Белые розы Аризоны - [23]

Шрифт
Интервал

Но нет! Ни ботинок, ни одежды, ни спортивного инвентаря под кроватью не оказалось. И как она ни старалась, так и не углядела ни одной пылинки. Сет в действительности был таким чистюлей, каким казался.

Погруженная в эти мысли, Жанна и не заметила, что за нею наблюдают. Но тут в поле ее зрения попала пара сапог, которых вроде бы раньше не было. Повертев головой в разные стороны, она дотронулась до них рукой. Настоящие! Откинув волосы назад, она подняла голову и скользнула взглядом сначала по длинным пыльным джинсам, затем по разорванной рубашке и, наконец, по лицу Сета Броуди.

Жанна улыбнулась как можно более беззаботно.

— Готова спорить, вы понять не можете, что я делаю в вашей комнате.

— Точно. И с нетерпением жду объяснений.

Она покраснела так, что ярко горящая лампочка с рождественской елки казалась бы рядом с ней тусклой. Тем не менее она с чувством собственного достоинства поправила на себе майку и сообщила:

— Ищу пыль.

Сет, скрестив руки на груди, с понимающим видом кивнул.

— Да, да, вижу.

— Вам, должно быть, известно, как любит пыль скапливаться в подобных местах? — выпалила она, чувствуя себя последней дурой и понимая, что в ее положении лучше всего было бы промолчать.

— Что за вопрос! Пыль — главная моя забота!

— Да? Главная забота?

Сет с понимающей улыбкой подошел к ней.

— Ну и как? Нашли?

Жанна сделала шаг назад, выставила перед собой метелку для пыли и поводила ею по руке.

— Нашла? Что именно?

— Пыль.

— Нет, не нашла. Рада сообщить вам, что под вашей кроватью чисто.

— О, какую тяжесть вы сняли с моей души!

— Но я… Но я… Я все же закончу вытирать пыль.

С побагровевшими щеками Жанна принялась обмахивать метелкой верхушку безукоризненно чистого на вид платяного шкафа и в конце концов даже расчихалась.

Усмехаясь, Сет пересек комнату и уже из противоположного угла послал ей иронический взгляд.

— Бог вам в помощь. Вы, вижу, трудитесь в поте лица своего, так не стану вам мешать. — И он стащил с себя рубашку, порвавшуюся снизу доверху.

«Не стану вам мешать»! Издевается он над ней, не иначе! При виде его обнаженной груди и мускулистых рук у Жанны, похоже, поднялась температура. Не отрывая от него глаз, она следила за тем, как он вытащил из гардероба чистую рубашку, надел ее и застегнул. Но когда он стал расстегивать джинсы, чтобы заправить рубашку внутрь, Жанна, словно очнувшись ото сна, двинулась по направлению к двери.

— Я… ммм… я закончу потом, — переведя дыхание, с трудом выдавила она.

Усмехнувшись, Сет вышел вслед за ней в коридор и вручил ей разорванную рубашку.

— Старье такое, что чинить ее нет смысла.

Ах, вот как?! Значит, в ее обязанности входит еще и починка одежды? Она же между тем не умеет даже вдевать нитку в иголку.

— Да, да, разумеется!

— Эмми обычно пускает такую рвань на тряпки, — сообщил он и легко сбежал вниз по лестнице, она же продолжала стоять как вкопанная, одурманенная его близостью и исходящим от рубашки своеобразным запахом — смесью мускуса и пота.

Прислонившись к стене, Жанна старалась обрести спокойствие. Так ей и надо — размечталась о какой-то ерунде в самый разгар рабочего дня, а дела-то стоят! Твердо решив больше не поддаваться подобной слабости, она двинулась на кухню и, чтобы окончательно прийти в себя, еще раз перечитала рецепт приготовления бифштекса с перцем.

Если точно следовать всем указаниям, она впросак не попадет. Мясо найти оказалось нетрудно — морозильники были забиты им, а вот отыскать перец она никак не могла. Хотя, конечно, в такой благоустроенной кухне, как Эммина, обеспеченной всем необходимым для приготовления еды, перец в зернах должен быть обязательно. В конце концов, в самом дальнем углу одного из шкафов Жанна углядела баночку без надписи с черными горошинами. Смешав их с остальными ингредиентами, она поставила бифштексы в микроволновую печь и занялась тестом.

Здесь она чувствовала себя на высоте, спасибо Франсуа! Сначала она напекла булочек для завтрака, затем взялась за шоколадное печенье. И как раз вытаскивала из печи последний противень, когда в кухню вошли Стив и Гас. Выражение их лиц живо напомнило ей братьев — Джеффа и Джереми, — и сердце ее сжалось.

— Привет, мальчики! — крикнула она тем не менее веселым голосом.

— Как вкусно пахнет! — повел носом Стив, приглядываясь засверкавшими глазами к остывающему печенью.

— Божественно! — подтвердил Гас.

— Мойте руки, я вас угощу! — смилостивилась Жанна. Но пока они бегали мыть руки, ее осенила блестящая мысль. Она выставила на стол перед каждым по тарелке печенья и по стакану холодного молока.

— Это, мальчики, моя вам взятка.

Они обменялись неуверенными взглядами, затем посмотрели на печенье.

— Взятка? — спросил Гас.

— Да, взятка. — Жанна придвинула себе стул и села напротив, просительно глядя им в лица. — Мне необходимо научиться ездить верхом. Вы, полагаю, можете мне в этом помочь. А я взамен буду печь вам все, что вы пожелаете.

Мальчики просияли и, не заставив просить себя дважды, накинулись на печенье.

— Только-то и всего? Научить вас ездить верхом?

— Вот именно. — И Жанна заулыбалась, вообразив себе, как вытянется лицо Сета, когда он обнаружит, что она без его помощи овладела искусством верховой езды.


Еще от автора Патриция Нолл
Два купидона

Кэрри в день венчания осталась у алтаря одна: Роберт предал ее. Убитая горем, она бежит из родного городка. Дорога приводит ее в дом, где она обретает счастье.


Последний шанс

Полтора года назад Ребекка Сондерс твердо решила, что развод разрешит все проблемы: уж лучше остаться одной с маленьким сыном, чем эти вечные словесные баталии, сопровождавшие их совместную жизнь с Клеем. И вот, когда она вознамерилась снова выйти замуж, в ее планы вмешался рок: неожиданная авария, в результате которой Клей и ее сын Джимми оказываются в больнице… Там, на больничной койке, бывший муж решает вновь жениться на своей бывшей жене. Что это — посттравматический бред? Упрямство отвергнутого мужа? Или последний шанс?..


Кто мог такое предположить?

Кто мог предположить, что все так повернется? Бритни, не успевшая скрыться от назойливого Стивена, вынуждена терпеть его в замкнутом пространстве лифта. Больше того, ей пришлось заявить в ответ на его приглашение пообедать, что она проводит день в компании любимого мужчины — Джареда Круза… Бритни и не подозревала, что этот «любимый мужчина» едет с ними в одном лифте, — ведь она его ни разу не видела!


Повод для встреч

Убежденный холостяк Люк Фаради упрямо отвергает любую помощь, и особенно если ее предлагает женщина. Но Шеннон Келлер, стремясь преодолеть отчужденность Люка, все-таки находит способ сблизиться с ним.


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…