Белоснежка и Охотник - [35]
18
День подходил к концу, и никто не произносил вслух имя Гаса. Они долго брели по бесплодным холмам, пересекали мелководные реки, топтали засохшие цветники. Гномы возглавляли процессию, а Охотник с Уильямом ее замыкали. Солнце уже начинало садиться, когда они приблизились к подножию неприступных гор, за которыми лежала долина, где стоял замок герцога. Им оставалось не более двух дней пути.
Белоснежка шла за Коллем и Дуиром. Она брела, уставившись себе под ноги, не в силах поверить, что все это правда. Перед ее глазами стояло лицо Гаса, лежавшего на увядших листьях. Дыхание его стало хриплым и прерывистым, а потом замерло. Он пожертвовал собой ради нее. Сейчас, оглядываясь на те трагические события, она хотела, чтобы все пошло по-другому. Лучше бы стрела пронзила ее сердце. Девушку снедало чувство вины. Она гадала, о чем думают остальные. Винят ли во всем ее? Жалеют ли, что встретили ее в лесу в тот роковой день?
Белоснежка смахнула слезы и попыталась выкинуть из головы образ Гаса. Через минуту она заметила Уильяма, который догнал ее и теперь шел рядом. Он с тревогой смотрел на подругу детства.
— В чем дело? — спросила Белоснежка. Она боялась услышать очередную неприятную новость.
Уильям оглянулся на Охотника. Ему не хотелось, чтобы тот слышал их разговор.
— Мне жаль, — прошептал он. — Мне очень жаль, что я бросил тебя.
— Ты не бросал, — взяв его за руку, возразила Белоснежка.
— Если бы я знал, что ты жива, я пришел бы раньше, — покачал головой Уильям.
Гномы вошли в лес. Колль и Дуир бросили свои мешки на землю возле груды камней. Остальные последовали их примеру и принялись разбивать лагерь для ночлега. Белоснежка, остановившись на лесной опушке, заглянула в карие глаза Уильяма. За все годы, что она провела в башне, у девушки ни разу не возникло желания упрекать его. У нее даже в мыслях такого не было. Когда она начинала сходить с ума от одиночества, когда не могла больше видеть насекомых на стенах или слышать звуки взрывов за воротами замка, она думала о нем. Только благодаря этим воспоминаниям она и осталась жива.
— Мы были детьми, Уильям. Главное, что сейчас ты здесь, — сжав его руку, сказала девушка.
Белоснежка повернулась к гномам, которые собирали хворост и складывали его в кучу. Они были погружены в свои печальные мысли, а потому работали молча, не глядя друг другу в глаза. Девушка направилась к ним, жестом велев Уильяму следовать за ней. Не было смысла оглядываться назад, просить прощения за прошлое и представлять, как все могло бы сложиться. Кто мог знать, что надо было делать, а что нет?! Она изводила себя воспоминаниями о вчерашней битве. А какой в этом смысл? Единственный результат — непереносимая боль в груди.
Белоснежка опустилась на колени рядом с Уильямом и начала собирать сухой мох на растопку. Без лишних слов он принялся ей помогать, и лицо его смягчилось. Девушка подняла глаза к темнеющему небу. Над их головами кружили вороны. До Карматана идти еще день или два. Равенна скоро явится за ними. Они должны смотреть только вперед.
Белоснежка сидела на краю лагеря, прислушиваясь к храпу за спиной. Гномы моментально уснули, да и Уильям с Охотником тоже. Прошло несколько часов, но девушка все еще не могла сомкнуть глаза, и в душе потихоньку рождалось нехорошее предчувствие. Она оглядела лес вокруг них. Солнце уже поднималось на горизонте, окрашивая небо странным оранжевым цветом. Узнала ли Равенна о смерти брата? Смогла ли почувствовать его гибель? Белоснежка снова подумала о Розе. Ее лицо покрылось старческими пятнами и морщинами, спина сгорбилась. У Равенны была сила, которой не обладал никто другой. Сколько времени понадобится королеве, чтобы найти Белоснежку?
