Бенгальские рубины - [24]

Шрифт
Интервал

Элоис вскочила на стул, затем прыгнула на середину стола. Ножи и вилки с грохотом посыпались на пол.

– Шу… шу!

Она замахала руками, но огромная кошка продолжала мягко приближаться к ней. Огромная пасть животного была оскалена в страшной гримасе.

– Сделайте же что-нибудь! – крикнула она Слейтеру, но тот сидел на полу со скрещенными ногами, упираясь локтями в колени.

– Зачем я будут что-то делать? – ответил он, собравшись с силами. Казалось, его ярость совершенно улеглась.

Элоис бегала по столу, тигр продолжал преследовать ее.

– Разве вы не видите? Она хочет съесть меня!

– И может быть, я ей это позволю.

На минуту забыв о тигре, она взглянула на человека, сидящего на полу. Конечно, ее поведение не заслуживало похвалы. Но ведь он не допустит, чтобы зверь разорвал ее!

– Пожалуйста!

Это слово было произнесено весьма неохотно, но, без сомнения, очень искренне.

Слейтер поднялся, постоял, сгорбившись, несколько секунд, затем поднял голову и произнес:

– Соня, спокойно!

Тигр остановился, посмотрел на своего хозяина, затем на Элоис, постепенно успокаиваясь. Звук, вырвавшийся из его горла, напоминал нечто среднее между рычанием и мурлыканьем. После чего его вниманием завладела копченая рыба и овсяная каша, разбросанная по полу.

Слейтер повернулся к Элоис.

– Слезайте.

Элоис взглянула на обедающего тигра, который сидел всего лишь в нескольких дюймах от стола, затем на свирепо поднятые брови хозяина, стоящего по другую сторону. В какую же сторону ей идти? Везде ее подстерегала опасность.

– Слезайте!

Обмотав покрывало как можно туже вокруг тела, она шагнула на стул, а затем спрыгнула на пол.

Слейтер двигался прямо на нее, медленно, неотвратимо, она невольно отступила назад и оказалась прижатой к столу его сильными бедрами.

Слейтер сжал ее челюсть словно клещами, заставив смотреть на него, оценить ярость его взгляда, понять, насколько он был зол на нее.

– Вы никогда больше не должны причинять мне боль.

Она молчала.

– Если вы это сделаете, я скормлю вас Соне.

Эти слова были произнесены с такой силой, что Элоис могла не сомневаться – страшная угроза будет обязательно приведена в исполнение.

– Мы поняли друг друга?

Элоис очень хотела ответить какой-нибудь дерзостью. Но не могла. Не могла вымолвить ни слова, пока эти черные глаза сверлили ее.

– Очень хорошо. Я пришлю слугу с веником, и вы уберете этот беспорядок. И не вздумайте меня ослушаться. Он повернулся и вышел из зала. Тигрица с сожалением взглянула на Элоис, поплелась следом. Дверь захлопнулась, в замке повернулся ключ.

С отчаянием Элоис бросилась к окну, затем ко второму, к третьему. Заперты. Все заперты.

Обернувшись, она оглядела комнату. Черные мраморные стены, смыкаясь, давили на нее. Что же ей теперь делать? Незнакомец предвидел каждое ее движение, и побег с каждым часов становился все более невозможным.

Он что-то знал о ней – гораздо больше, чем просто имя. Она не сомневалась в этом. Но что? Был ли он в сговоре с ее отцом? Может быть, он всего лишь очередной кандидат в мужья? Или действительно человек, который, как он заявляет, призван восстановить справедливость?

Один Бог знает. У ее отца очень тяжелый характер, и возможно, это один из его врагов. В любом случае, Элоис должна быть настороже. Иначе он опять будет смотреть на нее своими черными глазами, возбуждая чувство, которое она пыталась подавить с того самого момента, когда встретила этого человека на берегу.

Желание того, чего никогда не должно быть.

Ее глаза наполнились слезами, но Элоис сдержала рыдания. Присев на корточки, она принялась убирать грязь на полу.

Через несколько минут она подняла голову, почувствовав на себя чей-то взгляд.

Слейтер стоял в дверях и не сводил с нее глаз. Неожиданно мягкая улыбка тронула его губы. Элоис прекратила уборку.

– Вы решили не приглашать никого мне в помощь?

Казалось, он не слышал ее слов.

– Пойдемте со мной, Элоис.

– Но…

Она указала на беспорядок, царящий вокруг.

– Оставьте это.

Его тон был почти нежным. Почти.

Странный комок подкатил к ее горлу, когда она стояла посреди разбросанной посуды и загубленной пищи. Нежеланные слезы мгновенно наполнили глаза. Элоис изо всех сил старалась сдержать их. Она не должна показывать свою слабость. Не должна!

Он взял ее за руку. Элоис покорилась и позволила переплести свои пальцы с его пальцами.

В течение нескольких секунд он не двигался и не произносил ни слова. В этой тягучей и гнетущей тишине Элоис поняла, как она уязвима. Она моментально подчинилась воле этого человека. В одно мгновение она позволила его силе покорить ее, успокоить ее боль.

Пусть все летит к черту, она не желала сопротивляться.

– Что вы хотите мне сказать?

Кроуфорд установился на своего секретаря с плохо скрываемой злобой. С наступлением рассвета он прекратил погоню за дочерью и возвратился в Брайарвуд, приказав охране доставить девушку назад к полудню. Он надеялся, что мистер Хэмфрис прибыл с хорошей новостью.

– Где она?

Мистер Хэмфрис нервно облизывал губы.

– Ее здесь нет, – наконец, удалось ему выдавить.

– Где она?

– Мы… не знаем, сэр.

Кроуфорд ударил тростью по ручке кресла, в котором сидел, наслаждаясь бренди и размышляя о том, как ему следует наказать дочь за непослушание.


Еще от автора Лайза Бингхем
Дальняя буря

Золотоволосая Сьюзан боится мужчин и мечтает о монастырской жизни, но страсть мужественного сыщика, ставшего ей другом и защитником, побеждает ее страхи и память о несчастьях прошлого.


Сладкий флирт

Война и лишения не обошли стороной главных героев. На плечи Лизы легла забота о младших братьях. Мик лишился состояния и растерял свою семью в годы войны. Но такие, казалось бы, неблагоприятные обстоятельства сблизили Лизу и Мика и определили их судьбу.


Сладостный вызов

После нескольких лет работы натурщицей Маргарита Дюбуа решает выйти замуж за богача, чтобы обеспечить достойное существование своей семье. Но церемонии венчания было не суждено завершиться, — первый муж, которого она считала погибшим, похищает ее прямо из церкви… Любовь и ненависть, бесконечные ссоры при свете дня и кипучая страсть под покровом ночи — чем закончится противостояние двух людей, которые когда-то горячо любили друг друга?


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Самый длинный выходной

Трогательная история, рассказанная Эйлин Форрест, повествует о жизни юной девушки о том, как непросто сложилась ее судьба. Героиня романа смогла преодолеть все препятствия и снова ощутить себя счастливой, обретя радость материнства.


Дом одиноких теней

Глубокие личные переживания, захватывающие события в жизни героинь этих романов тесно переплетаются с увлекательным детективным сюжетом.


Любовь под запретом

Глубокие личные переживания, захватывающие события в жизни героинь этих романов тесно переплетаются с увлекательным детективным сюжетом.


Честити

Они любили друг друга, но обстоятельства складывались против них. Коварство и любовь, месть и доброта, погони и контрабандисты переплетены в этом увлекательном романе, действие которого происходит на фоне войны Англии и Франции.