Багдадский вождь: Взлет и падение... Политический портрет Саддама Хусейна на региональном и глобальном фоне - [46]
Оценка Ирана как могущественной региональной державы и гаранта безопасности Персидского залива стала регулярной темой публичных выступлений шаха. Он стремился подкрепить их и практическими шагами. Так, 30 ноября 1971 года Иран оккупировал ряд небольших, но стратегически важных островов, принадлежавших в то время Объединенным Арабским Эмиратам (ОАЭ) (28). Следует упомянуть и военную интервенцию Тегерана в Оман (29) (1972–1976 гг.). Тогда иранские войска по просьбе султана Бен Саида Кабуса (30) участвовали в подавлении восстаний, возглавляемых радикальным деятелем Хофари (Dhofari). Эти восстания проходили вдоль границ Омана и Южного Йемена, который оказывал восставшим поддержку.
Новому иракскому баасистскому режиму подобный курс соседей был явно не по душе. Ведь Иран мог воспрепятствовать иракским притязаниям на роль сильнейшей страны не только в Персидском заливе, но и во всем арабском мире. Никто не осознал это лучше, чем Хусейн, главный архитектор и исполнитель планов явной и скрытой борьбы в партии за политическое лидерство. Он считал, что только иракская партия Баас могла быть серьезной преградой на пути Ирана в его планах достижения региональной гегемонии. Только Ирак мог помешать Ирану в стремлении стать самым сильным государством в Персидском заливе, ибо другие страны региона были настолько слабы, что шах даже не принимал их во внимание.
Прогнозы Саддама о том, что Тегеран начнет открытую конфронтацию с Багдадом, оправдались. Так, 19 апреля 1969 года Иран односторонне аннулировал договор с Ираком 1937 года о правилах навигации по фарватеру реки Шатт-эль-Араб. Это был предмет острых споров между обеими странами на протяжении десятилетий — до тех пор, пока не было подписано соответствующее соглашение. В соответствии с данным соглашением граница между двумя государствами была зафиксирована в восточной части реки и проходила по иранскому берегу. Таким образом, любое судно, направлявшееся из Персидского залива в один из портов Ирана на этой водной артерии, оказывалось в территориальных водах Ирака со всеми вытекающими отсюда последствиями (таможенный и пограничный контроль). Это давало возможность Ираку контролировать весь фарватер, за исключением местности в районе иранских городов Абадан и Хорремшехр (Khorramshahr), где линия границы была обозначена нечетко (31).
В 1969 году Иран перестал считать себя связанным упомянутым соглашением. Он отказывался платить торговые сборы Ираку и не соглашался выполнять другие требования, в том числе и такое: всем судам во время прохода через Залив поднимать иракские флаги. В ответ багдадские власти заявили, что односторонний разрыв Ираном соглашения 1937 года является грубым нарушением международного права. Подчеркивая тот факт, что Шатт-эль-Араб является неотъемлемой частью Ирака и единственным выходом страны к Персидскому заливу, Багдад предупредил соседей, что запретит их судам пользоваться фарватером до тех пор, пока они не будут придерживаться рекомендаций в отношении иракского флага.
Игнорируя это предупреждение, 24 апреля 1969 года иранское торговое судно, сопровождаемое иранскими боевыми кораблями и звеном истребителей, прошло по спорному фарватеру в иранский порт, не заплатив пошлину Багдаду, как это требовалось по соглашению 1937 года. Правда, иракцы не остановили торговое судно соседей, хотя задолго до этого инцидента обе страны развернули свои воинские формирования вдоль реки Шатт-эль-Араб.
Саддам был крайне возмущен такими действиями Ирана. Он заявил, что в последней четверти XX столетия никому не позволено отменять международные договоры. Иракский лидер считал несостоятельным аргумент Ирана в отношении того, что данный договор был составлен «под империалистическим нажимом» и что это служит основанием для его аннулирования в одностороннем порядке. Хусейн подчеркивал, что итоги Второй мировой войны таковы, что могут быть несправедливы для той или иной страны. Но это историческая реальность, и ревизия этих итогов может подвести человечество к новой мировой войне (32). Экскурс Саддама в историю и в область международного права, а также возмущение действиями Ирана было подкреплено изгнанием из страны около 10 тысяч этнических иранцев.
