Азербайджанские сказки - [7]
Нушапери-ханум провела ночь у старухи, а утром рано вернулась к себе.
Когда снова наступил вечер, Нушапери-ханум надела простое женское платье и вышла побродить по городу. Она шла по базару и вдруг встретила сборщика податей. Нушапери-ханум кокетливо повела бровями и моргнула ему глазом.
Сборщик податей по ее знаку подошел к ней и пригласил ее в гости. Как только они пришли домой, он тотчас же схватил жену за руку, избил ее кулаками, загнал в печь для выпечки хлеба и задвинул печь заслонкой.
Потом подошел к Нушапери-ханум и сел рядом с ней.
В это время раздался стук в дверь. В комнату вошла молодая крестьянка и поставила перед ним большое блюдо с пловом.
Сборщик податей поел плова и начал забавляться с крестьянкой. Потом он наделил ее пощечиной и выпроводил вон.
Когда крестьянка ушла, сборщик податей подсел к Нушапери-ханум, чтобы позабавиться и с ней. Но Нушапери-ханум выхватила меч, висевший у нее на поясе, и отсекла ему голову.
После этого она подошла к печи, отодвинула заслонку и выпустила его жену.
Вместе с женой сборщика податей она вернулась во дворец и сделала ее своей служанкой.
Пусть пока они останутся вместе, а я вам расскажу о падишахе.
Утром падишаху сообщили, что его сборщик податей убит. Услышав эту весть, падишах надел красное платье и воссел на трон. Он вызвал везира и сказал:
— Везир, я даю тебе три дня сроку, чтобы ты отыскал убийцу сборщика податей. Если не отыщешь, я велю казнить тебя.
Везир вышел от падишаха, пошел к себе домой и принялся плакать.
Пусть пока везир плачет, а я расскажу о дочери везира.
У везира была дочь. Она знала все заговоры и умела разбираться во всех науках.
Дочь увидела, что отец ее сидит у себя в комнате и плачет, подошла к нему и спросила:
— Что с тобой, отец? Почему ты плачешь?
— Дочь моя, — ответил везир, — занимайся своими делами, потому что моему горю помочь ты не сможешь.
— Отец, — возразила дочь, — ты расскажи мне о своем горе, может, я найду какое-нибудь простое средство против него.
Тогда везир сказал:
— Если так, то послушай! Прошлой ночью убили сборщика податей. Падишах дал мне три дня сроку, чтобы я нашел убийцу. А где я найду его, сам не знаю.
— Отец, это в моих силах! — успокоила его дочь.
— Как это в твоих силах, дочь моя? — удивился везир.
Дочь ответила:
— Ты купи мне платье гадальщика. Я переоденусь и пойду с тобой во дворец. Ты доложишь падишаху, что привел гадальщика, который может найти убийцу сборщика податей.
Везир купил для нее платье гадальщика и принес домой.
Дочь надела его к сказала отцу:
— Ну, я готова! Идем!..
Везир с дочерью пошли к падишаху. Девушка осталась у входа, а везир вошел к падишаху, поклонился ему, как полагается, и сказал:
— Да снизойдет благополучие падишаху! Я нашел гадальщика, который знает все, что на земле и что под землей. Он обещает найти убийцу сборщика податей. Если позволишь, я позову его.
Падишах согласился и велел привести гадальщика.
Везир привел свою дочь.
Дочь везира сложила обе руки на груди, низко поклонилась, как полагается по дворцовым обычаям, и стояла, пока падишах не указал ей место, чтобы сесть. После этого она опустилась на колени и поджала под себя пятки.
— Ты гадальщик? — спросил падишах.
Девушка ответила:
— Да, гадальщик.
Падишах сказал:
— У меня был сборщик податей. Его убили прошлой ночью. Если ты найдешь убийцу, дам тебе все, что захочешь. Если не сумеешь найти, я казню тебя.
Дочь везира вскочила и начала гадать. Погадав, она обратилась к падишаху:
— О прибежище мира, да снизойдет тебе благополучие! Я назову убийцу, если ты не разгневаешься.
Падишах сказал:
— Не разгневаюсь, говори!
Дочь везира сказала:
— Да снизойдет тебе благополучие, о прибежище мира! Твоего сборщика податей убила родная дочь твоя.
Едва дочь везира произнесла эти слова, как падишах вскочил с трона и в гневе стал походить на бешеного пса. Дочь везира тотчас же убежала.
Падишах был настолько разъярен, что вместо гадальщика по ошибке схватил за горло везира и стал его душить.
На шум прибежали все, кто был во дворце, и освободили везира из рук падишаха.
Падишах приказал сейчас же найти гадальщика и казнить его. Люди побежали по всем направлениям города, но гадальщика не нашли.
Послушаете теперь о Нушапери-ханум.
Нушапери-ханум послала падишаху такое письмо:
«О отец! В таком-то замке содержатся два щенка. Тебе надо приказать, чтобы их освободили от волшебства. Если ты этого не сделаешь, я отрекусь от тебя».
Когда падишах прочитал письмо, он в гневе велел выслать Нушапери-ханум из города.
Пришли посланцы к Нушапери-ханум и объявили ей волю отца.
Нушапери-ханум попросила:
— Пусть падишах даст мне два часа сроку.
Доложили об этой просьбе падишаху, и тот согласился:
— Ладно, даю срок.
За эти два часа Нушапери-ханум облачилась в богатырские доспехи, взяла с собой мужскую одежду и положила ее к себе в переметную суму. Потом она пошла в конюшню своего отца, выбрала самого лучшего коня, какой только был там, села на него и выехала из города.
Теперь я вам расскажу об атамане-разбойнике.
Атаман-разбойник сидел один в своей пещере. Он останавливал всех, кто проезжал мимо него по дороге, и грабил.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вниманию читателей предлагается уникальная книга – ранний сборник азербайджанских волшебных сказок. Представлены сказки волшебные, бытовые, поучительные, порою перекликающиеся с отдельными сказками «1001 ночи» или сборников Ходжи Насреддина, но все равно уникальные и самобытные.