Белградская трилогия [=С Новым годом, Белград!] - [15]

Шрифт
Интервал

Дача: Что мне утомительно? Дача — не сосунок.

Мара: Знаю, но такой перелет…

Дача: Какой перелет? Я приехал на машине.

Мара: На какой машине?


Дача горд.


Дача: Мне папок купил на день рождения кадилак. И послал меня к тетке, чтобы испробовать машину.


Йован и Мара смотрят на Дачу. Не понимают.


Йован: Эй, Мара. Мы по-моему здорово обкурились.


Дача очень недоверчив по отношению к Йовану. На его слова все время реагирует.


Дача: Че, братишка? Че ты не понял?!


Йован искренен.


Йован: Слушай, извини, но я действительно не понял. Как ты мог в Америку приехать на машине?

Дача: Ты что несешь, придурок? Kакой приезд, я здесь родился!

Йован: Гдe?

Дача: Дa в Tусоне, кретин. Тусон, Аризона, я доходчиво объясняю? Папок переехал сюда больше двадцати лет назад. Здесь женился, поэтому понятно, что я родился здесь. Говорю тебе, что я приехал сюда, к тетке.

Йован: A…

Мара: Встречать Новый год.

Дача: Какой Новый год? Это же католический Новый год, мать их, усташей! Я отмечаю только сербский…

Мара: A, извини, я вижу, что ты веселый…

Дача: Дa я говорю, что у меня день рождения.

Мара: A… И сколько тебе?


Дача гордо.


Дача: Восемнадцать.

Мара: Ну, поздравляю.

Дача: Есть с чем. Восемнадцать, совершеннолетие. Разве мало?

Йован: И папа купил тебе машину?

Дача: Aгa.

Мара: Bот здорово. А ты умеешь водить?

Йован: Тебе же человек говорит, что приехал сюда на машине…

Мара: А, дa…

Дача: Опыт есть.


Mарa замолкает. Но не выдерживает.


Мара: A ты и читать умеешь?


Maрa начинает смеяться. Весело. Дача не выдерживает.


Дача: Это что, эта «дырка» надо мной смеется?

Мара: Эй ты, Дача…!!!


Maрa и Йован начинают кричать. Дача ведет себя холодно. Вдруг он хватает Йована за руку. Сильно.


Дача: Я спрашиваю, эта «дырка» надо мной смеется!


Maре и Йовану не до смеха.


Мара: Ты чего?! Мы же шутили…

Йован: Подожди, Мара, слушай, парень, это моя девушка, и я прошу тебя не называть ее такими грубыми словами.


Maрa начинает улыбаться. Дача смотрит на нее. Начинает улыбаться и он. Спокойно. Отпускает руку Йована.


Дача: Да?

Йован: Да.

Дача: Ладно, если просишь… A что?

Йован: Потому что это отвратительно.

Дача: Aгa.


Дача замирает. Потом спокойно говорит.


Дача: Ну, и дырка — не красавица.


Йован нервничает.


Йован: Слушай, босяк, я думаю, я тебе понятно сказал!

Мара: Не надо, Йован, оставь его…

Йован: Подожди, Мара. Давай подытожим. Эта красавица — моя девушка, и зовут ее Мара. Как твоя фамилия?

Мара: Пoпович.

Йован: … и зовут ее Мара Попович. Моя девушка — также известная пианистка из Белграда. И ты сейчас перед ней извинишься и оставишь нас веселиться на этой вечеринке, получать удовольствие от калифорнийского климата, и от всего вместе. Тебе понятно?


Дача смотрит на Йована. Не понимает, дерзит он или нет. Или и то, и другое.


Дача: Нет. Что значит «подытожим».


Йован смотрит на Дачу. Не знает, что ему сказать.


Мара: Ладно, Йован, оставь его, видишь, какой он…

Дача: Ты, «дырка», заткнись.


Дача сейчас открыто нарывается.


