Бабник - [78]
Дождь стучал по крыше машины, в которую мы наконец втиснулись, радио в такси передавало индийские песни о любви. Одно из передних стекол было опущено.
– Вы не могли бы закрыть окно? – попросила я водителя.
– Нет, к сожалению. Оно сломано, – весело объяснил он.
– Но здесь очень холодно, – сказал Макс.
– Хочешь, возьми мой кардиган.
Замечательно. Верный товарищ, всегда готовый прийти на помощь.
– А у тебя есть кардиган? – с интересом спросил Макс.
Я вытащила из сумки кофту и попыталась накинуть ее ему на колени, но он остановил меня.
– Не так. Мы можем вместе его надеть. Ты всунешь руку в один рукав, а я – в другой, – предложил Макс.
Я придвинулась к нему ближе на несколько миллиметров. Он всунул руку в шелковый розовый рукав, я сделала то же самое, и мы прикрыли полами колени. Те руки, которые оказались внутри, сразу же нашли друг друга.
– Мы не держимся за руки, мы просто греемся, – строго объяснил Макс.
– Точно, – согласилась я.
Сумасшедшая индийская музыка лилась из динамиков, прикрепленных над нашими головами. Только бы эта поездка никогда не кончалась!
– Это очень романтично, – признал Макс. – Сидеть вот так в такси и мчаться сквозь дождь.
– Угу, – только и смогла промычать я, опасаясь, что голос выдаст меня.
Я освободила руку и нежно, едва касаясь, погладила его пальцы. Было ли это позволено его новым кодексом?
Макс повернул голову и уткнулся лицом мне в шею.
– Опасно! – прошептал он, касаясь губами моего уха. – Опасно.
Но он не остановил меня и не убрал руку.
– Я просто глажу твою руку, – объяснила я, стараясь говорить спокойно. – Невинно.
Я повернула голову – просто хотела посмотреть ему в глаза, – но увидела его приоткрытые губы, медленно приближающиеся к моим.
И мы поцеловались. Аллилуйя! Аллилуйя! Аллилуйя! Наконец-то!
Наверное, именно так чувствует себя марафонец, пересекая финишную линию. Или приземлившийся космонавт. Я знала Макса всего несколько недель, но мое терпение истощилось до последней капли. Сейчас я хотела только одного: чтобы наш поцелуй длился вечно.
– Дай мне твой язык, – хрипло сказал Макс.
Я трепетала от наслаждения. Меня не нужно было просить дважды. Когда мой язык проскользнул между его губ и двинулся глубже в рот, он застонал.
Макс неожиданно оторвался от меня и заявил:
– Это только пока мы едем в такси.
– Угу.
Как скажешь. Только пусть эта поездка не кончается. Пусть вокруг начнутся сплошные пробки. Пусть шофер перепутает адрес и увезет нас из Лондона.
Я высвободила руку и принялась гладить его лицо, шею. Мои пальцы запутались в его волосах.
Рука Макса осторожно двинулась вверх по моему бедру, под юбку, погладила резинку трусиков. Еще немного, и он узнает, как я хочу его. Лондонская гроза суха по сравнению с той влагой, которой я истекаю от одного присутствия Макса.
– Дай мне опять твой язык.
Правда, в английском языке нет слов, которые можно сравнить с этими? Я медленно облизывала его вкусный язык, умирая от желания. Почему бы нам не остаться в этом такси на всю жизнь?
Но что это за звук?
Макс отшатнулся от меня так, словно его ударило током. Мы оба уставились на его рюкзак, лежащий под ногами, из которого слышались звонки.
– Это Натали, – сказал Макс.
Его лицо перекосилось от боли. Он не пошевелился, чтобы ответить на звонок.
Я взяла свой кардиган, сложила его и оправила юбку. Я не знала, что сказать.
– Я не могу с ней разговаривать.
Звонки прекратились.
Тишина.
Если бы Натали неожиданно появилась на переднем сиденье и застала нас на месте преступления, и то Макс не мог бы выглядеть более виноватым.
– Нет, нет, нет! Я не могу это сделать, – сказал он.
– Успокойся, все нормально, – говорила я, не понимая, что происходит. Теперь я не могу его поцеловать?
– Я не могу с ней разговаривать, – наконец сказал Макс.
В этот момент мобильник снова запищал. Дзинь-дзинь. Дзинь-дзинь. Макс опять не ответил. Он сидел в углу, как каменный. Пожалуйста, милый, возьми трубку, соври ей что-нибудь и поцелуй меня. Дзинь-дзинь. Дзинь-дзинь. Мы теряем бесценное поцелуйное время. Мы уже у Белсайз-парк.
– Если бы я узнал, что Натали где-то занимается этим, я бы умер, – сказал Макс. Он выглядел так, будто вот-вот заплачет.
Дзинь-дзинь. Дзинь-дзинь.
Почему он вообще не выключит эту адскую машинку? Она могла бы оставить сообщение. Телефон снова замолчал, и мы проехали остаток пути до Хэмпстеда в тишине.
– Если она еще позвонит, мне придется говорить с ней, – сказал Макс.
– Куда вам нужно на Хай-стрит? – спросил шофер.
– Вот сюда, налево, – попросила я. – Откуда выезжает этот белый автомобиль.
Такси остановилось, и я сердито вылезла наружу, заплатив шоферу.
Как только Макс оказался на улице, телефон зазвонил снова. Когда он потянулся к рюкзаку, я отошла под навес.
– А, привет, как дела?
В его голосе и намека не было на вину или растерянность. Я очень хотела послушать, но все-таки отошла подальше. Вот это выдержка! Как мне хотелось вырвать у него из рук телефон и швырнуть его под проезжающий мимо автобус, но вместо этого я смотрела, как Макс разговаривает. Он улыбался! Невероятно! О чем они говорят? Черт побери! Они же расстались сегодня утром!
– Я тебя люблю, – услышала я, и он нажал на кнопку, чтобы закончить разговор. Для этого тоже должно быть слово, но его нет.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Нью-Йорке убивают полицейских. Убийства следуют одно за другим, и никто не может понять, по какому принципу выбираются жертвы. Группу расследования этих загадочных убийств возглавляет лейтенант Ева Даллас. И очень скоро ей становится ясно, что беспощадный убийца – ее коллега, кто-то из тех, с кем она каждый день встречается в коридорах Управления полиции…Роман так же издавался как «Суждение смерти».
Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас в детстве подверглась сексуальному насилию со стороны собственного отца. Это потрясение не прошло для Евы бесследно: каждое преступление, совершенное на сексуальной почве, которое ей приходится расследовать, кажется Еве направленным лично против нее. А серия убийств, захлестнувших Нью-Йорк в канун Рождества, к тому же связана с кровосмесительством…
…Ева Даллас работает в полиции Нью-Йорка. Она умна, красива, решительна, ее душа открыта состраданию и любви.Работая над делом серийного убийцы, Ева блестяще проводит расследование. Но на этот раз она попадает в необычную для себя ситуацию, испытав непреодолимое влечение, а может, и более глубокие чувства, – и к кому! К главному подозреваемому по делу!
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…