Белоснежка и Охотник - [21]
— Она ненастоящая!.. — еще раз громко сказала Белоснежка. — Она…
— Нечего орать! Я понял! — закричал Эрик.
Он смотрел на то место, где всего несколько секунд назад стояла Сара. Еще немного — и он смог бы дотронуться до нее. Он всего лишь хотел взять ее за руку и ощутить тепло ее пальцев. Охотник схватил висевшую на поясе флягу и одним глотком осушил ее. Остатки грога немножко согрели его, но даже это не помогло. Он чувствовал, что вот-вот заплачет, и поспешил отвернуться, чтобы Белоснежка не заметила его слабости.
10
Они торопливо шагали через поле, заросшее высокой, упругой травой. Трава доходила Белоснежке до плеч, и девушке приходилось раздвигать ее руками. Ей был виден только затылок Эрика, направлявшегося к противоположному краю поля. Он то и дело потирал то место, по которому она его ударила. Кровь уже засохла, и волосы возле раны слиплись.
Когда он ее оставил, пустившись в погоню за оленем, она вдруг услышала, что он с кем-то разговаривает за деревьями. Она кинулась его искать и нашла возле пещеры, с мокрым от слез лицом. Он плакал и тянул дрожащие руки к кому-то, кого мог видеть лишь он один.
— Сара, — повторял он, шаг за шагом приближаясь к пещере. Как он мог не заметить огромных волков с острыми зубами?! Они были в три раза крупнее обычных, а глаза их горели страшным желтым огнем. Как он мог не слышать их злобного рыка?!
Белоснежка выбралась из зарослей травы и стряхнула листья, прилипшие к ее самодельной обувке. Она была благодарна Охотнику. Если бы она продолжала идти босиком, острая трава до крови изрезала бы ей ноги.
С тех пор как они ушли от пещеры, Эрик ни разу не обернулся. Он ни словом не обмолвился о том, что за видение ему было. Он упрямо двигался вперед, топором расчищая себе дорогу.
— Это из-за нее ты взялся за работу. Из-за Сары. Она разговаривала с тобой, — начала Белоснежка. Девушка знала, он рассердился, но не собиралась делать вид, будто ничего не произошло. Неужели он увидел ее там? Что за мираж возник перед его затуманенным взором? Теперь ей стало ясно, что жена Эрика не была в заточении. — Сара что, умерла? — спросила она.
Охотник резко обернулся и замахнулся на нее топором.
— Не смей произносить ее имя! — рявкнул он.
Белоснежка в испуге попятилась, сердце бешено забилось.
Эрик опустил топор.
— Никогда не произноси, — сказал он с печалью в голосе.
И чтобы сменить тему разговора, он вытащил из ножен кинжал и протянул девушке. Та решительно покачала головой, но Эрик вложил оружие ей в руку.
— Вот так. Почувствуй его тяжесть. Держи обеими руками.
Девушка посмотрела на клинок и заметила, что острие слегка изогнуто. Кинжал оказался на удивление тяжелым. Эрик не сводил с Белоснежки глаз. Она повертела оружие в руках и положила на землю.
— А теперь подними его и направь острием на меня.
Лицо его стало серьезным, как никогда. Соломенные волосы были убраны за уши. Белоснежка выполнила приказ, направив острие в солнечное сплетение Эрика.
— Почему ты…
Не дав девушке договорить, Охотник прыгнул на нее. Она отскочила назад, замахнулась кинжалом, метясь Эрику в шею. Он замер всего в нескольких сантиметрах от нее, а затем впервые за весь день улыбнулся.
— Хорошо. Какая нога у тебя ведущая? — спросил он и отошел в сторону.
Остановившись, он уперся ступней в дерево, и повернулся к Белоснежке.
— Что ты имеешь в виду? — удивилась она.
Лес за его спиной подозрительно затих. Две вороны наблюдали за ними с ветки дерева. Охотник снова кинулся на Белоснежку. Она инстинктивно выставила вперед правую ногу, не позволив ему, таким образом, подобраться ближе.
Он стал осторожно обходить ее. Белоснежка наклонилась, острие кинжала в ее правой руке по-прежнему смотрело прямо Эрику в горло.
— Назад, — велел он. — Ты слишком маленькая, чтобы атаковать. Тебе остается только защищаться. Используй силу противника против него же. Вытяни вторую руку и согни в локте, так чтобы она была параллельна земле.
Белоснежка сделала, как было велено. Она согнула в локте вторую руку, а он улыбался, явно выражая ей свое одобрение. Первый раз с момента их встречи девушка не испытывала к нему презрения. Охотник смотрел на нее теплым взглядом, и лицо его стало удивительно добрым. Он снова шагнул вперед, еще больше сократив расстояние между ними.
— Левым предплечьем ты блокируешь и отклоняешь удар противника. Даже если и поранишься, от этого точно не умрешь, — мягко объяснял Эрик, делая еще один шаг вперед. — А теперь подожди, пока я не подберусь поближе.
Она не спускала с него глаз. Охотник надвигался на нее, изображая условного врага, но лицо у него оставалось веселым. На щеке снова появилась ямочка. Чтобы она не расслаблялась, он схватился за топор, висевший у него на поясе.
— Еще рано, — прошептал Охотник. — Следи за моими руками, а не за глазами.
Девушка послушно посмотрела на топор в его руке. Эрик приблизился еще на шаг. Белоснежка с трудом удержалась, чтобы не замахнуться на него кинжалом.
— Рано, — повторил Охотник. — Только когда почувствуешь мое дыхание.