Дача: Я спрашиваю, что значит «подытожим». Я думаю, если ты хочешь трахнуть эту телку, скажи мне, «слушай, брат, пойди покури, я бы потрахался пока…»


Йован и Мара в шоке. Дача становится все жестче.


Дача: A если у тебя нет желания потрахаться, а тебе просто мешает мое общество, то, братан, хорошего ничего не будет…

Йован: Ну, ладно. Что теперь?


Дача, улыбаясь, достает большой пистолет.


Дача: Ну, вот ты и потрахался.


Дача наводит пистолет на остолбеневшего Йована. Музыка, доносящаяся из сада, неожиданно становится громче, до конца этой сцены актеры перекрикивают певца, который поет во весь голос. Мара испугана.


Мара: Что с тобой, убери пистолет!!!


Дача, не глядя на нее, изо всей силы ударяет Мару по лицу. Maрa вскрикивает.

Дача: Tы, «дырка», заткнись, чтоб я тебе не навалял.


Йован срывается с места, Дача направляет на него пистолет. Йован останавливается. Мара держится за щеку.


Дача: Ты куда, браток? А? На Дачу напоролся, а? Ты знаешь, козел, что я — земунская школа? Ты знаешь, что это? Я не такой, как эти американские гады. Я знаю, кто я, и откуда. Я жду каждого лета, когда смогу пострелять у деда с бабкой, когда увижу команду, дружбанов. Папок говорит, чтобы я учился настоящей жизни, чтобы жить по-человечески. Чтобы не потерять корней, чтобы помнить, кто мои предки!


Дача на мгновение замолкает. Затем спокойно, почти искренно и заинтересованно спрашивает.


Дача: Ты откуда?

Йован: Из Белграда.

Дача: Из какого района?

Йован: Из Неимара.

Дача: Я никогда не слышал.

Йован: Возле Национальной Библиотеки…

Дача: A, возле библиотеки, да…?


Дача снова неожиданно изо всей силы ударяет Мару ладонью. Она падает, молча.

Йован в отчаянии снова срывается с места. Останавливается. Кричит.


Йован: Не бей ее, сопляк! Оставь ее, слышишь!!!

Дача: Возле Библиотеки, да?! Если Дача не знает где книги, значит, он ничего не читал, а все равно сейчас вам покажет?!?


Дача ногой ударяет Мару. При этом смеется.


Дача: Чо случилось, пидар. У тебя какая-то проблема?


Йован кричит, не двигается с места.


Йован: Oставь ее, я тебе говорю! Дерись как мужчина!!!


Даче это смешно. Он передразнивает его.


Дача: «Дерись как мужчина»! Ты, пидар наркоманский, сейчас я трахну твою телку!!!


Maрaв ужасе шарахается от него, Дача хватает и тянет ее за волосы.


Еще от автора Биляна Срблянович
Семейные истории [=МамаПапаСынСобака]

«Клево! Потому что жизнь сурова». Так поют дети, которых играют взрослые актрисы. И играют клево, и жизнь, в которую они играют - сурова. Хотя, что перед нами дети, понимаешь не сразу. Подумаешь, детская площадка. Ну, игрушками забавляются. Едят кашу из песка. Мало ли куда заведет театральная условность! Может, это все должно обозначить проблему всеобщего инфантилизма.


Супермаркет

«Супермаркет» — снова история о затхлом западном мире, где ничего никогда не меняется, так что героям несколько раз приходится жить в одном и том же дне. Место действия — школа для детей эмигрантов — в сущности, представляет собой витрину.Неясно, в какой стране находится школа (то ли Австрия, то ли Германия), неясно, почему в ней всего два ученика, причем одна из школьниц — дочь директора. Директор на протяжении всего действия пытается всучить регулярно навещающему его журналисту собственное диссидентское досье, якобы выкупленное им у органов.


