Белый змей - [3]

Шрифт
Интервал

— Пусть мои слуги убьют этого наглого мальчишку, а ты свари мне его сердце.

Стало жалко мальчика генеральской жене. Приказала она слугам изловить бродячую собаку и сварить ее сердце, а мальчику велела на глаза генералу не показываться и домой отпустила.

Пришел генерал домой обедать. Съел собачье сердце, что жена ему приготовила. Пришел к нему падишах за разгадкой сна. Рассказал, что видел:

— Стоит золотой столб, а на нем — золотая тарелка. А в тарелке — ложка с вилкой, тоже золотые.



Посмотрел генерал в свои книги снов — в старинные сонники. Ни в одной такого сна нет. И сам разгадать не может — поглупел генерал после того, как съел собачье сердце. Просит он падишаха:

— Подожди, о, великий падишах, — найду-ка я самую старую книгу, в зеленой обложке, нет ли там описания твоего сна.

Рассердился падишах, дал генералу неделю сроку и ушел. Нашел генерал ту книгу, которую искал, но и там не оказалось ответа на вопрос падишаха. Отправил тогда генерал свою жену, чтобы найти какую-нибудь мудрую старушку, которая умеет сны разгадывать. Взяла генеральская жена две тысячи рублей и пошла к нашему мальчику. Нашла его, переодела в другую одежду, изменила облик и привела к своему мужу.

— Вот, — говорит, — нашла я еще одного смышленого мальчишку.

— Знаешь ли ты, сынок, ответ на мой вопрос? — спрашивает его генерал.

— Знаю! — отвечает мальчик. — Только ответ будет слишком сложным — не запомнишь ты его, забудешь по дороге. Оказывается, совсем плохая у тебя стала память. Давай пройдем с тобой полпути до дворца, там и расскажу.

Вышли они в путь. Прошли половину.

— Расскажи, — просит генерал.

— Нет, — отвечает мальчик, — забудешь. Когда откроешь ворота падишахского дворца, тогда и скажу.

Добрались и до ворот. Открыл их генерал и снова просит:

— Ну, теперь уж расскажи.

— Нет, — снова отказывается мальчик, — когда двери будешь открывать, тогда и скажу, а то забудешь толкование.

Вот и до дверей добрались. А мальчик не говорит. Что с ним делать?! Не ругаться же в падишахском дворце! Пришлось вдвоем войти. Говорит генерал падишаху:

— Стар я стал, мой падишах. Не могу больше сны разгадывать. Вот привел к тебе мальчика. Он говорит, что знает о чем твой сон.



— Правда ли это, сынок? — спрашивает мальчика падишах.

— Правда, — отвечает мальчик. — Только прежде чем я вам скажу, дайте мне расписку с двумя подписями и печатью, что не убьете меня за мое толкование.

Падишаху не терпится узнать, о чем же его сон. Велел он скорее написать расписку, сам подписал и генерала заставил. Поставили печать. Ладно.

Рассказал падишах мальчику сон:

— Стоит золотой столб, а на нем — золотая тарелка. А в тарелке — ложка с вилкой, тоже золотые.

— Вот в моих руках расписка, — говорит мальчик. — Слушайте: золотой столб — это ты, мой падишах, тарелка — это твоя жена, а ложка и вилка — твои дети: сын и дочь. Сон этот означает, что я женю твоего сына, а ты за это выдашь за меня замуж свою дочь. И в тот самый день я велю отрубить генералу голову, за то, что он мне не поверил.

О том, как мальчик отправился в путь, и что он увидел по дороге

Ладно. Время прошло. Сыну падишаха исполнилось двадцать лет — самое время жениться. Вспомнил падишах о своем сне и мальчике-толкователе, и решили они с генералом посадить мальчика в тюрьму. Чтобы он там сидел до тех пор, пока не женится сын падишаха. Так и поступили. Заперли мальчика в отдельной комнате, и стал он жить там в свое удовольствие — ел и пил сладко, на мягком спал, ждал своего часа.

Вот в один из дней говорит падишаху сын:

— Отец, хочу я жениться. Дашь ли ты мне родительское благословение?

— Конечно, сынок. Выбирай себе невесту, — обрадовался падишах и приказал принести портреты самых красивых девушек на свете.

Трое суток выбирал его сын — не ел, не спал и выбрит наконец красавицу себе по сердцу. Показывает портрет отцу и спрашивает:

— Вот, отец, моя невеста. Из какой она страны?



— Эх, сынок, — вздохнул падишах, — это красавица, которая сама правит своей страной. До ее страны нужно три года верхом скакать, да еще три года обратно.

— Что ж, пусть так, отец! — говорит ему сын. — Будь, что будет, поеду я за своей избранницей.

Велел шах приготовить двадцать пять возов еды в дорогу, дал двадцать пять солдат — возы охранять — и благословил сына. Тронулся сын падишаха в далекий путь. А время быстро летит. Вот уже почти три года прошло — два месяца только осталось. Мальчик, который в тюрьме сидел, говорит своему стражнику:

— Выпусти меня на пару месяцев на волю. Не бойся, тебя не накажут — я сам вернусь, никто и не заметит!

