Белый ветер - [88]
Сгибаясь под их тяжестью, Левашов вернулся домой.
Когда Наташа увидела такой необычный свадебный подарок, она пришла в восторг. Если и были у Левашова какие-нибудь сомнения насчет правильности его идеи, они тут же рассеялись. Наташа повисла у него на шее, потом так основательно углубилась в изучение словаря, что Ефросинья Саввишна еле-еле ее дозвалась.
А вот к гитаре, как ни странно, Наташа отнеслась равнодушно. Левашову показалось даже, что она погрустнела. Потрогала струны и спрятала инструмент.
Затем Наташа открыла гардероб и из каких-то его недр достала маленькую синюю коробочку.
— Это тебе, уж не знаю, угодила ли.
Она слегка покраснела и убежала на кухню.
Он открыл коробочку. Это были японские часы «Сейко» с календарем и секундомером, со светящимися стрелками. Такие, о каких он мечтал еще в училище и однажды сказал ей об этом.
Молча он разглядывал часы, коробку, какие-то бумажки, наверное, гарантию. Значит, не забыла она тот давний разговор. Запомнила и вот где-то раздобыла эти часы…
Из прихожей донесся звонок — пришел первый гость.
Это был безукоризненно точный Гоцелидзе с огромным букетом. Потом пришел Томин вместе с «подругой — будущей женой», тихой и застенчивой девушкой. Кузнецов оказался следующим. Его супруга, милая, болезненного вида женщина, весь вечер не спускала с Наташи ласкового взгляда. А вот половина Русанова была совсем другой — выше мужа, громкоголосая, властная, она сразу взяла на себя роль тамады и выполняла ее с мужской твердостью. Старший лейтенант явно побаивался своей грозной жены.
Затем прибыл Власов, наполнивший комнату шутками и смехом, единственный из гостей, кому удавалось своим могучим басом перекрыть тамаду.
Шуров пришел последним.
Его появление было обставлено большой таинственностью. Сначала он вошел один и объявил, что сейчас доставит свой подарок-сюрприз. Чтоб разместить его, он специально освободил стул. Затем вышел, заглянул в дверь и потребовал, чтоб Наташа закрыла Левашову ладонями глаза.
Ничего не видя, Левашов только слышал какие-то шорохи, возню, тихие смешки, удивленное восклицание Наташи.
— Можно! — громко скомандовал Шуров.
Наташа отняла руки, и тут пришла очередь вскрикнуть Левашову — перед ним, счастливо улыбаясь, сидел Цуриков!
— Вот сюрприз так сюрприз! — кричал Левашов, обнимая друга. — Ну, сюрприз! — бесконечно повторял он под одобрительные возгласы гостей.
Оказалось, что Цуриков прибыл в редакционную командировку. Когда Левашов спросил, какое у него задание, легкая тень набежала на лицо Цурикова.
— Потом о делах поговорим, — шепнул он и снова заулыбался.
Наконец, все разместились за столом, наполнили рюмки и фужеры, взятые напрокат в ближнем кафе.
Первый тост, провозглашенный лично тамадой — женой Русанова, был, разумеется, за молодых, за их предстоящее долгое счастье. «Чтоб дочку с сыном…» — добавила Ефросинья Саввишна, не упускавшая случая пропагандировать свои принципы. Вторым, как старший по званию, говорил капитан Кузнецов:
— Вот что, Юра, ты знаешь, я не мастер отвешивать комплименты. Скажу одно — ты создаешь вторую семью. — Тут он сделал паузу, с удовлетворением прочтя растерянность на лицах присутствующих, и продолжал: — Вторую, потому что первая здесь у тебя уже есть: это наша офицерская семья. — Подняв руку, он закончил: — Ты сразу стал полноправным членом первой семьи, потому что ты хороший человек и знающий офицер. Могу тебе сказать — гвардейцы тебя приняли. А у десантников этого добиться не просто!
Следующую речь держал лейтенант Власов, как всегда, пересыпавший ее шутками.
— Мы — саперы, — гремел он, — минеры! А между минерами и молодоженами много общего: и те и другие должны обращаться с главной своей ценностью чутко и нежно. И те и другие должны терпеливо и осторожно ликвидировать мины и тайные ловушки, встречающиеся на пути; и те и другие, что главное, с самого начала не имеют права ошибаться! Но у тебя, Левашов, забот добавилось. Бернард Шоу говорил: «Женщина беспокоится о будущем до тех пор, пока не найдет мужа, мужчина начинает беспокоиться о будущем, когда находит жену». А другие англичане уверяют: «Когда двое поженились, они образуют одного человека. Вопрос в том, кого из двух». А вот…
Он мог бы говорить бесконечно, но тамада перебила его речь и дала слово Гоцелидзе. Гоцелидзе начал так:
— Вы, товарищ Власов (своей привычке называть всех на «вы» он не изменял ни при каких обстоятельствах), столько всякого наговорили, что нашему другу товарищу Левашову и его жене товарищу Наташе долго придется осмысливать ваши каламбуры. А я хочу напомнить молодоженам: если в ваш дом приходит счастье, не будьте жадными, как ростовщики, поделитесь немножко со своими друзьями, они вернут вам все с процентами…
— Вот те на! — хохотнул Власов. — Сам говоришь, не надо ростовщиком быть, и сам же проценты обещаешь!
