Айсолтан из страны белого золота - [33]

Шрифт
Интервал

— Есть такая поговорка: "Чистота — залог здоровья", — говорит Чары. — А здоровье, вы сами знаете, товарищи, — залог хорошей работы. Вот я и думаю, что нам не мешало бы завести себе для сбора хлопка специальную рабочую одежду. Только если каждый будет сам шить, пожалуй, получится кустарщина. Я что-то не очень верю, чтобы Потды, например, мог сам себе сшить спецовку. Он со своим характером непременно карманы на спине пришьет. — Переждав, когда затихнет вызванный этими словами смех, Чары заканчивает: — Так вот, чтобы такого не случилось, давайте двинем дело коллективно.

— Молодец, Чары! Хорошо придумал! — восклицает Айсолтан. — И вообще все твои предложения правильны. Ты бы хоть немного поделился мыслями с другими людьми, с теми, у кого ни одной своей в голове нет, — и Айсолтан бросает уничтожающий взгляд на Бегенча.

Тот сидит, опустив голову, с убитым видом, и Айсолтан жалеет, что сказала такие жестокие слова.

Аннак закрывает собрание, но колхозники, как всегда, расходятся не сразу. Они оживленно беседуют, окружают бригадиров, подходят к Чары. Маленькая Майса вертится тут же вместе с другими ребятишками.

Чары издали наблюдает за Бегенчем и Айсолтан. Бегенч, который обычно любит после собрания потолковать с колхозниками, стоит в стороне, прислонившись к дереву. Чары — чуткий парень: он, кажется, правильно разгадал, что творится с Бегенчем.

"Ясно, как день, — думает Чары, — причина тут одна — Айсолтан. Неужто у них дело разладилось? Жаль, жаль парня".

Но Чары замечает, что Айсолтан тоже как будто не в себе. Вот она стоит в группе колхозниц, поодаль от Бегенча, вполоборота к нему, и громко смеется, но Чары готов побиться об заклад, что смех ее деланный. Он видел, как девушка раза два украдкой бросила взгляд в сторону Бегенча. Поэтому, когда Чары видит, что к Бегенчу с одной стороны направляется Аннак, а с другой в ту же минуту — Айсолтан, он проворно перехватывает Аннака по дороге и, не обращая внимания на его протесты, уводит в правление.

Бегенч, занятый своими мыслями, не видит приближающейся к нему Айсолтан. Очень тяжело сейчас на сердце у Бегенча. Неудачное выступление еще больше расстроило его.

"Эх ты, тряпка! — клянет он себя. — В руках себя держать не умеешь, а еще комсомолец! Теперь она и подавно смотреть на тебя не захочет. Да и народ смеется!"

Бегенч чувствует, что ему больше невмоготу быть здесь, на виду у всех, резко поворачивается и, обогнув здание правления, выходит в поле.

Айсолтан видит, как при ее приближении Бегенч вдруг сорвался с места и быстро зашагал куда-то.

"Что такое? Почему он бежит от меня? — удивляется она. — Почему не подошел после собрания? Неужели не хочет со мной поговорить? Да нет, что я слепая, что ли? Не видела будто, как он на меня смотрел, когда я доклад делала! Бегенч! Бегенч! Что с тобой? Если плохо тебе, горе у тебя, не таись от меня, Бегенч! Подойди, поделись, облегчи сердце! А не хочешь, так я сама подойду!" — и Айсолтан решительным шагом направляется вслед за Бегенчем.

А он стоит на дороге, у края хлопкового поля. Мирно колышется зеленый хлопчатник, и при виде его становится легче на душе у Бегенча.

"Да что тут думать! — решает вдруг он. — Надо спросить ее напрямик: "Айсолтан, скажи, что у тебя с Сазаном?" Лучше уж узнать все сразу, чем так мучиться!"

— Беге-е-енч! — слышит вдруг он у себя за спиной.

Бегенч оборачивается. К нему приближается Айсолтан, дружески протягивает руку. Бегенч смотрит на ее нежное открытое лицо, на высокий чистый лоб, сжимает ее тонкие пальцы в своей широкой ладони и молчит. Нет, он не будет ничего спрашивать у Айсолтан. Если ей нужно что-нибудь ему сказать, так она сама скажет. А она улыбается, ямочки у нее на щеках смеются, солнце золотыми искорками пляшет в глубине зрачков, и все черные мысли Бегенча разлетаются, словно развеянные ветром.


Если вы спросите у Бегенча, о чем говорили они по дороге, он едва ли сумеет вам ответить. Сказать по правде, Бегенч даже не заметил, как очутился перед домом Айсолтан.

Девушка поднимается на ступеньки веранды, с улыбкой смотрит на Бегенча:

— Ну, Бегенч, что же ты словно к месту прирос?

— Подожди, не уходи, Айсолтан!

— Я и не ухожу, мы вместе идем. Или ты не хочешь зайти ко мне в гости?

Бегенч стоит в нерешительности.

