Беатрис располагает - [30]
Кэт сидела дому уже битых шесть часов. От скуки у девушки сводило скулы и был весьма унылый вид. Изредка Кэт смотрела на свой живот и ей казалось, что он с каждой минутой увеличивается.
— Какой ужас, — проговорила она, обхватывая голову руками и невидяще глядя в окно.
Остаться незамужней с ребенком на руках, что может быть плачевнее? Да это же просто конец всему. Правда, даже в такой ситуации есть выход. Ведь ребенка можно скрыть ото всех. Она не будет появляться при дворе до его рождения, а потом, кто узнает, что она была беременна? Что же насчет мужа, то мама всегда выполняет свои обещания. Кэт была уверена почти на сто процентов, что муж у нее будет. Но вот, когда это случится и каким он будет? Эти вопросы были вторичны. И как подозревала девушка, Беатрис они не волновали.
— Скорее бы все это закончилось, — сказала Кэт вслух.
Она снова посмотрела на свой живот и ей стало тошно. За что ей все это? Что она такого сделала? Хотя, глупый вопрос. Уж сделала она достаточно. И наказание вполне справедливо.
Кэт встала со стула и начала ходить по комнате кругами. Какая ужасная скука! Никаких развлечений и удовольствий. Сидишь тут в четырех стенах целыми днями и деваться-то некуда. Может, выйти в сад?
Стук копыт за окном привлек внимание Кэт. Она подошла к окну и приподняла портьеру. Кто-то едет и этот кто-то направляется именно сюда. Ну вот тебе ии развлечение.
Лиз пришла с докладом через несколько минут.
— Мисс Дэнвуд, граф де Рибейрак. Прикажете впустить?
Кэт, не отдавая себе в этом отчета, пригладила волосы и оправила платье.
— Да, конечно, — торопливо сказала она, — и подай чай.
Граф де Рибейрак? Кэт впервые слышала это имя, но догадывалась, что для Беатрис оно будет не пустым звуком.
Гость вошел в гостиную, осмотрелся и заметив девушку, сидящую в кресле, дружелюбно улыбнулся.
— Добрый день. Прошу прощения, мисс. Мне казалось, я застану дома леди Вудвилл.
— Присаживайтесь, сударь, мама скоро приедет. Добрый день.
— Благодарю, — гость сел, — значит, леди Вудвилл — ваша мать, мисс?
— Мисс Дэнвуд. Да, это моя мама.
— Занятно. А вы на нее не похожи, — заметил он спустя несколько секунд.
— Все так говорят. Хотите чаю, сударь?
— Да, благодарю вас, мисс Дэнвуд.
— Простите за нескромный вопрос, граф, — не утерпела Кэт, — но вы француз?
— Был когда-то, — не стал отпираться он, — но теперь живу в Америке.
— Как это интересно! — глаза Кэт загорелись, — я никогда не бывала в Америке. Должно быть, там очень интересно, граф?
— Сначала так кажется всем, а потом привыкаешь, — засмеялся граф.
— О, я вас умоляю, расскажите что-нибудь! — взмолилась она, — пока не вернулась мама. Я обожаю интересные истории.
— Что же вам рассказать, мисс Дэнвуд? — он задумался, — вы слыхали об охоте на бизонов?
— Нет, никогда, — глаза у Кэт стали огромными.
Тем временем, небольшая прогулка Беатрис и ее вероятного зятя подошла к концу. Карета подъехала к Хеттерингтон-холлу. Из нее сначала вышел Фрэнк, все время помнящий о том, что ему в спину смотрит дуло пистолета, за ним — Беатрис, которая негромко сказала:
— Вперед, к двери, мистер Уэдли. Мы почти пришли.
— Иду я, иду, — покорно отозвался он и вздохнул, — леди Вудвилл, может быть, вы все-таки одумаетесь? Это очень похоже на похищение.
— Мистер Уэдли, вы мне нравитесь не до такой степени, чтобы я вас похищала. Будьте уверены, через пару часов вы можете чувствовать себя совершенно свободным, и я не стану вас задерживать.
Дверь открыла Лиз. Она, конечно, была ко многому привычна, но в дом, в котором она служила, никогда до сих пор еще не приводили мужчин под дулом пистолета. Горничная лишилась дара речи и только моргала ресницами, наблюдая за происходящим.
— Лиз, запри дверь и дай мне ключ, — приказала Беатрис, — живее, не стой столбом.
