Айс и Ангел - [60]
Я видела как Комендант разговаривает с невысоким отлично сложенным мужчиной в темной костюме и солнечных очках. Одна из рук незнакомца лежала на капоте шикарного черного Кадиллака, а другая жестикулировала в соответствии с движениями его губ. Его темные волосы блестели от обильного количества геля. На нем было множество золотых украшений: массивная цепь, браслет, печатка. Наконец, он откинул голову и засмеялся, а затем, обменявшись рукопожатием с Комендантом, сел в машину и уехал.
Я физически ощущала напряжение исходящее от Айс, которая продолжала смотреть в направление, куда уехала машина. Прошла минута, потом еще одна. Вдруг, она ударила по металлической сетке так сильно, что я была уверена – соединения не выдержат и разомкнуться не в силах противиться ярости удара.
Но Айс молча развернулась и ушла в здание тюрьмы, глядя прямо перед собой.
Я еле удержала себя от того, чтобы побежать за ней, помня свое обещание – дать ей время. Горько вздохнув, я вернулась к своим друзьям, которые озабоченно смотрели на меня. Я пожала плечами и покачала головой. В это время прозвучал сигнал, свидетельствующий о том, что прогулка на сегодня закончилась.
Сидя вечером в своей камере, я пыталась анализировать то, что произошло днем. Айс исчезла в своей камере на весь оставшийся день, это было обычным явлением, когда она была расстроена. Корина и остальные пытались выпытать, что случилось с Айс и почему она так реагировала. Кажется, они волновались за ее рассудок, не доверяя тому хрупкому балансу, которого нам удалось достичь. Но я не сомневалась. Я отказывалась дать им повод продолжать так думать или только увериться в их подозрениях. Было очевидно, что она знала того мужчину, с которым разговаривал Комендант. А кто он был и почему она так реагировала касалось только ее одну.
Я боюсь, что немного нагрубила им. Поняв это, я решила удалиться в свою камеру и спокойно подумать.
Было совсем рано, но я решила, что сон поможет мне успокоиться и расслабиться. Я как раз расстилала постель, когда слабый звук привлек мое внимание. Айс стояла у входа в мою камеру с очень сосредоточенным выражением лица. Я нерешительно улыбнулась.
"Ты занята?"
"Нет! Нет, я просто…", – я указала на постель.
"Хочешь пройтись?"
Я уже улыбалась, светясь как новогодняя игрушка.
"Конечно. Это было бы здорово"
Она улыбнулась в ответ и кивнула. Потом провела меня через главный зал, увлекая в один из многочисленных коридоров. Налево… Опять налево… Я никогда не была в этой части тюрьмы.
Попав сюда, одно из первых правил, которое ты узнаешь – не лезть туда, куда тебя не звали, иначе тебе может не понравится то, что ты увидишь. Или, что увидит тебя. Следуя этой философии как собственной Библии, я все еще не знала довольно многого.
Не смотря на то, что я чувствовала себя довольно неуютно в этих незнакомых коридорах, я доверяла Айс полностью – сердцем, разумом, жизнью. А еще, я догадывалась куда мы идем.
Прежде чем продолжить рассказ, я должна объяснить вам систему найма рабочей силы в Болоте. Во многих тюрьмах, заключенные работают на то, чтобы улучшить обстановку в камере, а в Болоте заключенные работали за деньги или для того, чтобы время шло быстрее. Им платили четкую сумму – 25 центов в час, которая шла на личный счет заключенной. Те, кто не хотел работать, могли этого не делать.
Работа, которую я делала для Корины в библиотеке приносила мне удовольствие. Я не принимала за нее оплату. Моей второй работой было то, что изредка я писала статьи для газеты. Это давало мне возможность покупать всякие мелочи. Вообще, было множество возможностей в нашем "доме" – прачечная, готовка, уборка… У нас было несколько магазинов – автомобильный магазин, магазин запчастей и деревянных изделий. Доход от них поступал на счет тюрьмы и, как я слышала, был довольно высок.
Было нетрудно догадаться, чем именно занималась Айс.
Вскоре, мы вошли в холл, который патрулировало трое охранниц, которые с любопытством смотрели на нас. Одна из них подошла поближе и улыбнулась:
"Хочешь убить время, Айс?"
Остальные засмеялись, почувствовав в ее словах подтекст.
"В своем роде…", – сказала Айс, поднимая руки, чтобы охранница могла обыскать ее.
"А ты, Ангел?", – спросила она меня, пока обыскивала, – "Хочешь смастерить пару новых полок для своей библиотеки?"
"Неа…", – ответила я, пытаясь не засмеяться, когда ее руки коснулись моих боков, – "Просто осматриваюсь. Никогда не была здесь раньше".
Охранница ухмыльнулась и отошла.
"Все нормально. Не оставайтесь там надолго. Отбой через пару часов"
Айс кивнула и нас подвели к металлической двери. Пара поворотов ключа и дверь распахнулась с тихим скрипом, приглашая нас внутрь. Войдя, Айс потянулась влево и включила свет. Дверь за нами закрылась и я получила возможность осмотреться, жмурясь от неожиданно яркого света. Комната была просто огромной, заполненной огромными подъемниками и металлическими боксами для деталей и инструментов. Пахло резиной и маслом. Это напомнило мне те времена, когда я смотрела, как отец что-то чинил в машине.
Посередине комнаты, в различных стадиях ремонта, стояли две полицейские машины.
Falcon: - Не знаю, о чем я думала, когда начала переводить эту новеллу, а потом и СигР втянула в это дело. Наверное о том, что хочу поделиться своими ощущениями с вами. С вашей помощью мы дотянем до конца этой потрясающей истории. Она так не похожа на все те рассказы, что есть сейчас в нашей рубрике. Надеюсь, что каждый из вас найдет что-то для себя. Чувства, секс, характеры или сюжет - здесь есть все. И, по крайней мере, в оригинале, в отличном исполнении. SigRaka-Переводящая В Ночи: история неординарна, что и привлекло меня (помимо влияния Falcon)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действия разворачиваются в наши дни, где Зена бессмертна, а Габриэль мертва. Одинокая Зена – все еще воин, борющийся против зла, но в 20-м веке.И только через много столетий появляется Сара Ди Маглион, отчаянно нуждающаяся в защитнике и друге. В зеленых глазах Сары, Зена находит обещание исполнения старых клятв, и надежду второго шанса для себя … и своей любви.
Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.