Багровый лепесток и белый [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Стихотворение Томаса Гуда (1799–1845).

2

Плотная шелковая ткань с матовым отливом.

3

Печенья (франц.).

4

Свидания (франц.).

5

Бархатистая (франц.).

6

Оптические иллюзии (франц.).

7

Здесь и далее перевод с англ. Виктора Лунина.

8

Вполголоса (ит.).

9

И меня (франц.).

10

А теперь я, и меня! (франц.)

11

Основанный в 1800 году колледж Кембриджского университета.

12

Основанный в 1352 году колледж Кембриджского университета.

13

И так далее (лат.).

14

Конец столетия (франц.).

15

«Осиная талия» (франц.).

16

Напротив (франц.).

17

Покойное кресло (франц.).

18

Сюда, мосье, сюда! (франц.)

19

И нам спокойней, и вам спокойней (франц.).

20

Зонт (франц.).

21

Так поступают все женщины (итал.) — название оперы Моцарта.

22

Перевод Сергея Ильина.

23

Перевод Виктора Лунина.

24

Букв, «флейта любви» (франц.) — старинная разновидность флейты.

25

Сэр Джон Уильям Базалгетт (1819–1891), выдающийся инженер-строитель викторианской эпохи, создатель канализационной системы Лондона.

26

Само по себе (лат.).

27

В целом, полностью (лат.).

28

Да будет стыдно тому, кто дурно об этом подумает! (франц.) — девиз «Ордена Подвязки».

29

Завтра! (франц.).

30

На месте преступления (лат.).

31

Куда идешь? (лат.)

32

Привет (лат.).

33

??? Так в книге. прим. авт. fb2

34

Лондонская тюрьма для тех, кто совершил преступление впервые (scrub — кустарник; далее shepherd — пастух).

35

Званые вечера (франц.).

36

Дезабилье, домашнее платье (франц.).

37

Королева (лат.), слово используется для обозначения обвинения или судьи в уголовном процессе (в пору правления королевы).

38

Попустительство (франц.).

39

Живые картины (франц.).

40

Очаровательно (франц.).

41

Без (франц.).

42

Святая святых (лат.).

43

Добрый вечер (итал.).

44

Мертвая голова (лат.) — так называли алхимики остающиеся в тигле, ни на что уже не пригодные продукты химических реакций.

45

«Батибий» — наименование, присвоенное в 1868 году обнаруженному в донном иле Атлантического океана студенистому веществу, которое поначалу сочли скоплением простейших организмов — в дальнейшем выяснилось, что это неорганические осадки.

46

До свидания (франц.).

47

Пудра (франц.).

48

Опрятно (франц.).

49

В китайском стиле (франц.).

50

Правильные слова (франц.).

51

Нувориши, недавно разбогатевшие люди (франц.).

52

Моющее молочко (франц.).

53

Lavandula spica — латинское название лаванды.

54

«Омолаживающий крем» (франц.).

55

Пригласительные карточки (франц.).

56

Озноб ((франц.).

57

Требуемый этикетом (франц.).

58

Стройность (франц.).

59

Перевод Виктора Лунина.

60

«Каюсь» (лат.) — католическая молитва перед исповедью.

61

Господь наш, Иисус Христос, отпускает тебя… властью, дарованной мне Богом… я отпускаю тебе грехи во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Аминь. (лат.).

62

Подойду к жертвеннику Божию (лат.).

63

Господь с вами (лат.).

64

И со духом твоим (лат.).

65

«Венерин холм» — женский лобок (лат.).

66

Мужской лобок (лат.).

67

Земная твердь (лат.).

68

Лаванда английская и французская, соответственно (лат.).

69

По-русски (франц.).

70

Настоящее (ит.).

71

Дорогой дневник! У меня был изматывающий день. Какое облегчение говорить с тобой… (нем. с ошибками.)

72

Здесь и далее перевод Светланы Ивановой.

73

Без дам (франц.).

74

В кругу семьи (франц.).

75

Верный Ахат! (шт.) — верный товарищ, наперсник (по имени друга и спутника Энея).


Еще от автора Мишель Фейбер
Яблоко. Рассказы о людях из «Багрового лепестка»

В своем новом сборнике рассказов Мишель Фейбер проливает свет на будущее героев романа «Багровый лепесток и белый», и знакомит с некоторыми эпизодами их жизни до описываемых в нем событий. После внезапного расставания с героями романа осталось много загадок. Однако те, кто уже знаком с Фейбером, знают: не стоит ждать ответов на все вопросы. Мелодрамы не будет. Будет приключение.