— Да, миледи, — очнулась та и поспешно выполнила приказ.
Женщина сунула ключ себе в карман.
— Проходите в гостиную, мистер Уэдли.
Пока Фрэнк шел в указанном направлении, Беатрис убрала пистолет и только после этого направилась за ним.
В гостиной ее ожидал сюрприз в виде графа де Рибейрака, который спокойно пил чай. Он поднял голову, осмотрел вошедших и приподнял брови:
— Добрый день, господа. Леди Вудвилл, надеюсь, вам не кажется преждевременным мой визит?
— Что вы, сударь, напротив, вы очень вовремя. Мистер Уэдли, присаживайтесь.
— Добрый день, молодой человек, — поприветствовал его граф, с интересом рассматривая гостя.
— Добрый день, — уныло произнес Фрэнк, садясь с видом приговоренного к казни.
— Граф, можно вас на пару минут? — Беатрис поманила гостя к себе.
Тот не стал колебаться и подошел к ней.
— У меня к вам деликатная просьба, граф, — зашептала женщина тихо, — видите этого молодчика? Он мне нужен здесь, в гостиной до тех пор, пока я не приведу Кэт. Кстати, Кэт — моя дочь.
— Мы уже знакомы. Ваша дочь вышла ненадолго.
— Она в доме?
— Да. Кажется, пошла к себе.
— Хорошо. Вы проследите, чтобы он никуда не ушел?
Граф посмотрел на молодого человека более внимательным взглядом.
— Не стану задавать вопросов, сударыня. Должно быть, он вам очень нужен. Хорошо.
— Ни в коем случае не выпускайте его, что бы он вам не рассказывал.
С первого взгляда Элинор производила прекрасное впечатление: симпатичная девочка с большими серыми глазами в обрамлении черных ресниц и светлыми пушистыми волосами, чистое лицо с белой кожей и нежным румянцем. Но после того, как этот чертенок в ангельском обличье улыбался и начинал творить пакости, все иллюзии разрушались. Гости леди Фэнтон в первую очередь робко интересовались, дома ли ее очаровательная племянница. И если она была дома, тут же придумывали благовидные предлоги своего ухода. Иначе на них дождем начинали сыпаться крупные неприятности.
Норма Сэвидж осталась сиротой после того, как ее отец умер полгода назад. Оказавшись в бедственном положении, она раздумывала о том, как ей жить дальше, но в этот критический момент ее жизнь изменилась в одночасье. Сестра ее отца решила сделать девушку своей наследницей. Казалось, жизнь налаживается, и этому оставалось только радоваться, но… Очень скоро Норма понимает, что с головой у ее тети далеко не все в порядке. И вполне возможно, это может оказаться опасным.
Сильвия — очень самоуверенная девушка. Она настолько уверена в себе, что не признает никакого мнения, кроме своего собственного. И она не стесняется высказывать свое мнение всем и каждому, невзирая на то, что иногда это может быть просто опасно. Но что поделать, богатой наследницей быть тяжело, особенно, если до совершеннолетия, а также до получения денег еще очень долго. А «любимые» родственники просто мечтают заполучить деньги Сильвии себе.
Мистер Фербенкс долго обдумывал ситуацию, которая сложилась при данных обстоятельствах, и не видел другого выхода из нее. Он оказался в тупике, из которого не было выхода. Он весь в долгах и расплатиться с ними не представляется возможным. Имение уже заложено, заложена даже мебель и фамильные драгоценности, из тех, которые оценщик согласился принять в качестве оплаты. Так что, иного решения не существовало. Даже если он застрелится, впрочем, мистеру Фербенксу совершенно не хотелось этого делать, ничего не изменится.
Возвращаясь в общежитие поздно ночью, Лера решила срезать путь через парк. И тут ей повезло и не повезло одновременно. Не повезло потому, что она увидела жуткую картину — как незнакомый мужчина убил девушку, а повезло потому, что она сама осталась жива. Но как оказалось, это было только начало странной и довольно запутанной истории.
Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.
Главный герой — полицейский под прикрытием. Он под личиной обычного взломщика внедрился в банду грабителей и теперь должен вычислить их босса, который с помощью этой и еще нескольких банд совершает одно ограбление за другим. Но судьба имеет на главного героя другие планы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трясет Перу, и Яву, и Бермуды И тонет Русь в дешевеньком вине А я живу, живу с мечтой о чуде, "Сосновых башнях"* в дивной той стране...