Балкарские и карачаевские сказки - [9]
Вот теперь всё.
Что было делать кесе? Забрал мальчик хлеб и направился к выходу. Хитрец просит его:
– Дай хоть откусить кусочек – попробовать, вкусный ли хлеб. Или продай мне хлеба, хоть на пятак.
Пришлось мальчику дать кесе хлеба на пятак. Пришёл мальчик домой, а мать спрашивает:
– Кто отрезал кусок хлеба? Мальчик отвечает:
– Я продал хитрецу на пятак.
– А где деньги? – говорит мать.
– Я дал ему в долг,– отвечает мальчик.
– Сходи сейчас же и возьми у него деньги! – говорит мать. Она знала, что потом кесе не отдаст.
Пришлось мальчику идти к хитрецу.
Когда мальчик открыл калитку и вошёл во двор хитреца, жена его собирала щепки, чтобы затопить печку.
– Где кесе? – спрашивает мальчик.
– Лежит и умирает,– отвечает жена.
– Зайду проведаю его.
Мальчик вошёл в дом и видит: лежит хитрец, глаза закрыл, будто и вправду умирает. Жаль его стало мальчику. Совсем забыл он, что перед ним хитрец-обманщик. А жена кесе просит:
– Сходи за эфенди! Эфенди – здесь, священник)
Вдруг мальчик вспомнил, что он пришёл забрать долг, и говорит:
– Кесе мне долг не отдал, а чем вы будете платить эфенди? Не заплатите эфенди – ещё один грех ему прибавится. Пусть лучше умирает без эфенди.
– И то правда,– отвечала жена кесе. Вдруг хитрец открыл глаза:
– Вижу я, совсем близко моя смерть: заверните меня в чёрную кошму и похороните в заброшенной крепости.– И кесе затих, будто умер.
Жена хитреца и мальчик завернули его в чёрную кошму, запрягли ишака, прикрыли сверху соломой и повезли.
Была осень, многие везли с поля солому, и люди решили, что мальчик с женой хитреца тоже заняты делом.
Доехали они до места. Положили хитреца в заброшенной крепости, и жена его тотчас ушла домой. А мальчик остался.
Когда стало темнеть, хитрец поднял голову и осмотрелся. Мальчик тут же говорит ему:
– Отдай долг!
– Разве ты ещё не ушёл домой? – удивился хитрец и опять закрыл глаза. Так он и лежал с закрытыми глазами до самой ночи.
Ночью хитрец опять открыл глаза, а мальчик тут как тут:
– Отдай долг!
И снова хитрец закрыл глаза, будто ничего не слышит.
Наступила полночь. Вдруг раздался шум: оказывается, воры пришли в заброшенную крепость поделить награбленное добро. Разделили всё на три части, только не могли решить, кому отдать золотой меч. Тут один из них говорит:
– Если я с одного размаха перерублю мечом этого мертвеца, отдадите меч мне.– Он взял меч и замахнулся на кесе.
Услышав эти слова, хитрец вскочил, бросился вон из крепости и выронил из кулака пятак. Грабители перепугались, оставили всё своё добро и убежали.
А мальчик взял свой пятак, забрал всё добро, брошенное грабителями, и быстро ушёл домой. Собрал он жителей аула и сказал:
– Кто признает свои вещи, пусть забирает. Мы отняли их у грабителей.
Так находчивый мальчик вернул людям их добро.
ФATИМА
Маленькая Фатима рано осталась без матери. Вскоре отец женился на молодой вдове, у которой была своя дочь. Совсем плохо стало маленькой Фатиме. Родную дочь мачеха наряжала в дорогие платья, отдавая ей лучшие куски.
А Фатиму заставляла работать с утра до вечера, кормила её объедками, одевала в старые лохмотья.
Все домашние заботы лежали на девочке: мачеха будила её чуть свет, посылала сначала за водой к реке, потом велела развести огонь в очаге, подмести двор, подоить коров. А когда Фатима закончит все дела по дому, мачеха посылала её пасти корову. И чтобы девочка не теряла на пастбище времени даром, она заставляла её прясть шерсть.
Однажды пасла Фатима корову на лугу и пряла шерсть. Грело солнце, жужжало весёлое веретено. Но вдруг налетел ветер, закружил клубок и быстро покатил его в сторону гор. Что было делать Фатиме? Ветер нёс клубок, а Фатима бежала следом. Пришла она к огромной пещере, где жила большая добрая эмегёнша – великанша. Увидела старуха Фатиму и говорит:
– Подбери-ка, доченька, всё серебро, что разбросано по пещере!
Быстро собрала Фатима все куски серебра и отдала эме-генше.
– А теперь сними поясок и покажи, что у тебя в карманах. И это сделала Фатима. Убедилась эмегёнша, что девочка не взяла ни одного, даже маленького, кусочка серебра. Потом она сказала Фатиме:
– Теперь я лягу спать, а ты посиди подле меня. Если потечёт по пещере белая вода, разбуди меня.
Заснула великанша крепким сном, и тут же потекла по пещере белая, как молоко, вода.
Фатима разбудила эмегеншу. Проснулась великанша, умыла девочке лицо белой водой и подвела к зеркалу. Глянула Фатима в зеркало и видит: одна её щека сияет словно солнце, а другая светит как луна. Сверкают на ней дорогие парчовые одежды.
– Спасибо тебе, добрая женщина,– поблагодарила Фатима великаншу и вернулась к своей корове.
А когда солнце опустилось за горы, погнала она корову домой.
Идёт Фатима по дороге к аулу, встречает людей. Не многие узнавали в этой красавице бедную сироту Фатиму.
А злая мачеха, как увидела падчерицу, чуть не лопнула от зависти.
– Доченька, милая, расскажи, где нашла ты такое красивое платье, отчего стала такой красавицей, что и узнать тебя трудно? – спросила она Фатиму.
Рассказала Фатима всё, как случилось: как ветер унёс её клубок, как пришла она к пещере, встретилась с великаншей, как собрала для неё серебро и как наградила её за это добрая великанша.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.