патриотов. Однако в ходе расследования причастность империалистических секретных служб к восточнобенгальской трагедии становится все более очевидной.
Прошло более двух месяцев с момента нашей последней записи в дневнике. Мы опять в Дакке. Здесь вновь совершено несколько политических убийств. Связанные с заокеанской агентурой ультраправые террористы пытаются запугать патриотов, выступающих за справедливое возмездие предателям.
Жертвой заговора стал и Захир Рейхам. Очевидно, деятельность комитета, возглавляемого этим известным кинорежиссером, не на шутку встревожила тех, кто боялся разоблачения. Захиру Рейхану устроили ловушку: позвонили по телефону и предложили встретиться якобы для того, чтобы сообщить важные сведения. Заподозрив неладное, он взял с собой в машину двух солдат. Дальнейшие обстоятельства дела пока неизвестны. Режиссер и сопровождающие исчезли, пустая машина через два дня была обнаружена на окраине Дакки. Полиция пришла к выводу, что они попали в засаду и убиты.
Новое преступление реакции вызвало бурю возмущения. В специальном номере еженедельника «Экспресс», посвященном жизни и творчеству Рейхана, подчеркивалось, что «империалистический заговор против демократической интеллигенции Бангладеш все еще продолжается». Журнал призвал правительство принять необходимые меры для обуздания империалистической агентуры.
Имя Захира Рейхана присвоено Институту кинематографии Бангладеш. Его фильмы, рассказывающие о борьбе народа Восточной Бенгалии за свободу, демонстрируются в кинотеатрах республики.
Страница из дневника Фармана Али, помещенная в газете «Дойник Бангла». Рукой генерала написаны имена агентов американской разведки Хэйта и Двеспика
ЗОЛОТАЯ ЛАДЬЯ ПОЭЗИИ
Дакка — Куштия, 24 марта
Каменные ступени ведут на небольшую площадку. Хрупкая седовласая женщина, не торопясь поднимается по ступеням и застывает, склонив в молчании голову. Потом, обращаясь к нам, говорит:
— Здесь раньше стоял памятник студентам, участникам движения за признание бенгали государственным языком Пакистана. После событий 26 марта прошлого года его снесли. Религиозные фанатики, заправлявшие делами культуры в период военной диктатуры, посчитали его опасным. Антигосударственными объявлялись и стихи бенгальских поэтов, воспевавшие наши национальные традиции.
К счастью, сегодня все это в прошлом. Молодежь, студенты приходят сюда с букетами живых цветов. Скоро на месте разрушенного монумента будет воздвигнут новый: правительство Бангладеш объявило конкурс на лучший проект.
Имя женщины, которая беседует с нами, известно любому образованному бенгальцу. Это поэтесса Бегум Суфия Камал.
Разговор касается нынешнего состояния литературы и искусства в республике.
— Каждому писателю надлежит сейчас задуматься над вопросом, чем он может помочь возрождению страны. Идеологи рухнувшего военного режима старались разжигать в народе вражду к Индии, ее культуре. Мы должны разъяснять массам, что нам одинаково дороги поэт-мусульманин Назрул Ислам и Рабиндранат Тагор. Оба они, несмотря на разное вероисповедание, классики бенгальской литературы.
Прощаясь, поэтесса посоветовала нам побывать в Шилайдохо — селении, где находится дом-музей Тагора. Такая возможность представилась во время поездки в Куштия — административный центр на западе страны. От него до Шилайдохо не более 10 километров, но добираться туда пришлось несколько часов — то на лодке, то пешком по тропам, проложенным между рисовыми полями. Наконец, миновав небольшую манговую рощу, мы увидели трехэтажный особняк — родовое имение Тагоров. Именно в этом краю великий писатель близко узнал жизнь бенгальского крестьянина. Знакомство с ней наложило неизгладимый отпечаток на все его творчество. В Шилайдохо были написаны многочисленные рассказы о деревне, создан хрестоматийный цикл стихов «Золотая ладья».
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Люндквиста «Люди в джунглях» посвящена одному из ранних периодов (1934–1939 гг.) пребывания автора на самом большом, но малонаселенном острове Индонезии — Борнео.
В этой книге писатель Э. Брагинский, автор многих комедийных повестей и сценариев («Берегись автомобиля», «Зигзаг удачи» и др.), передает свои впечатления от поездки по Индии. В живой, доступной форме он рассказывает о различных сторонах ее жизни, культуре, быте.
Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.
Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.