— Не перебивайте, дорогой гость, — досадливо отмахнулся Гоцелидзе, — дайте договорить. Так вот, счастье не деньги. Денег ловкие фальшивомонетчики сколько хочешь напечатают, а счастье человек лишь тогда может иметь, если у него настоящее сердце. Я поднимаю этот маленький бокал за большое сердце нашего друга товарища Левашова. Мы знаем — оно сейчас целиком занято замечательным товарищем Наташей. Но пусть в нем найдется совсем маленькое местечко и для нас, его друзей, и для всего остального человечества!
Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности. Произведения для этого сборника взяты из журналов "Щит и меч" и "Советская милиция". Содержание: 1. Юрий Яковлевич Козлов: Кайнок 2. Михаил Дмитриевич Трофимов: Библиотечка журнала «Советская милиция» 1(25), 1984 3. Юрий Воложанин: Чертов мост. Отпуск 4. Семен Георгиевич Курило: Библиотечка журнала «Советская милиция» 4(34), 1985 5.
Книга посвящена жизни и боевой учебе воинов-десантников в современных условиях. В ней прослеживаются судьбы многих героев, отдающих все свои силы и способности великому делу служения Родине.
«Голубые молнии» — роман о десантниках. Десантник — особый воин, он должен уметь многое: быть и стрелком, и радистом, и шофером, и минером, и разведчиком.Призывник Андрей Ручьев, став десантником, познал не только себя, но и истинные ценности. И себя, и окружающих, и свою Родину он увидел по-новому, нашел настоящих друзей и стал достоин большой любви.Роман получил премию Министерства обороны СССР за 1974 год.Издательство «Детская литература» печатает роман в сокращенном варианте.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман «Заколдованный круг», как и другие произведения Александра Кулешова этого цикла («„Мартини“ может погаснуть», «Счастливчики с улицы Мальшанс», «Как же быть?»), рассказывает о современной молодежи на Западе, ее судьбах, проблемах, мечтах и исканиях.Трагична судьба главного героя этого романа. Он живет в сложном мире, где лицемерие, обман и преступление процветают, а защита правды и свободы чревата опасностями..
В книге представлены 4 главных романа: от ранних произведений «По эту сторону рая» и «Прекрасные и обреченные», своеобразных манифестов молодежи «века джаза», до поздних признанных шедевров – «Великий Гэтсби», «Ночь нежна». «По эту сторону рая». История Эмори Блейна, молодого и амбициозного американца, способного пойти на многое ради достижения своих целей, стала олицетворением «века джаза», его чаяний и разочарований. Как сказал сам Фицджеральд – «автор должен писать для молодежи своего поколения, для критиков следующего и для профессоров всех последующих». «Прекрасные и проклятые».
Литовский писатель Йонас Довидайтис — автор многочисленных сборников рассказов, нескольких повестей и романов, опубликованных на литовском языке. В переводе на русский язык вышли сборник рассказов «Любовь и ненависть» и роман «Большие события в Науйяместисе». Рассказы, вошедшие в этот сборник, различны и по своей тематике, и по поставленным в них проблемам, но их объединяет присущий писателю пристальный интерес к современности, желание показать простого человека в его повседневном упорном труде, в богатстве духовной жизни.
Рассказ написан о злоключениях одной девушке, перенесшей множество ударов судьбы. Этот рассказ не выдумка, основан на реальных событиях. Главная цель – никогда не сдаваться и верить, что счастье придёт.
В романе известного венгерского военного писателя рассказывается об освобождении Будапешта войсками Советской Армии, о высоком гуманизме советских солдат и офицеров и той симпатии, с какой жители венгерской столицы встречали своих освободителей, помогая им вести борьбу против гитлеровцев и их сателлитов: хортистов и нилашистов. Книга предназначена для массового читателя.
Джим Кокорис — один из выдающихся американских писателей современности. Роман «Богатая жизнь» был признан критиками одной из лучших книг 2002 года. Рецензии на книгу вышли практически во всех глянцевых журналах США, а сам автор в одночасье превратился в любимца публики. Глубокий психологизм, по-настоящему смешные жизненные ситуации, яркие, запоминающиеся образы, удивительные события и умение автора противостоять современной псевдоморали делают роман Кокориса вещью «вне времени».
Книга калужского писателя Михаила Воронецкого повествует о жизни сибирского села в верховьях Енисея. Герои повести – потомки древних жителей Койбальской степи – хакасов, потомки Ермака и Хабарова – той необузданной «вольницы» которая наложила свой отпечаток на характер многих поколений сибиряков. Новая жизнь, складывающаяся на берегах Енисея, изменяет не только быт героев повести, но и их судьбы, их характеры, создавая тип человека нового времени. © ИЗДАТЕЛЬСТВО «СОВРЕМЕННИК», 1982 г.