Азербайджанские сказки - [90]
Лиса тотчас же ответила, что за добро следует платить злом.
Упал духом бедняк и стал готовиться к смерти.
Вдруг его осенила мысль подкупить лису, и он потихоньку знаками пообещал ей в подарок пару кур. Тогда лиса сразу же завела со змеей такой разговор:
— Скажи, сестрица змея, откуда ты выползла?
— Только что бедняк выпустил меня из сундучка, — ответила змея.
— Этого не может быть, — сказала лиса. — Ты такая длинная, а сундучок такой короткий, как же могла ты поместиться в нем?
Долго змея старалась убедить лису, что она действительно выползла из сундучка, но та ни за что не хотела верить. Наконец, змея потеряла терпение, заползла обратно в сундучок, свернулась в клубок и сказала:
— Вот как я уместилась в сундучке!
Едва она успела это сказать, как лисица захлопнула крышку сундучка и заперла в нем змею. Как только бедняк освободился от змеи, он захотел утопить сундучок вместе со змеей в реке. Но тут змея стала умолять бедняка пощадить ее и выпустить на волю, за что поклялась, сделать его шахом.
Долго не уступал бедняк мольбам змеи, но, наконец, решил выпустить ее из сундучка: уж очень ему захотелось каждый день есть досыта.
Снова выползла змея из сундучка, дала бедняку маленький камень и сказала:
— Сегодня вечером я заползу в шахский дворец и ужалю шаха в ногу. Утром по всему царству будут разыскивать врача, который мог бы спасти шаха от верной смерти. Ты пойдешь к шаху после всех прославленных лекарей, положишь на рану камень, который я тебе дала, и шах мгновенно вылечится. Только вначале предупреди шаха, что за исцеление ты требуешь выдать за тебя замуж его дочь.
Утром едва бедняк проснулся, как услышал в городе небывалый шум и крики. Все только и говорили о случившемся с шахом несчастья и о том, что сколько ни перебывало у него врачей, никто не смог его вылечить.
Бедняк поспешно оделся, вышел на базар и объявил шахским глашатаям, что берется вылечить шаха. Его повели во дворец, где, по совету змеи, он сначала заставил шаха согласиться выдать за него свою дочь, а затем положил камень на рану. И действительно, к удивлению всех шах мгновенно выздоровел.
Тогда шах приказал отвести бедняка в баню, одеть в лучшую одежду и начать приготовления к свадьбе.
По дороге в баню бедняка встретил везир и предложил ему сто золотых, чтобы он отказался от шахской дочери, потому что везир намеревался посватать ее за своего сына. Бедняк не согласился. Тогда везир велел избить его и вместо бани отвести в темницу.
В темнице бедняк стал горько укорять змею за обман. Вдруг из щели в стене выползла змея.
— Не горюй, — сказала она, — я вновь ужалю шаха, дальше ты сам увидишь, как обернется дело. А если и после этого ты не женишься на дочери шаха, то я ужалю тебя самого.
На другое утро шах, ужаленный змеей, опять стал стонать и кричать. Зовет он своего будущего зятя, а везир докладывает, что зять бежал неизвестно куда. Шах сильно разгневался и приказал везиру немедленно разыскать бедняка.
— Если не отыщешь, отрублю тебе голову.
Делать было нечего. Пришлось везиру послать в темницу за бедняком. Но тот отказался идти. Везир доложил об этом шаху. Шах сейчас же отправил к нему своего советника с приказанием узнать, почему будущий зять не желает придти к нему.
Пришел советник в темницу и от бедняка узнал всю правду. Он вернулся к шаху и рассказал ему о кознях везира. Тогда шах велел своему советнику привести из темницы бедняка и передать ему, что везир будет казнен.
Бедняк выслушал шахское слово и согласился лечить шаха, но предупредил советника, что пешком он идти не может, так как у него сильно болят ноги. Советник приказал подать ему лошадь, но бедняк не согласился сесть на нее, потому что для этого надо высоко задирать ногу; привели осла, но и от него бедняк отказался. Тогда советник спросил его:
— На ком же ты хочешь поехать?
— Приведи ко мне везира, который меня избил, — ответил бедняк. — Я хочу поехать к шаху верхом на везире.
Привели везира. Бедняк приказал оседлать и взнуздать его.
— Все хорошо, — сказал бедняк, после того как на везира надели седло и в рот сунули удила, — только теперь надо его еще подковать.
Исполнили и это его желание. Тогда бедняк сел на везира и говорит:
— Подайте мне теперь палку, а то погонять его нечем. Подали палку.
— Вот теперь поедем! — И стал бедняк погонять палкой везира.
Приехал он к шаху, исцелил его камнем, что дала змея, женился на шахской дочери и стал наследником престола, так как сыновей у шаха не было.
ЖЕЛТАЯ ДЫНЯ
Крестьянин решил беречь эту дыню для хана, в надежде получить за нее какой-нибудь подарок.
Однако все случилось не так, как думал крестьянин.
Как-то раз хан выехал на охоту. Когда хан проезжал мимо огорода крестьянина, он почувствовал тонкий, пьянящий запах. Хан сошел с коня, и тут в глаза ему бросилась желтая дыня. Он присел возле нее и хотел сорвать, но увидел, что до полной спелости ей не хватает двух-трех дней. Он призвал крестьянина и приказал:
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вниманию читателей предлагается уникальная книга – ранний сборник азербайджанских волшебных сказок. Представлены сказки волшебные, бытовые, поучительные, порою перекликающиеся с отдельными сказками «1001 ночи» или сборников Ходжи Насреддина, но все равно уникальные и самобытные.