Однако на фоне иранской карты и сближения с Москвой вопрос о пограничной реке Шатт-эль-Араб был не самым главным предметом амбиций Тегерана по отношению к Багдаду. Если бы шах сконцентрировал свое внимание только на данной проблеме, то иракское руководство еще могло бы как-то вынести это. Тегеран же пошел дальше. Он обратился к испытанному средству дестабилизации обстановки в Ираке: к курдской проблеме, которая была постоянной головной болью Багдада. Поэтому такой ход шаха на региональной политической доске вызывал сильнейшее возмущение иракского руководства.
В историческом и этнополитическом плане курдский вопрос со всей остротой встал в XX веке. Курды, обособленная этническая группа индоевропейского происхождения и мусульманского (главным образом суннитского) вероисповедания, составляют примерно 20 процентов населения Ирака и проживают в основном в его северной части. После Первой мировой войны в результате распада Османской империи, когда ведущие империалистические державы перекроили в своих интересах Ближний Восток, курдам обещали автономию (согласно Севрскому договору 1920 года) (33) и полную независимость. Но спустя три года был подписан Лозаннский договор (34) между Турцией и союзными государствами-победителями, который уже не предусматривал решения курдской проблемы. Этническим меньшинствам была обещана только некая лояльность властей. Но это обещание мало что изменило на деле.
«Время идет не совсем так, как думаешь» — так начинается повествование шведской писательницы и журналистки, лауреата Августовской премии за лучший нон-фикшн (2011) и премии им. Рышарда Капущинского за лучший литературный репортаж (2013) Элисабет Осбринк. В своей биографии 1947 года, — года, в который началось восстановление послевоенной Европы, колонии получили независимость, а женщины эмансипировались, были также заложены основы холодной войны и взведены мины медленного действия на Ближнем востоке, — Осбринк перемежает цитаты из прессы и опубликованных источников, устные воспоминания и интервью с мастерски выстроенной лирической речью рассказчика, то беспристрастного наблюдателя, то участливого собеседника.
«Родина!.. Пожалуй, самое трудное в минувшей войне выпало на долю твоих матерей». Эти слова Зинаиды Трофимовны Главан в самой полной мере относятся к ней самой, отдавшей обоих своих сыновей за освобождение Родины. Книга рассказывает о детстве и юности Бориса Главана, о делах и гибели молодогвардейцев — так, как они сохранились в памяти матери.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Поразительный по откровенности дневник нидерландского врача-геронтолога, философа и писателя Берта Кейзера, прослеживающий последний этап жизни пациентов дома милосердия, объединяющего клинику, дом престарелых и хоспис. Пронзительный реализм превращает читателя в соучастника всего, что происходит с персонажами книги. Судьбы людей складываются в мозаику ярких, глубоких художественных образов. Книга всесторонне и убедительно раскрывает физический и духовный подвиг врача, не оставляющего людей наедине со страданием; его самоотверженность в душевной поддержке неизлечимо больных, выбирающих порой добровольный уход из жизни (в Нидерландах легализована эвтаназия)
Автор этой документальной книги — не просто талантливый литератор, но и необычный человек. Он был осужден в Армении к смертной казни, которая заменена на пожизненное заключение. Читатель сможет познакомиться с исповедью человека, который, будучи в столь безнадежной ситуации, оказался способен не только на достойное мироощущение и духовный рост, но и на тшуву (так в иудаизме называется возврат к религиозной традиции, к вере предков). Книга рассказывает только о действительных событиях, в ней ничего не выдумано.
У меня ведь нет иллюзий, что мои слова и мой пройденный путь вдохновят кого-то. И всё же мне хочется рассказать о том, что было… Что не сбылось, то стало самостоятельной историей, напитанной фантазиями, желаниями, ожиданиями. Иногда такие истории важнее случившегося, ведь то, что случилось, уже никогда не изменится, а несбывшееся останется навсегда живым организмом в нематериальном мире. Несбывшееся живёт и в памяти, и в мечтах, и в каких-то иных сферах, коим нет определения.