Согласился стражник. И отправился мальчик в путь. Покинул он город падишаха. Шел, шел — по лугам, по лесам, по разным дорогам — и однажды увидел, как в лесу дерутся два маленьких чертенка. Стало ему интересно:

— Из-за чего вы деретесь? — спрашивает чертенят.

— Отцовское наследство делим, — отвечают те.

— И какое же наследство?

— Да вот эту палку!

Оказывается, палка-то непростая — если сядешь на нее верхом, то не успеешь и глазом моргнуть, как окажешься в том месте, куда тебе хочется попасть.

— Ну-ка, давайте ее сюда, — говорит мальчик. — Сейчас я выстрелю из лука — кто из вас первый найдет стрелу и сюда принесет, тому палка и достанется.


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Приключения Лютика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чудесное наследство. Книга 4

Однажды я написал историю о приключениях маленьких человечков гнэльфов и пуппетроллей. Потом написал вторую историю, затем третью… И вдруг подумал: «Зачем я это делаю? Ведь не хуже меня, а даже гораздо лучше, о своих похождениях может рассказать сам мальчишка пуппетролль Тупсифокс! Он и мемуары об этом написал, осталось их только напечатать». Придя к такому решению, я отнес литературные труды забавного коротышки в знакомое издательство и там их оставил. И что же вы думаете?! Мемуары Тупсифокса напечатали! Книги о приключениях юного автора и его старого дядюшки Кракофакса стали выходить одна за другой.


Искатели злоключений. Книга 1

«Искатели злоключений» – рассказ о необыкновенных приключениях двух человечков-пуппетроллей: мальчика Тупсифокса и его дядюшки Кракофакса. Захватывающий сюжет, тонкий юмор, яркие характеры персонажей – все это вы найдете в этой книге.


Сказки Таргистана

Книга состоит из 12 волшебных сказок о стране Таргистан.Сказки для семейного чтения.


Зелёная пиала

«Кто выпьет чай из зелёной пиалы, — тот должен что-нибудь рассказать» — таков уговор. И вот путники, застигнутые в дороге снежной бурей, в гостеприимной чайхане рассказывают то, что слышали от своих отцов и дедов.С глубокой древности идёт слава об искусных мастерах Средней Азии — оружейниках, ювелирах, ковровщицах, резчиках, гончарах и строителях. Это о них — искусных и трудолюбивых людях — созданы в народе сказки и легенды.


Приключения Бертольдо

Замечательная детская книжка, написанная по мотивам итальянского фольклора, про местного Ходжу Насреддина или скорее Санчо Пансу.Книга с любовью иллюстрирована художницей Т. Прибыловской.


Волшебный коврик

В книгу «Волшебный коврик» вошли пять сказок, которые являют собой чудесные образцы народного творчества Узбекистана: богатырская сказка, сказка про животных, волшебная, лирическая, философская сказки. В каждой из них — своеобразие и дух Востока: в них ярко и образно отражены восточные обычаи, традиции, быт. Сказки в литературном переложении Алены Каримовой оформлены иллюстрациями Ольги Мониной. На форзацах сборника читатели обнаружат также увлекательные карты Великого шелкового пути и той его части, что проходила по территории современного Узбекистана, авторами которых являются Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова.


Рыжий пес

В сборник алтайских народных сказок «Рыжий пес» вошли семь сказок, представляющих широкую палитру народного творчества Алтая, в том числе сказки про животных, сатирическая, волшебная, философская, эпическая сказки. Перевод и литературная обработка — писательницы Ирины Богатыревой. Иллюстрации, выполненные художницей Ольгой Ионайтис, помогают воссоздать в книге дух своеобразной алтайской культуры, демонстрируют особенности хозяйства и быта народов Алтая. Карты на форзацах книги работы художников Дмитрия Махашвили и Юлии Панипартовой познакомят читателей с Великим шелковым путем и той его частью, что проходила по территории современного Алтая.


Хитрая лиса

В книгу «Хитрая лиса» вошли восемь колоритных чувашских народных сказок, бережно собранных народным писателем Чувашии Мишши Юхмой. В каждой из них — своеобразие и дух чувашского народа. Сказки были литературно переложены Аленой Каримовой и оформлены иллюстрациями Анастасии Маловой. На форзацах сборника читатели обнаружат также увлекательные карты Великого шелкового пути и той его части, что проходила по территории современной Чувашии, авторами которых являются Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова. Книга предназначена для семейного чтения.


Три голубя

В сборник «Три голубя» вошли шесть татарских народных сказок. Выбор конкретных произведений был продиктован желанием как можно шире показать палитру жанров и стилей народного творчества татар — здесь есть и героико-эпическая, и сатирическая, и волшебная, и философская сказки. Все они переведены и литературно обработаны переводчицей с татарского языка Аленой Каримовой. Солнечные иллюстрации художницы Марьям Садердиновой, гармонично дополняя тексты, помогут читателю получить представление о татарской народной культуре.