Азербайджанские сказки - [84]
— Клянусь твоей головой, — сказал шах везиру, — правда на его стороне.
Привели лжесвидетеля. Падишах плешивых показал ему вылепленные фигуры и спросил:
— Салех при тебе отдал рубин?
— Да, при мне, — ответил тот.
— Скажи, какой величины был тот рубин? Величиной с арбуз, дыню, тыкву?
Лжесвидетель, не видевший рубина, сказал наугад:
— Величиной с тыкву.
Падишах плешивых спросил:
— А какою цвета он был?
Лжесвидетель ответил:
— Он был белее хлопка.
Шах сказал:
— Везир, клянусь твоей жизнью, правда оказывается на стороне плешивого.
Падишах плешивых приказал привести другого лжесвидетеля.
— Салех отдал рубин при тебе? — спросил он.
— Да, при мне, — ответил тот.
— Какой величины был камень?
Лжесвидетель ответил:
— Величиной с арбуз.
— Какого цвета?
— Красного, — ответил лжесвидетель.
Позвали еще одного лжесвидетеля.
— При тебе купец Салех отдал рубин? — спросил его падишах плешивых.
Лжесвидетель подтвердил:
— Да, при мне.
— Какой величины был рубин?
— Величиной с дыню, — ответил лжесвидетель и показал на глиняное изображение дыни.
— Какого цвета?
— Синего.
Привели следующего.
— При тебе Салех отдал женщине рубин? — спросил падишах плешивых.
— При мне.
— Каков он был?
— Был продолговат, как огурец, — ответил лжесвидетель показал на глиняное изображение огурца.
— А какого цвета?
— Желтого.
Потом падишах плешивых сказал:
— Привести купца Валеха. Довольно слушать лжесвидетелей!
— Какой величины был твой рубин?
— Он был величиной с бусину крупных четок.
— Какого он был цвета?
— Он не бывал одного цвета, — ответил Валех. — Камень то отливал белым блеском, то красным, то фиолетовым, а в темноте испускал свет.
После этого падишах плешивых сказал шаху:
— Теперь власть твоя, делай с ними, что хочешь!
Тотчас шах вернулся во дворец, поднялся на трон и приказал:
— Привести ко мне купца Салеха и его лжесвидетелей.
Когда их привели, он сказал лжесвидетелям:
— Ведь вы не видели рубина, почему же выступили свидетелями?
— Властелин мира, — признались они, — каждому из нас купец Салех дал по горсти серебра, чтобы мы были свидетелями.
Шах позвал палача и велел огрубить голову купцу Салеху и его лжесвидетелям. А добро Салеха приказал отобрать в пользу пострадавшей женщины.
В этот же день вечером Валех потихоньку подошел к своему дому. Вошел незаметно в комнату и увидел, что жена на радостях варит детям плов.
— Эй, жена! — позвал он.
— Что тебе надо? — рассердилась она. — За доброе дело будь гостем и садись есть плов. А в мужья ко мне незачем навязываться, я замужняя женщина.
— Жена, — повторил Валех, — я в самом деле твой муж Валех.
Женщина всмотрелась внимательно в гостя и узнала своего мужа.
Они обнялись. Валех рассказал жене все, что с ним случилось за время разлуки.
После этого они жили счастливо.
Вам тоже желаем жить счастливо и наслаждаться жизнью.
С неба упало три яблока: одно — мне, другое — мое, а третье — тому, кто сказку рассказал.
ИЛЬЯС
Жил некогда купец. Имел он раба по имени Ильяс. Любил купец Ильяса, как своего сына, а Ильяс его, как родного отца.
Случилось, что счастье изменило купцу, и он потерял все свое состояние. Долго думал купец, как поправить дела, но ничего не мог придумать. Заметил это Ильяс, подошел к нему и спрашивает:
— О чем горюет мой хозяин? Может быть, я сумею чем-нибудь помочь.
— О Ильяс, — горестно сказал купец, — не в твоих силах помочь мне! Я потерял все свое состояние и теперь остался без гроша. Вот я и думаю, как бы мне выйти из беды.
— А много ли тебе денег нужно, чтобы поправить дела? — спросил Ильяс.
— Пятьсот золотых.
— Стоит ли горевать из-за этого, хозяин! — рассмеялся Ильяс. — Продай меня, и вырученные деньги вложи в дело.
— Ильяс, — сказал купец, тяжко вздыхая, — во-первых, я тебя очень люблю и мне жалко с тобой расставаться, а, во-вторых, сколько же денег за тебя дадут, чтобы я мог вложить их в дело?
— Хозяин, я ценный раб, — ответил Ильяс. — Я знаток лошадей, драгоценных камней и людей. Веди меня на базар и меньше чем за пятьсот золотых не продавай!
Долго думал купец, но выхода другого не нашел и повел Ильяса на базарную площадь. Подходили покупатели, и купец веем твердил:
— Цена ему пятьсот золотых. Он знаток лошадей, драгоценных камней и людей.
Проходил мимо везир падишаха, заинтересовался Ильясом и спросил:
— Сколько просишь за раба?
Купец ответил то, что говорил другим.
— Что ты, с ума спятил? — возмутился везир. — Все рабы падишаха, вместе взятые, не стоят пятисот золотых.
— Он стоит больше, чем пятьсот золотых, — ответил спокойно купец. — Воля ваша: хотите — берите, хотите — нет.
Везир ушел и рассказал падишаху о невиданном рабе.
— Купи его для меня! — приказал падишах.
Везир взял деньги, расплатился с купцом, отвел Ильяса во дворце и поместил его среди других рабов падишаха.
Купец получил деньги и начал опять торговать.
Пусть он занимается себе торговлей и пусть Ильяс побудет пока среди рабов, а я расскажу вам о падишахе.
Однажды привели к падишаху красивого, стройного коня. Все придворные дивились его красоте и говорили:
— Другого такого коня не найти на свете.
Вдруг падишах вспомнил, что у него есть раб — знаток коней, и приказал позвать его.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вниманию читателей предлагается уникальная книга – ранний сборник азербайджанских волшебных сказок. Представлены сказки волшебные, бытовые, поучительные, порою перекликающиеся с отдельными сказками «1001 ночи» или сборников Ходжи Насреддина, но все равно уникальные и самобытные.