Позади Белоснежки зашелестели листья. Она выпрямилась, нащупала висевший на поясе кинжал, сжала рукоять, резко повернулась, выставив перед собой клинок, и увидела Уильяма со спутанными после сна волосами.
— Это всего лишь я, — сказал Уильям. Он поднял руки и стоял так до тех пор, пока она не опустила кинжал. — Пойдем со мной.
Он повел ее подальше от лагеря, чтобы Охотник не смог их услышать. Он шел, пытаясь на ходу пригладить взъерошенные волосы.
Они зашли в чащу, где были совершенно одни. Их окружали только поднимавшиеся к небу серебристые березы. Земля была слегка припорошена снегом.
— Здесь, наверху, словно ничего и не изменилось. Мир по-прежнему прекрасен, — покачала головой Белоснежка. Ее успокаивало присутствие Уильяма. Она ощущала себя не такой одинокой.
— Так будет всегда. Когда ты станешь королевой, — пообещал он.
Девушка повернулась к нему в недоумении. Почему он так говорит? Почему все так уверены, что они смогут разбить армию Равенны? Разве они не знают о ее колдовской силе?
— Жители королевства ненавидят Равенну, — объяснил Уильям.
Белоснежка пожала плечами. Она вспомнила, как Равенна в день своей свадьбы сказала, будто они связаны друг с другом.
— Странно, — заметила Белоснежка, — но я испытываю к ней жалость.
Уильям удивленно склонил голову набок:
— Стоит людям узнать, что ты жива, и они поднимутся на твою защиту. Ты дочь короля и законная наследница.
Франция, XVI век. Молодая Мария Стюарт становится королевой Франции. Вокруг нее царит атмосфера заговора, в сеть интриг втянуты все члены венценосной семьи. Мария стремительно меняется, становится жесткой и мнительной. Теперь она должна думать и действовать как правительница.И первый ее приказ – закрыть ворота замка, за стенами которого бушует «черная смерть». Франциск, король и ее супруг, тоже оказывается по ту сторону ворот. Он отправился в путь по чумным деревням за фрейлиной Марии, которая должна вот-вот родить его сына.
Что-то зловещее надвигается на Францию, проникая и за стены королевского замка. Слухи о дьявольском всаднике, который появляется то здесь, то там, собирая человеческие души, сеют страх и ужас, ввергая людей в религиозное неистовство, заставляя приносить в жертву невинных, заподозренных в колдовстве.Королева Франции и Шотландии Мария, ее подруги Кенна и Грир и всегда преданный Марии Себастьян Баш пытаются доказать непричастность молодой девушки к трагедиям, произошедшим в ее родной деревне. Родители девушки погибли, спасая свою дочь от страшной участи быть сожженной на костре.
Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Джон Катценбах — американский писатель, сценарист, номинант премии «Эдгар», которой отмечаются лучшие авторы детективного жанра; в прошлом — судебный репортер в Майами. Сейчас на его счету 12 романов, несколько успешно экранизированы.Время действия романа «Особый склад ума» — недалекое будущее. В США разгул насилия, но за большие деньги можно купить себе право жить в искусственно созданной зоне безопасности, где преступности, по утверждению властей, нет и быть не может. Поэтому, когда там начинает орудовать маньяк, жестоко убивающий девочек-подростков, к тайной охоте на него привлекаются лучшие силы, в том числе специалист по психологии серийных убийц профессор Джеффри Клейтон.
Дебютный роман Майкла Дэвида Лукаса увлекает читателя в волшебный мир старого Стамбула, где сказка и быль переплетаются, словно узор восточного ковра. Волшебная история маленькой Элеоноры разворачивается на фоне крушения могущественной в прошлом Османской империи. Политические интриги, тайные общества и двойные агенты — вот тог мир, частью которого оказывается одинокая девочка-сирота. На долю Элеоноры выпадают тяжкие испытания, ведь на ней лежит печать избранности, а значит, и непомерное бремя ответственности, которое она несет во исполнение старинного пророчества.
Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий».
Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год.