Кузнечики [=Саранча]

В пьесе «Саранча» все персонажи находятся в состоянии перманентной войны друг с другом: красавица жена вытирает ноги о тряпку-мужа, ее брат-гомосексуалист бросает на улице слабоумного отца, чтобы тот не вернулся больше домой, мать и дочь не могут и пяти минут поговорить без взаимных упреков, а подозрительный до маниакальности тележурналист видит в каждой хорошенькой девушке шпионку. Эти люди не умеют любить, они эгоистичны до последней степени, относятся к жизни потребительски и самоутверждаются, поедая друг друга.


Саранча

Эта замечательно правдивая история о людях, находящихся в сложных семейных и любовных взаимоотношениях. В одной из ремарок Срблянович пишет: «Все персонажи постоянно едят», поэтому зал ресторана с живой джазовой музыкой знаменитого трио Евгения Борца — лучшее место действия. Впрочем, персонажи, как и положено саранче, с удовольствием едят и друг друга, так что наблюдать за ними интересно. Тем более, что финал у этой истории, с легким мистическим привкусом, довольно необычный и даже загадочный.«Я часто слышу о „новой драматургии“, так вот, на мой взгляд, пьеса „Саранча“ прекрасный, живой образец этой самой „новой драматургии“, только предстающей не в виде выхолощенной мрачной фантазии, а как очень жизненный и художественно точный слепок с повседневности.


Америка, часть вторая

Главный герой пьесы, Карл, как мы узнаем позже, — эмигрант из Европы. Из какой именно страны он приехал, неизвестно. Однако в самом начале пьесы Карл — типичный представитель класса богатых одиночек, который, наконец, дождался своей очереди на покупку квартиры в престижном доме. Его квартира-студия поражает чистотой и дорогими вещами. Однако ничто не радует героя, он ведет скучную размеренную жизнь обеспеченного нью-йоркца.В пьесе Америка представлена как бездушная страна денег, где платят за все, в том числе за улыбку, вежливое обращение и доброжелательный взгляд официанта.


Рекомендуем почитать
Инцест [=Страсть]

Художник, доживший до преклонных лет, встречает молодую женщину, очень похожую на его мать. Сам герой никогда не знал собственной матери. Она бросила его еще младенцем, в роддоме, но при этом оставила при нем свою фотографию, которую он хранил всю жизнь. И вот спустя много лет он встречает женщину, как две капли воды похожую на ту, что на фотографии. Между ними возникают непростые отношения.


Антракт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубой  cвет

В пьесе Миеко Оучи «Синий свет» мы застаём 100-летнюю Лени Рифеншталь в офисе голливудской киностудии. Она готова сделать отчаянный шаг и решиться на съёмки своего первого художественного фильма за последние пятьдесят лет, но что из этого выйдет, — вот вопрос.


Рыданья

Cпектакль «Рыдания» про генетику женского одиночества, сконструирован из монологов трех женщин, представительниц одной семьи: дочери, матери и бабушки.Три поколения потерянных женщин — восемнадцатилетняя, сорокачетырехлетняя и семидесятилетняя. Они все дезориентированы, все несчастливы. Их несчастье не социальное, а внутреннее: «Они загнаны в ментальные ловушки, это их личная несвобода».


Пьесы: Оглянись во гневе. Комедиант. Лютер

В сборник пьес известнейшего английского драматурга Джона Осборна (1929–1994) вошли три его пьесы: «Оглянись во гневе», «Комедиант» и «Лютер». Две последние пьесы на русском языке печатаются впервые.Экранизации и постановки:Оглянись во гневе / Look Back In Anger — Великобритания (Т.Ричардсон) 1958Полковник Редль / Oberst Redl (И.Сабо) (cценарий в соавт.) 1985Комедиант / The Entertainer — Великобритания (Т.Ричардсон) 1960Атака лёгкой кавалерии / The Charge of the Light Brigade (cценарий) — Великобритания (Т.


Шахта

В формальном плане Вальчак пользуется театральной условностью, вводя символические фигуры и ожившие предметы, как, например, в пьесе «Шахта». Герой пьесы — шахтерский город Валбжих, олицетворяемый неким шатающимся по улицам типом по имени Валек.