Бартоломе де Лас-Касас защитник индейцев [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Лига — старинная испанская мера длины, равная примерно 5,5 км.

2

Лисенсиат — ученая степень.

3

Вента — постоялый двор, гостиница.

4

Бомбарда — старинная пушка, стреляющая каменными ядрами.

5

Брасеро — переносная жаровня для обогревания жилых помещений.

6

Асумбра — старинная мера жидкостей, равная примерно 2 литрам.

7

Идальго — испанский дворянин.

8

Сеговийское сукно — сукно, вырабатываемое в городе Сеговии, славилось высоким качеством.

9

Песо, или кастельяно, — старинная золотая монета достоинством 450 мараведи. Мараведи — медная старинная монета, соответствовала, примерно, ½ копейки.

10

В Испании было принято королей именовать «высочествами». Только при Карле V (внуке Фердинанда) ввели обращение «величество».

11

Кристобаль Колон — испанская форма имени Христофора Колумба.

12

Комиссия под председательством епископа Эрнандо Талаверы с 1486 по 1490 годы рассматривала проект Колумба о заокеанском плавании и вынесла отрицательное заключение.

13

Куахадо — испанское блюдо из рубленого мяса с овощами и яйцами.

14

Туле — в античной географии мифический остров, «отстоящий от Британии к северу на шесть дней плавания и близко к Ледовитому океану». Возможно, что речь шла об Исландии.

15

Реал — серебряная монета достоинством 34 мараведи (около 10 копеек).

16

Эскудеро — буквально — оруженосец. В описываемое время — обедневший дворянин, состоящий на службе у знатного лица.

17

Алькальд — судья.

18

Кошка — обычно кошельки делали в то время из кошачьих шкурок, и в просторечье слово «кошка» означало кошелек.

19

Мальо — старинная испанская игра типа крокета.

20

Эней — герой поэмы Вергилия «Энеида».

21

Profluvium sanguinis — (латинск.) — кровоизлияние.

22

Сиеста — (испанск.) — послеполуденный отдых в самые жаркие часы дня (то есть шесть часов спустя после восхода солнца).

23

Месса — богослужение в католической церкви; Angelus — (латинск.) — вечерняя месса.

24

Мулинэ — фехтовальный термин; выпады с быстрым вращательным движением шпаги.

25

Альгвасил — стражник.

26

Confiteor — (латинск.) — молитва при исповеди.

27

«Дурные обычаи» — в средневековой Испании (главным образом в Каталонии) название наиболее тяжелых и унизительных повинностей для крестьян (их было шесть: выкуп при уходе из поместья феодала, множество штрафов и т. п.). В 1486 году королевская власть была вынуждена отменить «дурные обычаи».

28

Адмирал (almirante — испанск.) — происходит от арабского слова «амир-аль-бахар» — повелитель моря.

29

Маршал флотилии — соответствовал должности шкипера флотилии.

30

Нактауз — прикрепленный к палубе деревянный шкафчик для судового компаса.

31

Эспаньола (Гаити) — один из островов Антильского архипелага, на котором Колумб основал первое испанское поселение и крепость Навидад (Рождество).

32

Агухета — пояс-ремешок с медными или бронзовыми наконечниками. Металлические изделия очень привлекали индейцев-араваков, еще не знакомых ни с железом, ни с медью.

33

Маэстре — шкипер корабля; иногда так называли владельца корабля.

34

Для Кастильи и Леона
Новый мир открыл Колон.

35

Антиподы — люди, обитающие на двух диаметрально противоположных точках земного шара.

36

Арроба — (испанск.) — 11,5 кг.

37

Листригоны — мифические жители морских побережий, рыбаки и мореходы.

38

Паж — в средневековой Европе молодой дворянин, проходивший первую ступень подготовки к рыцарскому званию в качестве личного слуги короля или знатного феодала. Например, сыновья адмирала Колумба — Диего и Эрнандо — были пажами инфанта (принца) Хуана Кастильского.

39

Араваки (земледельцы, «мельники») — оседлые мирные земледельческие народы, населявшие Антильские острова (Гаити, Кубу, Ямайку и другие). Были первыми из народов, с которыми встретились испанцы в Новом Свете.

40

Кто не видел Севильи, тот не видел чуда!

41

Тем не менее Хуан Родригес де Фонсека стал епископом Бургоса, а в 1511 году был назначен президентом Совета по делам Индий.

42

Коррехидор — лицо, назначенное алькальдом (судьей) для наблюдения за порядком в городе или сельском округе; старший стражник.

43

Кто не видел Гранады.
Тот не видел ничего!

44

Речь идет о не исследованных в то время землях Южно-Американского материка. Колумб думал найти пролив, по которому Марко Поло проплыл из Китая в Индийский океан. Никто еще не знал о существовании Тихого океана. Он был открыт лишь в 1513 году Васко Нуньесом де Бальбоа.

45

Buenaventura — (испанск.) — доброе счастье, радость.

46

Пилот — так называли в то время штурмана корабля или лоцмана.

47

Здесь игра слов: по-испански lÍcenciado — лисенсиат, а licencÍodo — дерзкий.

48

Причащение — главное таинство в христианской религии, когда верующие, вкушая хлеб и вино, являющиеся якобы телом и кровью Христа, получают некоторую часть его святости, будто бы освобождающую от грехов и обеспечивающую вечное спасение. В католической церкви вином причащаются только священники, а все прочие верующие получают лишь хлебную облатку.

49

Avido (испанск.) — жадный.