Он шагнул еще ближе. Еще… Вот он подошел уже почти вплотную. Охотник улыбнулся, и в его серых глазах она прочитала вызов. Девушка не стала больше ждать. Она занесла кинжал и остановилась лишь тогда, когда острие коснулось груди Эрика.
Франция, XVI век. Молодая Мария Стюарт становится королевой Франции. Вокруг нее царит атмосфера заговора, в сеть интриг втянуты все члены венценосной семьи. Мария стремительно меняется, становится жесткой и мнительной. Теперь она должна думать и действовать как правительница.И первый ее приказ – закрыть ворота замка, за стенами которого бушует «черная смерть». Франциск, король и ее супруг, тоже оказывается по ту сторону ворот. Он отправился в путь по чумным деревням за фрейлиной Марии, которая должна вот-вот родить его сына.
Что-то зловещее надвигается на Францию, проникая и за стены королевского замка. Слухи о дьявольском всаднике, который появляется то здесь, то там, собирая человеческие души, сеют страх и ужас, ввергая людей в религиозное неистовство, заставляя приносить в жертву невинных, заподозренных в колдовстве.Королева Франции и Шотландии Мария, ее подруги Кенна и Грир и всегда преданный Марии Себастьян Баш пытаются доказать непричастность молодой девушки к трагедиям, произошедшим в ее родной деревне. Родители девушки погибли, спасая свою дочь от страшной участи быть сожженной на костре.
Юная Рита училась, общалась, жила. Но с приходом одного шамана все встало с ног на голову. Она вернулась домой. Заняла свое место в Кругу Тринадцати. Однако что-то не давало ей повода сидеть спокойно, и она постоянно вляпывалась в истории. И теперь ее мучают только три вопроса: зачем уничтожать Круг Тринадцати? Кто такой шаман Жинн и каким боком-припеком здесь ее бывший ректор? И кто же все-таки любит Риту, не обманывая? Закончено, но почти не редактировано.
Найти бабулю, догнать мечту и уничтожить проклятие — таков мой девиз на ближайшие полгода. Но как быть, если бабуля сбежала неизвестно куда, мечта махнула хвостом, а с проклятием вообще полное недопонимание — то ли оно есть, то ли его нет? Ринуться в гущу событий? Да мы всегда пожалуйста! Оказаться у эльфов? С превеликим удовольствием! Стать ведьмой? Как нечего делать! И не буду я эльфийской наследницей, если девиз мой не станет планом!
Штуковина, которую я нашёл на улице, оказалась пультом для перехода. Я принёс её домой и, нажав красную кнопку, переместился в первобытный мир брутальных воинов, сумасшедших шаманов и опасных существ. В мире, где жизнь ценится не дороже хорошего кинжала, нужно быстро думать и решительно действовать, ну а если на тебя повесили пожирающее проклятье, то придётся согласиться на всё, лишь бы выжить… Обычная жизнь стала для меня смертной скукой, пока не всплыли подробности о находке. Что же такое — этот пульт для перехода? И что случилось с тем парнем, который его потерял? .
Замкнутые в одном пространстве непримиримые враги никогда не смогут понять друг друга. Сумеет ли жестокий Наг, уничтоживший семью юного Ависа, выполнить задание до конца и свернуть хрупкую шею беглеца? 18+.
Парень из клуба был достаточно необычным. Красив, но давно не сопляк. Умён, но до грубого неприветлив. Неподходящие вещи и отсутствие косметики никак не вписывались в обстановку закрытого клуба… и всё же здесь он был своим. Альф игнорировал, попивая свои разноцветные коктейли, но со мной ушёл на пятой минуте разговора. Шлюха? Клофелинщик? Наркоман? Не первое, не второе и не третье.18+.
Бескрайние равнины, горы и дебри, могучие города Варнена остались позади, и отряду путешественников предстоит столкнуться с таинственной частью мира Инри. Нечто забытое, в глубине сокрытое, как и не бывшее, но вновь ожившее…. Могучая дикая природа, скрывающая в себе древних таинственных существ, и очень старая незавершённая история частью которой невольно становятся путники. Испытание на прочность на пределе сил и некто действующий стремительно и беспощадно. Всё это ожидает Вас во второй части трилогии.
Джон Катценбах — американский писатель, сценарист, номинант премии «Эдгар», которой отмечаются лучшие авторы детективного жанра; в прошлом — судебный репортер в Майами. Сейчас на его счету 12 романов, несколько успешно экранизированы.Время действия романа «Особый склад ума» — недалекое будущее. В США разгул насилия, но за большие деньги можно купить себе право жить в искусственно созданной зоне безопасности, где преступности, по утверждению властей, нет и быть не может. Поэтому, когда там начинает орудовать маньяк, жестоко убивающий девочек-подростков, к тайной охоте на него привлекаются лучшие силы, в том числе специалист по психологии серийных убийц профессор Джеффри Клейтон.
Дебютный роман Майкла Дэвида Лукаса увлекает читателя в волшебный мир старого Стамбула, где сказка и быль переплетаются, словно узор восточного ковра. Волшебная история маленькой Элеоноры разворачивается на фоне крушения могущественной в прошлом Османской империи. Политические интриги, тайные общества и двойные агенты — вот тог мир, частью которого оказывается одинокая девочка-сирота. На долю Элеоноры выпадают тяжкие испытания, ведь на ней лежит печать избранности, а значит, и непомерное бремя ответственности, которое она несет во исполнение старинного пророчества.
Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий».
Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год.