Баронесса де Тревиль - [56]

Шрифт
Интервал

— Пресвятая Дева! — Гизела без сил привалилась к сэру Клементу. Словно откуда-то издалека до нее донесся его резкий голос, дающий отповедь жестокости Мейджера, и ответный глумливый смех негодяя.

— Пойдемте, миледи! — Сэр Клемент потянул Гизелу за собой. — Говорить больше не о чем.


Ален де Тревиль въехал в Окем ранним утром на третий день после того, как узнал об опасности, грозящей Гизеле. Они с де Турелем провели в седле всю ночь. Их сопровождали четверо солдат конвоя, а остальные скакали следом, но не так быстро. Судья графства был срочно поднят с постели и встретил лорда Алена в халате. Ален, не извиняясь за столь ранний визит, осведомился, знает ли тот о событиях в Элистоуне.

Судья утвердительно кивнул. Выражение лица этого высокого худощавого мужчины обычно было скорбным, но Ален знал ему цену и был уверен, что Жоффруа де Мармот сделает все возможное, чтобы помочь Гизеле.

— Вчера сюда пришел виллан по имени Сигурд. Я послал за помощью во все окрестные замки и имения и надеюсь, что сегодня оттуда прибудут отряды.

Ален устало опустился в кресло у камина. Что ж! Это уже лучше. Он осушил кружку эля и представил своего спутника.

— Вы знаете доброе имя моего друга, сэра Рейнальда де Туреля. Отряд его солдат будет здесь к ночи.

Судья приказал слугам принести угощение для гостей и уселся с ними у огня.

— Я выставил людей в лесу около Элистоуна — там, где мне указал ваш крепостной. Прошлой ночью один из наших людей вернулся с сообщением, что Мейджер де Котэн взял заложников из близлежащих деревень и предъявил вашей жене ультиматум. Мои люди точно не запомнили всего сказанного, но суть ясна. Остается лишь надеяться на благоразумие баронессы. — Он нахмурился. — Конечно, мы не сможем помешать де Котэну убить заложников..

— Зная характер моей жены, мы не должны этого допустить, сэр Жоффруа! Если она решит что спасет этих несчастных, то пожертвует собой. Нельзя ли позвать этого виллана Сигурда? Раз он вышел из Элистоуна, что меня просто поражает, то, по-видимому, туда можно и вернуться.

— Ты что, Ален, собираешься отправиться в замок, а меня оставишь дожидаться прихода отряда? — спросил де Турель.

— Да.

— Милорд де Тревиль, не кажется ли вам, что будет разумнее именно вам возглавить отряды? — спросил де Мармот. — Вы лучше других знаете собственный замок и его оборонительные возможности.

— Правильно, но выходит, что Сигурд знает его еще лучше меня. К тому же моя совестливая жена может попасть в ловушку де Котэна, который в любом случае убьет заложников.

— Неужели он осмелится убить и леди де Тревиль? — не мог поверить сэр Жоффруа.

— Во-первых, этот негодяй способен на любое зверство, во-вторых, он ненавидит ее и считает виновной в своем неминуемом позоре. Терять ему нечего, и он просто сводит с ней счеты, — угрюмо произнес Ален. Находиться рядом с Гизелой и быть не в состоянии предотвратить несчастье! Его душила ярость, когда он думал о том, что жизнь его несравненной красавицы жены может зависеть от милости Мейджера. Любым способом он должен поскорее добраться до нее! Но как это сделать, когда замок окружен людьми де Котэна?


В полдень к Алену привели Сигурда. Парень выглядел усталым, но при виде своего господина лицо у него засветилось. Он подбежал к креслу, в котором сидел барон, и опустился на колено.

— Милорд, слава Богу, что вы здесь. Мы боялись…

Ален наклонился и поднял его на ноги.

— Когда ты уходил из замка, госпожа было жива-здорова? Ты действительно вышел из Элистоуна или ты и не входил туда с остальными?

— Нет, милорд, я вошел в замок! Мне ведь нужно было устроить Уинфрит с отцом, а также миледи и мать…

— Понятно. Значит, ты знаешь, как туда проникнуть?

Сигурд, поколебавшись, кивнул нечесаной головой.