50

Alea jacta est! — (латинск.) — «Жребий брошен!»

51

Терра Фирма — такое название носила вся северо-западная часть Южной Америки между реками Ориноко, Амазонкой, побережьем Тихого океана и побережьем Карибского моря.

52

Casa — (испанск.) — дом; здесь игра слов.

53

Табло — настольная игра, называемая иногда «трик-трак». Двое играющих передвигают на доске шашки навстречу друг другу, соответственно очкам, выпавшим на костях.

54

Facies Priami digna erat imperio — (латинск.) — «Лик Приама достоин властелина» — слова Гомера, воспевшего Приама, царя Трои.

55

Tierra de guerra — (испанск.) — земля войны.

56

De unico vocation modo omnium gentiun adveram religionem — (латинск.) — «Единственный способ обращения в христианство».

57

«Brevisima relaciòn de la destruccion de las Indias».

58

Луис Колумб, граф Верагуа, за многоженство, скандальную жизнь и другие преступления был арестован в 1559 году и заключен на пять лет в тюрьму, а затем выслан на десять лет в Оран (в Африку), где он и умер в 1572 году.

59

Нунций (латинск. — «вестник») — постоянный дипломатический представитель римского папы при королевских дворах.

60

Сколько зол может принести религия!

61

Аутильо — малое аутодафе, заседание суда, когда виновный приводится в судебный зал инквизиции, где публично и торжественно читается извлечение из судебного дела и приговор. Может быть также произведен предварительно допрос.

62

В 1552 году Эгидий был снова заключен в тюрьму на три года, как сильно подозреваемый в лютеранской ереси. Вышел из тюрьмы совершенно больной и через год умер. В 1560 году трибунал возбудил против Эгидия новый процесс и постановил, что тот умер еретиком. Было приказано вырыть его труп и сжечь вместе с его изображением на публичном торжественном аутодафе. Суд объявил память Эгидия лишенной чести, а имущество — конфискованным.

63

Апостасия — отступничество от христианства.

64

В 1560 году при острове Хельвесе (в Средиземном море) у берегов Туниса произошло сражение испанцев с турками, причем испанский флот был разгромлен.

65

Calla Colon — (испанск.) — улица Колумба.

66

Карранса де Миранда скончался после восемнадцатилетнего тюремного заточения в 1576 году, в возрасте 73 лет.

67

Отлучение от церкви ставило человека вне закона. Отлученный переставал быть христианином, членом государства, семьи. Он как бы заживо исключался из списков людей. Всякий мог убить его безнаказанно, никто не имел права предложить ему пищу, приют или ночлег. Верховное отлучение могло быть постановлено только папой, главой всего католического мира, и снималось тоже только им.

68

Тем не менее уже в 1570 году, то есть через 4 года после разговора с Лас-Касасом, Филипп II учредил инквизиционные трибуналы в Мексике, а в 1571 году — в Перу, В 1574 году в Мексике было первое аутодафе. Что же касается инквизитора Ланды, то судом виднейших богословов и королем он был оправдан и в 1573 году вернулся в Юкатан, где был епископом города Мериды до своей смерти, до 1579 года.


Рекомендуем почитать
Кафа

Роман Вениамина Шалагинова рассказывает о крахе колчаковщины в Сибири. В центре повествования — образ юной Ольги Батышевой, революционерки-подпольщицы с партийной кличкой «Кафа», приговоренной колчаковцами к смертной казни.


Возмездие

В книгу члена Российского союза писателей, военного пенсионера Валерия Старовойтова вошли три рассказа и одна повесть, и это не случайно. Слова русского адмирала С.О. Макарова «Помни войну» на мемориальной плите родного Тихоокеанского ВВМУ для томского автора, капитана второго ранга в отставке, не просто слова, а назидание потомкам, которые он оставляет на страницах этой книги. Повесть «Восставшие в аду» посвящена самому крупному восстанию против советской власти на территории Западно-Сибирского края (август-сентябрь 1931 года), на малой родине писателя, в Бакчарском районе Томской области.


Миллион

Так сложилось, что в XX веке были преданы забвению многие замечательные представители русской литературы. Среди возвращающихся теперь к нам имен — автор захватывающих исторических романов и повестей, не уступавший по популярности «королям» развлекательного жанра — Александру Дюма и Жюлю Верну, любимец читающей России XIX века граф Евгений Салиас. Увлекательный роман «Миллион» наиболее характерно представляет творческое кредо и художественную манеру писателя.


Коронованный рыцарь

Роман «Коронованный рыцарь» переносит нас в недолгое царствование императора Павла, отмеченное водворением в России орденов мальтийских рыцарей и иезуитов, внесших хитросплетения политической игры в и без того сложные отношения вокруг трона. .


Чтобы помнили

Фронтовики — удивительные люди! Пройдя рядом со смертью, они приобрели исключительную стойкость к невзгодам и постоянную готовность прийти на помощь, несмотря на возраст и болезни. В их письмах иногда были воспоминания о фронтовых буднях или случаях необычных. Эти события военного времени изложены в рассказах почти дословно.


Мудрое море

Эти сказки написаны по мотивам мифов и преданий аборигенных народов, с незапамятных времён живущих на морских побережьях. Одни из них почти в точности повторяют древний сюжет, в других сохранилась лишь идея, но все они объединены основной мыслью первобытного мировоззрения: не человек хозяин мира, он лишь равный среди других существ, имеющих одинаковые права на жизнь. И брать от природы можно не больше, чем необходимо для выживания.