Бегство мертвого шпиона - [95]
Лейла повернулась к президенту спиной. Что она делает? Что она уже сделала? Вдруг она посмотрела на север, куда-то вдаль за деревья и заросли кустарника. Марчант проследил за ее взглядом, увидел жилой комплекс невдалеке и замер на месте.
— Лейла! — крикнул он.
В оперативном центре Белого дома воцарилась напряженная атмосфера, низкий потолок еще больше усугублял ее. Найти Дхара так и не удалось, и Стрейкер понимал, что в скором времени может остаться без работы. Директор секретной службы, сидевший справа от него, также чувствовал, как накаляется обстановка. Периодически замиравшая на экране видеотрансляция не помогала разрядить ее — военный спутник, находящийся на высоте семи тысяч миль над пыльными улицами Дели, передавал изображение с перебоями.
— Главное, чтобы он не останавливался, — пробормотал себе под нос Стрейкер и ослабил ворот рубашки. Президент слишком долго задержался в конце улицы, где собрались тележурналисты.
— Это должно быть в утренних новостях, — сказал начальник администрации президента, сидевший слева от Стрейкера. — Вам не кажется, что от жары у него лоснится лицо?
— Ничего удивительного, там жара сорок градусов, — сказал Стрейкер, когда президент остановился у подножия лестницы. «Ну, давай, — подумал он, — спрячь свою задницу в безопасное место, поднимайся в храм!»
Впоследствии Стрейкеру пришлось много раз пересказывать то, что случилось дальше: своим коллегам, конгрессу, самому себе для успокоения своей совести. Когда телохранители отступили, чтобы президент смог предстать перед объективами камер, Лейла обвела взглядом толпу, и неожиданно что-то встревожило ее. Она не знала точно, откуда исходит опасность, но ее взгляд опытного разведчика заметил телескопический прицел, блеснувший на солнце вдали, к северу от них. Забыв о собственной безопасности, она заслонила собой беззащитного президента. Настоящий американский герой остается героем до конца.
Наконец Дхару открылся отличный обзор. Он счел хлопковый костюм «неру», в который был одет президент, еще более оскорбительным, чем ковбойские сапоги его предшественника. Впрочем, ему больше не требовались дополнительные стимулы. Слава Аллаху, он почти завершил свою работу. Президент был один, его фигура возникла в оптическом глазке, Дхар навел крест сначала на грудь, потом поднялся вверх — на шею и, наконец, остановился на покрытом испариной лбу.
Но в тот момент, когда он нажимал на спусковой крючок, пробуждая в себе всю ненависть, копившуюся в его душе годами с первых дней пребывания в американской школе и до смерти его отца, какая-то женщина сделала шаг вперед и посмотрела в его оптический прицел. Дхар узнал эти большие глаза, пока пуля на огромной скорости летела в ее сторону.
В этот момент он не испытывал ни ужаса, ни сожаления. Дхар понял, что убил человека, который предал его отца: ее работа в американском посольстве, английский акцент в ее урду, ее пристальный интерес к делу Марчанта. Все это лишь доказывало ее вину, и Дхар почти не сожалел о том, что не попал в президента.
Второй раз он уже не мог выстрелить. Офицеры секретной службы повалили президента на землю и обступили его плотным кольцом. Дхар сказал себе, что в будущем ему еще представится подобная возможность, хотя и понимал, что маловероятно. Но теперь его это и не особенно волновало. Он оставил винтовку там, откуда взял ее, под бочкой с водой, пробрался через люк на крыше, спустился вниз и сел в припаркованного на улице рикшу.
Марчант увидел, как Лейла сделала в воздухе пируэт и упала на землю, ее кровь забрызгала белый костюм президента. Он пытался протиснуться через беснующуюся толпу, но мир вокруг него раскололся на части, и он вдруг лишился слуха. Женщины вокруг него испуганно открывали рот, но криков не было слышно, мужчины бежали куда-то, но он не мог понять куда. Людской поток вынес его к Лейле, поднял из темных глубин Аравийского моря. Себби был рядом, он лежал на дне бассейна. Марчант услышал полицейский свисток и увидел брата на дороге. Он лежал скрючившись, весь в крови, его глаза были широко распахнуты, в них застыл страх и замешательство.
А потом он увидел Лейлу. Ее оставили у подножия лестницы, телохранители тащили президента к вертолету, чей винт разрезал горячий вечерний воздух. Как они могли бросить ее вот так? Марчант склонился над Лейлой, поднял ее влажную голову и заслонил от вихря, поднявшегося вокруг вертолета.
— Лейла, это я, Дэн, — сказал он сквозь слезы. — Это я.
Но Марчант знал, что было уже слишком поздно. Дрожа от рыданий, он прижал ее к себе и на прощание поцеловал в еще теплые губы.
Глава 54
— Для нас важно, что она погибла от пули, которая предназначалась президенту, — сказал по засекреченной видеосвязи Уильям Стрейкер.
Дэниель Марчант отвернулся от экрана и посмотрел в окно. Голландская баржа плыла по реке под окнами кабинета Филдинга.
— Это совершенно исключительный случай, агент ЦРУ, верный своему делу, приносит себя в жертву, — продолжал Стрейкер. — Президент хочет устроить официальные похороны.
— Разумеется, мы также будем там присутствовать, — сказал Филдинг. — Лейла была необыкновенной женщиной.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Писательница Агата Кристи принимает предложение Секретной разведывательной службы и отправляется на остров Тенерифе, чтобы расследовать обстоятельства гибели специального агента, – есть основания полагать, что он стал жертвой магического ритуала. Во время морского путешествия происходит до странности театральное самоубийство одной из пассажирок, а вскоре после прибытия на остров убивают другого попутчика писательницы, причем оставляют улику, бьющую на эффект. Саму же Агату Кристи арестовывают по ложному обвинению.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…