— Может быть, мне не стоит заходить к тебе, Айсолтан? — неуверенно спрашивает он.

— Почему не стоит?

— А что скажет Нурсолтан-эдже?

— А что сказала Джерен-эдже, когда я приходила к вам?

— Ты пришла с матерью — это другое дело.

— Кто же, как не мы с тобой, Бегенч, будем разрушать старые традиции? Я думала, что ты лучше других сможешь мне помочь в этом.

— Кто? — спрашивает Бегенч и чувствует, как что-то опять ужалило его в сердце, и ему хочется попытать Айсолтан. — Ну, мало ли кто! Мало ли передовых парней у нас на селе. Чары, Мурад, Дурды. Или вот хотя бы… Сазак… парень тоже такой… напористый…

Айсолтан смотрит на него во все глаза. Что эта с ним такое? Опять он стал какой-то чудной.

— Я тебя не понимаю, Бегенч, — с упреком говорит она. — Сазак, конечно, хороший парень, но почему ты ждешь, чтобы кто-то другой перестраивал за тебя жизнь по-новому? Или ты хочешь чужими руками жар загребать?


Еще от автора Берды Муратович Кербабаев
Батыр

В сборник «Батыр» вошли четыре детских рассказа Кербабаева:«На границе» — о смелости и находчивости туркменского тюнера Черкеза, помогающего пограничникам задержать нарушителей границы;«Сын своего отца»—о сыне погибшего на фронте воина Советской Армии, о горячем стремлении мальчика учиться в Суворовском училище и стать достойным своего отца;«Беспокойный характер» — о туркменском дошкольнике Амане, любознательном и пытливом, стремящемся поскорее поступить в школу и узнать обо всём, что его интересует;«Батыр» — рассказ, написанный автором в 30-е годы, когда в туркменских деревнях ещё не было школ и больниц и народ верил невежественным обманщикам — знахарям.


Чудом рождённый

Имя замечательного туркменского писателя Берды Кербабаева широко известно не только в нашей стране, но и за её пределами. Автор романов «Решающий шаг» и «Небит-Даг» порадовал своих читателей новым крупным произведением. Он написал роман-хронику «Чудом рождённый» о видном туркменском революционере и государственном деятеле Кайгысызе Атабаеве.Эта книга уже издана на туркменском языке и получила положительные отзывы читателей. При подготовке к печати романа на русском языке автор совместно с переводчиками внёс в него некоторые дополнения и изменения.


Небит-Даг

«Небит-Даг» — книга о нефтяниках нового социалистического города, возникшего в бескрайней туркменской степи, — создана человеком, отлично знающим и своих героев, и их нелегкий труд.


Решающий шаг

Роман-эпопея «Решающий шаг» как энциклопедия вобрал в себя прошлое туркменского народа, его стремление к светлому будущему, решительную борьбу с помощью русского народа за свободу, за власть Советов.Герои эпопеи — Артык, Айна, Маиса, Ашир, Кандым, Иван Чернышов, Артамонов, Куйбышев — золотой фонд не только туркменской литературы, но и многонациональной литературы народов СССР. Роман удостоен Государственной премии второй степени.Книга вторая и третья. Здесь мы вновь встречаемся с персонажами эпопеи и видим главного героя в огненном водовороте гражданской войны в Туркменистане.


Капля воды - крупица золота

Роман выдающегося туркменского писателя Героя Социалистического Труда Берды Кербабаева «Капля воды — крупица золотом в какой-то мере является продолжением романа «Решающий шаг». Отдельные штрихи сюжета, герои — Артык Бабалы, его сын Бабалы Артык и другие — вызывают в памяти это произведение.Однако «Капля воды — крупица золота» написана на новом материале. Книга рассказывает о строительстве Каракумского канала, о напряженном труде многих и многих людей, об их личной жизни, мечтах, стремлениях.Участок, на котором ведутся работы, — опасная пустынная зона, здесь каждая капля воды — крупица золота, зной изнуряет людей, но горячая вера строителей канала в конечный результат их нелёгкого труда помогает преодолеть все препятствия.


Рекомендуем почитать
Цветы не растут на плитах

История любви с ноткой грусти по своему несовершенству. Действие повести разворачивается в настоящее время в обычном городе.


Радио «Москвина»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Разлучил вас навсегда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На краю

О ком бы ни шла речь в книге московского прозаика В. Исаева — ученых, мучениках-колхозниках, юных влюбленных или чудаках, — автор показывает их в непростых психологических ситуациях: его героям предлагается пройти по самому краю круга, именуемого жизнью.


Госпожа Дельфина

Из книги первой тома «Американская повесть».


Израиль в Москве

Ироничная повесть, во многом автобиографическая, о советско-израильском художнике, приехавшем в родную Москву, чтобы навестить сына-предпринимателя и увидеть загадочного Виктора Пелевина, а заодно и повидать старых знакомых. Читатель тоже встретит на страницах книги много знакомых лиц.