Побудь в моей шкуре

«Побудь в моей шкуре» – второй роман Мишеля Фейбера. Ездит по дороге А-9 в Шотландии женщина по имени Иссерли и подбирает автостопщиков. Только мужчин. А потом тем, кто заинтересовал ее, вкалывает загадочную инъекцию… Эта парадоксальная книга сочетает в себе притчу и хоррор, фантастику и психологический роман, в очередной раз заставляя задуматься над вечным вопросом: что такое человек? Лихорадочное желание переворачивать одну страницу за другой подкрадывается тихо и незаметно по мере того, как Фейбер открывает разнообразные грани образа своей странной героини.


Книга странных новых вещей

Впервые на русском — новейший роман от автора таких международных бестселлеров, как «Багровый лепесток и белый» и «Побудь в моей шкуре» (книга экранизирована в 2013 г. со Скарлет Йохансон в главной роли). На «Книгу Странных Новых Вещей» у Фейбера ушло более десяти лет, и, по словам прославленного шотландца, это будет его последний роман.Священник Питер Ли получает предложение, от которого не в силах отказаться, — и отправляется миссионером в невероятную даль, оставив дома самое дорогое, что у него есть: любимую жену Беатрис и кота Джошуа.


Дождь прольется вдруг и другие рассказы

Зазывала в порно-заведении, привидение в первые минуты своей жизни, монашка, дежурящая на «скале самоубийц», маленький бог, отыскавший на помойке Землю, молодая женщина и ее рука в последний проведенный ими вместе день, ученый, который учится вызывать дождь в африканской пустыне, группа художников, которых выманили из родного Нью-Йорка и остроумно разыграли в шотландской глуши, и другие — герои сборника, в который вошли пятнадцать рассказов яркого английского писателя Мишеля Фейбера.Фейбер наделен живой, прихотливой и отчасти зловещей фантазией, его произведения отличает натурализм, психологическая достоверность даже в самых экзотических ситуациях.


Рождество Ирвина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Красная бетономешалка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Осколки господина О

Однажды окружающий мир начинает рушиться. Незнакомые места и странные персонажи вытесняют привычную реальность. Страх поглощает и очень хочется вернуться к привычной жизни. Но есть ли куда возвращаться?


Горький шоколад

Герои повестей – наши современники, молодежь третьего тысячелетия. Их волнуют как извечные темы жизни перед лицом смерти, поиска правды и любви, так и новые проблемы, связанные с нашим временем, веком цифровых технологий и крупных городов. Автор настойчиво и целеустремленно ищет нетрадиционные литературные формы, пытается привнести в современную прозу музыкальные ритмы, поэтому ее отличает неповторимая интонация, а в судьбах героев читатель откроет для себя много удивительного и даже мистического.


Тельце

Творится мир, что-то двигается. «Тельце» – это мистический бытовой гиперреализм, возможность взглянуть на свою жизнь через извращенный болью и любопытством взгляд. Но разве не прекрасно было бы иногда увидеть молодых, сильных, да пусть даже и больных людей, которые сами берут судьбу в свои руки – и пусть дальше выйдет так, как они сделают. Содержит нецензурную брань.


Творческое начало и Снаружи

К чему приводят игры с сознанием и мозгом? Две истории расскажут о двух мужчинах. Один зайдёт слишком глубоко во внутренний мир, чтобы избавиться от страхов, а другой окажется снаружи себя не по своей воле.


Рассказы о пережитом

Издательская аннотация в книге отсутствует. Сборник рассказов. Хорошо (назван Добри) Александров Димитров (1921–1997). Добри Жотев — его литературный псевдоним пришли от имени своего деда по материнской линии Джордж — Zhota. Автор любовной поэзии, сатирических стихов, поэм, рассказов, книжек для детей и трех пьес.


Лицей 2021. Пятый выпуск

20 июня на главной сцене Литературного фестиваля на Красной площади были объявлены семь лауреатов премии «Лицей». В книгу включены тексты победителей — прозаиков Катерины Кожевиной, Ислама Ханипаева, Екатерины Макаровой, Таши Соколовой и поэтов Ивана Купреянова, Михаила Бордуновского, Сорина Брута. Тексты произведений печатаются в авторской редакции. Используется нецензурная брань.


Клара и Крысогон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Муха, и какое воздействие оказала она на мистера Бодли

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.