Баронесса де Тревиль - [57]

Шрифт
Интервал

Сигурд уплетал за обе щеки вкусную еду, когда появился лорд Ален, одетый в крестьянскую коричневую тунику и такие же штаны. На голову он натянул капюшон, а лицо вымазал сажей.

Ален пожал руки сэру Жоффруа и Рейнальду.

— С Богом, — сказал Рейнальд. — Я буду молиться, чтобы ты вовремя успел к жене и мы побыстрее покончили с этим дьяволом в человеческом облике.

Лорд Ален посадил Сигурда позади себя на лошадь и поскакал к опушке леса. Там они оставили коня, и Сигурд быстро повел Алена по заросшим лесным тропинкам. Неожиданно юноша остановился и прошептал:

— Впереди нас люди, милорд. Держитесь за мной и постарайтесь идти очень тихо.

Ален прислушался. Кто-то топал ногами по земле, видимо, пытаясь согреться, затем раздались приглушенные голоса и смех.

— Мы уже около замка? — шепотом спросил Сигурда Ален.

— Да, милорд. Мы находимся рядом с вырубкой. Пригнитесь, чтобы вас не увидели за кустарником. Скоро я покажу вам вход в туннель. Пока деревья не вырубили, он выходил прямо в лес, но и сейчас его не найти из-за оставшихся кустов, которые так и не выкорчевали. Нам повезло — кусты нас закроют.

Ален нащупал за поясом кинжал. Еще один он спрятал в голенище сапога, но справиться с двумя или тремя часовыми, которые могут позвать на помощь, будет нелегко. Рассчитывать на Сигурда Ален не мог, так как не хотел рисковать жизнью мальчика.

Сигурд, пригнув голову, пополз вперед к небольшому бугорку. Ален последовал его примеру. Они были совсем близко от солдат Мейджера де Котэна. Казалось, можно протянуть руку и дотронуться до ноги одного из них.

— Милорд, вы заметили вон тот куст справа в сотне шагов от нас?

— Да.

— Вход в туннель как раз за ним, но его не видно из-за валежника. Чтобы подойти к нему, надо пробежать шагов пять-десять по открытому месту. Милорд, я смогу отвлечь часовых, по крайней мере одного, а вы берите на себя другого.

Алену это не понравилось — он не хотел подвергать опасности мальчика, но ему ничего не оставалось, как согласиться. Необходимо попасть в замок сегодня же!

— Сигурд, ты представляешь, как это рискованно? — охрипшим от волнения голосом спросил он.

— Да, милорд. Но я стольким обязан леди Гизеле и вам! Я знаю, что моя мать одобрила бы мой поступок.

— Хорошо. Бог с тобой!

Мальчик прополз вперед, затем стукнул по поваленному дереву и испустил вопль. Ален с кинжалом наготове приподнялся с земли.

Первый часовой выругался и повернулся в ту сторону, откуда раздался крик. Другой стал озираться вокруг. Первый сделал знак напарнику оставаться на месте, а сам пошел на крик.

Слава Богу, что часовой не позвал никого на помощь, подумал Ален. Двигаясь бесшумно и легко, словно дикая кошка, он приблизился к стоящему часовому и кинулся на него. Тот не успел и глазом моргнуть, как упал с перерезанным горлом.

Барон огляделся и побежал к кусту, за которым скрывался вход в подземелье. Вдали слышались удаляющийся топот и хриплое ворчанье — это первый часовой пытался догнать Сигурда.

Вход в туннель был хорошо укрыт сучьями, и Ален не сразу его обнаружил. Опустившись на колени, он стал торопливо разгребать завал, а когда наконец увидел дыру, у него упало сердце — отверстие показалось ему не больше кроличьей норы. Как же он туда влезет?

От ужаса у него все сжалось внутри. Всю жизнь Ален боялся тесных помещений и никогда в детстве не играл с братьями в пещерах, расположенных около соседней деревни. Уже взрослым человеком он старался не спускаться в темницы, где содержались пленники.

Мурашки пробежали у Алена по коже. Страх очутиться замурованным в темной норе лишал его присутствия духа. Но выбора не было.

Вход в подземелье оказался не таким уж узким. Алену удалось туда пролезть, и он пополз вперед. Кто-то, вероятно тот старик, который рассказал Сигурду о туннеле, укрепил стены ветками, обмазанными, глиной, а Сигурд сделал подпорки из толстых палок, что, однако, затрудняло передвижение. Свет, падавший от входа, проникал в подземелье. В одном месте проход настолько сузился, что Алену пришлось лечь на живот и передвигаться, отталкиваясь руками. Запах мокрой земли проникал в ноздри, и ему казалось, что он находится в свежевырытой могиле. Свет сюда уже не доходил, и никаких звуков извне не доносилось. Но, как ни странно, воздух не был спертым. Наверное, сверху в толще земли существовали отверстия. Ален убеждал себя, что его страхи напрасны, но когда застрял, то замер от ужаса, впрочем, вскоре сообразив, что зацепился за подпорку. Ему удалось освободить ремень, и он пополз дальше. Несколько раз на него осыпалась земля, но вот забрезжил свет, и он возблагодарил Пресвятую Деву. Кругом по-прежнему царила мертвая тишина, правда, свет стал ярче. Ален с силой протиснулся вперед и уперся руками в небрежно набросанную кучу земли и соломы, скрывавшую выход во двор замка. Наконец, сделав последнее усилие, Ален выкарабкался на поверхность и очутился у стены внутреннего двора. Он на мгновение присел, прижавшись спиной к холодному камню и вдыхая морозный воздух.

Его обнаружили не сразу, так как стражники стояли к нему спиной.

Раздался пронзительный звук трубы. Ален в


Еще от автора Джоанна Мэйкпис
Интриги королевского двора

Прелестная Энн Джарвис с детства предназначена в жены благородному Ричарду Олларду. Ричард нравится девушке, но она не желает выходить замуж за человека, которому постоянно угрожает опасность, ведь Ричард — сторонник королевской династии Йорков, а на английском троне — Генрих Тюдор, представитель враждебной Йоркам династии…


Королевская пешка

Шестнадцатилетняя красавица Крессида вынуждена оставить отчий дом и отправиться в Лондон: король во имя государственных интересов решил выдать ее замуж за своего верного друга графа Мартина Рокситера. Немало испытаний ждет молодых супругов, ведь в Англии идет жестокая междоусобная война Алой и Белой розы.


Графиня-бесприданница

Филиппа сказочно красива и столь же доверчива. Ее искренность и открытость сильно осложняют ей жизнь, однако самое тяжелое испытание для Филиппы – предчувствие одиночества, ведь никто не решится взять в жены дочь изгнанника, бесприданницу…


Рекомендуем почитать
У любви легкая поступь

«У любви легкая поступь» — четвертый роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Его действие разворачивается на западных землях Северной Америки. В свой сорок второй день рождения Марти Дэвис получает от мужа замечательный подарок... Ни Марти, ни Кларк не догадываются, что с этой минуты их жизнь изменится раз и навсегда. Супругам Дэвис предстоит пройти через тяжелые испытания, проявить мужество и отвагу, доказать твердость своих убеждений.


Девушка из Берлина. Вдова военного преступника

«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Спровоцированный

Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.


У кошки девять жизней

Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.


Яблоко Купидона

В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.