— Да, милорд. Старик лучник показал мне подземный ход под башней. Он находится во внешнем дворе прямо у южной стены. Мы думали, что проход завалило, но я выгреб оттуда землю и укрепил стены досками. Я иногда пользовался им…

— Ты сможешь по нему вернуться обратно в замок вместе со мной?

Сигурд испугался.

— Не знаю, милорд. Не так-то легко было улизнуть от людей лорда Мейджера, хотя в лесу я как дома. — Он с сомнением оглядел Алена — Даже если мы беспрепятственно доберемся до входа в туннель, я не представлю как вы туда пролезете, милорд, вы ведь намного больше меня, а проход очень узкий.

— Я пролезу. Ты только расскажи, как туда дойти.

— Нет-нет, милорд, я пойду с вами! Я должен быть с матерью… и Уинфрит.

— Лучше вам подождать ночи, — проворчал де Турель.

— Что вы, милорд! К этому времени лорд Мейджер может убить одного из заложников, а леди Гизела этого не допустит и… — Сигурд замолчал.

— Отправляемся сейчас же! — Ален осушил кубок с элем и указал Сигурду на остатки еды. — Ешь и пей. Сэр Жоффруа не будет возражать. Подожди меня — я должен приготовиться. — Он повернулся к де Турелю. — Мармот объяснит тебе, как добраться до Элистоуна. Если ты с отрядом незаметно пройдешь по лесу, то сможешь напасть на осаждающих сзади. Надеюсь, что к этому времени посланники Мармота воодушевят местных рыцарей на смелый поступок и они пришлют тебе подкрепление. В конце концов, у нас есть полномочия от Стефана захватить де Котэна и предать его суду. Это наконец заставит их оказать нам поддержку, а то наши лорды лишь без конца жалуются на Мейджера. Меня же волнует лишь Гизела — она может не дождаться нашей помощи.


Еще от автора Джоанна Мэйкпис
Интриги королевского двора

Прелестная Энн Джарвис с детства предназначена в жены благородному Ричарду Олларду. Ричард нравится девушке, но она не желает выходить замуж за человека, которому постоянно угрожает опасность, ведь Ричард — сторонник королевской династии Йорков, а на английском троне — Генрих Тюдор, представитель враждебной Йоркам династии…


Королевская пешка

Шестнадцатилетняя красавица Крессида вынуждена оставить отчий дом и отправиться в Лондон: король во имя государственных интересов решил выдать ее замуж за своего верного друга графа Мартина Рокситера. Немало испытаний ждет молодых супругов, ведь в Англии идет жестокая междоусобная война Алой и Белой розы.


Графиня-бесприданница

Филиппа сказочно красива и столь же доверчива. Ее искренность и открытость сильно осложняют ей жизнь, однако самое тяжелое испытание для Филиппы – предчувствие одиночества, ведь никто не решится взять в жены дочь изгнанника, бесприданницу…


Рекомендуем почитать
Побещай мне рассвет

Они еще не знали, что предназначены друг другу самим небом… Белинда, красавица с локонами цвета пламени и столь же пламенной душой, страдала от одиночества в холодной и унылой Новой Англии. Джастин, лихой пиратский капитан, которого страшились и которым восхищались, бороздил моря и океаны… Однажды они встретились – встретились, чтобы познать в объятиях друг друга любовь, безграничную, как океан, и страсть, неукротимую, словно шторм…


Сияние любви

Только что вернувшийся из Индии капитан Брендам Кинкейд – герой, увенчанный славой, и, мечта всех невест лондонского света.Однако согласно завещанию он унаследует деньги и титул, только, если женится на прелестной Генриетте Перселл!Невеста терпеть его не может и не имеет ни малейшего желания сочетаться браком? Но Брендан влюбился по-настоящему и не намерен отступать.Впрочем, в любви, как и на войне, хороши все средства.И если женщину не взять штурмом, необходимо готовиться к осаде!..


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Атлас и серебро

Зеленоглазая красавица Шенандоа Девис – профессиональный игрок и к жизни привыкла относиться как к партии в покер. И если судьба послала ей встречу с отважным молодым охотником за удачей Роже Роганом – что ж, таким козырем просто грех не воспользоваться. Но очень скоро Шенандоа осознает, что на свете существуют не только карты, но и нечто большее – жажда любить и быть любимой...


Тайный дневник Марии-Антуанетты

Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».


Золотая гондола

В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.