Бегство мертвого шпиона - [89]
Филдинг держал в руке мобильный Картера, ожидая, что ему перезвонит глава резидентуры МИ-6 в Дели. Все подразделения британской разведки были оповещены. Они должны были немедленно сообщить в Центр, как только кому-то станет известно о местонахождении Филдинга. Но глава местной резидентуры был обязан своим назначением шефу МИ-6, а тому, в свою очередь, было уже нечего терять.
Телефон во влажной руке Филдинга зазвонил, и он ответил, взглянув на Картера и Дентона. Оба сидели без пиджаков, в расстегнутых рубахах, все мокрые от пота. Дентону пришлось особенно тяжко. Он плохо переносил жару и всегда предпочитал прохладный климат Восточной Европы. Несколько мгновений спустя Филдинг передал телефон Картеру.
— Они пришлют машину с топливом в течение десяти минут, — тихо сказал он.
— Слава богу, — тихо прошептал пилот, но в его голосе уже не было прежней уверенности.
— Они возьмут достаточно топлива, чтобы добраться до Залива. Так что вы можете отсюда вернуться домой.
— А как же вы? — спросил Картер, вытирая лоб рукой.
— В машине приедет один из местных агентов, — сказал Филдинг. — Я поеду с ним и попробую найти Лейлу.
— Филдинг никогда не верил, что ваше участие в марафоне было случайностью, — продолжала Армстронг. — Он все время пытался найти ответ на этот вопрос. Мать Лейлы исповедует религию бахай, которая подвергается преследованиям в Иране. В министерстве разведки и безопасности Ирана увидели в этом возможность шантажировать Лейлу после того, как ее мать оказалась в Тегеране. Если бы Лейла не согласилась работать на них, они убили бы ее мать. Никто не обратил бы на это внимания — в Иране постоянно убивают или сажают в тюрьму представителей этой религии.
— Но почему она вернулась? — спросил Марчант, хотя уже знал ответ на свой вопрос.
— Это была ее родная страна. Зов родины становится громче, когда она в беде.
Однажды Лейла говорила об этом, о том, как ее мать хочет вернуться в родную страну. Вероятно, в конце концов она решила, что у нее осталось слишком мало времени. Ее муж умер, а Иран, несмотря на его нестабильность, всегда был ей ближе, чем Великобритания. В Лондоне ее удерживала только дочь, жизнь которой проходила в постоянных зарубежных командировках.
— А вы действительно верили, что я пытался убить посла США во время марафона?
— Телефон ТЕТРА казался нам неоспоримой уликой.
— Этот телефон дала мне Лейла.
Армстронг снова ненадолго замолчала.
— Мы выяснили, что он был связан с поясом Прадипа. Специально для этого был запрограммирован номер быстрого набора, помеченный как коммутатор МИ-6. Если бы вы позвонили по этому номеру, то погибли бы и вы, и Прадип, и еще много народу.
Марчант едва не позвонил Лейле по этому номеру. Она даже попросила его позвонить ей. Ему стало не по себе. «Если через пятнадцать минут от меня не будет вестей, попытайся дозвониться в офис. Воспользуйся клавишей быстрого набора — 1». Он неожиданно отчетливо вспомнил эту фразу, как и многое из того, что было сказано в тот день.
— Вы знаете, что это был не мой телефон, — сказал он, сглатывая слюну и по-прежнему думая о том, с каким взглядом Лейла отдавала ему телефон ТЕТРА. — Да, когда-то я им пользовался, но в тот день его дала мне Лейла.
— Именно это и сказал Филдинг, то же самое было и в вашем отчете. Но боюсь, что мы все поверили Лейле, которая дала совершенно другие показания. Вчера сотрудники МИ-5 наконец-то получили доступ в Леголенд. Мы нашли человека, который выдавал эти телефоны, и выбили из него правду.
Марчант понял, кого она имеет в виду, но не почувствовал жалости. Он думал лишь о том, что Лейла собиралась убить его.
— Похоже, она пустила в ход свое женское обаяние, чтобы забрать ваш старый телефон, не заполняя никаких документов. Она сказала ему, что эта вещь была дорога вам как память.
Впервые в голосе Армстронг послышалось осуждение, словно она могла снести предательство, но не понимала неразборчивости в отношениях с мужчинами. Реакция Марчанта также была связана со сферой личных переживаний. В тот момент его меньше всего волновали проблемы государства. Главным было то, что Лейла предала его.
Он уже смирился с тем, что не мог объяснить ее нежелание спасти его. Он думал, что причина заключалась в американцах. Но теперь он знал, что все было хуже. Намного хуже. Он уцепился за тот момент, что она сама не позволила ему и Прадипу разлететься на тысячи кусков. «Ты не звонил мне? Нет? Хорошо. Я прошу тебя. Не делай этого». В ее голосе чувствовалось напряжение, но для Марчанта это служило весьма слабым утешением. Лейла была кротом. Он пытался ожесточиться и сдержать этот удар, но понимал, что уже слишком поздно.
Марчант вспомнил ту ночь в Форте, когда она пришла к нему на рассвете. Тогда он сказал, что хочет уберечь их отношения от обмана, который неизбежно сопутствует их профессии. Но потом он уступил ей, ее любовь, ее нежный смех полностью обезоружили его. А теперь выяснилось, что он не был для нее исключением. Она просто выполняла работу. Тяжелую, грязную, полную лжи работу.
Неужели это была та Лейла, которую он знал? Он все еще хотел верить в то, что их отношения что-то значили для нее. Наверное, иранцы поставили ее перед таким ужасным выбором, что ей пришлось согласиться выполнять их поручения.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…