Австралийское сокровище - [7]

Шрифт
Интервал

Откровенный вызов прозвучал так неожиданно, что Энид застыла.

— Кристин, ты суешь нос в дела, тебя не касающиеся. Я не намерена обсуждать это с тобой. Ты всегда была далека от жизни Уаннамурры. Ты уехала отсюда, но я очень сомневаюсь, что во время твоих путешествий среди всех тех блистательных людей, с которыми тебе довелось общаться, нашелся кто-то, кто мог бы заменить Митчелла Клейдона.

Ты была очень глупа тогда, Кристин. Очень упряма.

Тогда Митч лежал у твоих ног… и вход в семью Клейдон был открыт. Даже бабушка одобряла ваш союз, но ты упорхнула. Ради чего?

— Есть такое слово — свобода, — тихо произнесла Кристин. — Пока ты не посмотришь на себя со стороны, ты не поймешь ни значения данного слова, ни меня.

— И все же мне есть что сказать тебе, дорогая, — язвительно заметила Энид. — Мне кажется, Митч никогда не простит тебя.

Кристин саркастически рассмеялась.

— Всякий раз, когда мне нужна поддержка, я прихожу к тебе, мама. Кстати, Джуленн пригласила меня погостить в их поместье.

— Когда? — Темные глаза Энид зажглись неподдельным интересом.

— Сегодня.

— Тогда тебе придется поехать. Вероятно, Митч не до конца утратил чувство к тебе, хотя вокруг него и вьется целый рой девушек. И глупышка Аманда Логан среди них. Последний раз, когда я видела их вместе, она просто вешалась на него. Не могу сказать, что я осуждаю ее. Митч — настоящий мужчина. И прими мой совет: попытайся снова завоевать его доверие.

Может быть, это — твой последний шанс.

Хотя Кристин не любила соглашаться с матерью, но на этот раз, похоже, та была права.

Кайл остановил ее в холле, у круглого столик-. для чтения, на котором стоял огромный букет кроваво-красных роз.

— Представь себе, верховая прогулка ранним утром! — Улыбка Кайла вместила в себя всю его нежность и любовь.

— Во сколько мне нужно встать? — откликнулась она.

— В шесть. Или ты вне игры?

— Ну, я же не выплакала десять ведер слез на похоронах, чтобы устать. — Она состроила печальную гримасу.

— Нет. — Его лицо помрачнело.

— Что за большой секрет ты хранишь от меня? Она твердо посмотрела ему в глаза. — Один мне известен. Ты нашел свою дочь, Кайл. Это же настоящее чудо.

— Сейчас я не собираюсь взваливать груз тайны на твои хрупкие плечи.

— Мой бог! К ней причастна бабушка?

Кайл быстро покачал головой.

— Не могу дождаться встречи с Фионой.

Она ласково коснулась щеки брата.

— И я считаю дни. Это же моя племянница. Я так волнуюсь за тебя и за Сару. За нашу семью.

— Ты полюбишь ее, Крис, — сказал Кайл. — И Фиона полюбит тебя. Она точная копия Сары.

— И когда мне доведется услышать всю историю?

— Завтра, — пообещал брат. — Мы поедем на прогулку около шести, а когда вернемся — вместе позавтракаем. — Он взял лицо сестры в ладони и поцеловал ее в лоб. — Чудесно снова видеть тебя дома, Крис. Я так сильно по тебе скучал. Тосковал и все время вспоминал о тебе.

— И я скучала по тебе, Кайл.

— Нам обоим пришлось нелегко. — Он медленно опустил руки. — В каждой семье есть свой мучитель. Им была наша бабушка. — Он тяжело вздохнул. — Теперь она умерла, и мы можем решить все наши проблемы. Но по-настоящему меня волнует твой разговор с Митчем. Вы же были полностью поглощены друг другом…

У Кристин вырвался короткий глухой смешок.

— Митч никогда не простит меня.

Кайл посмотрел на нее с сочувствием.

— Я понимаю его гораздо лучше, чем он сам. Вы всегда были рядом, а потом ты уехала. Хотя я знаю, ты должна была.

— Расскажи об этом Митчу, — мрачно посоветовала девушка.

— Думаешь, я не говорил? Митч — мой лучший друг. Мы много говорили о твоем отъезде, но, когда ты сильно страдаешь, рассуждать объективно — непросто. Вы собирались пожениться. Вы были рождены друг для друга. И так влюблены.

— Как вы с Сарой.

— Вы обе оставили нас, и мы превратились в подобие живых трупов. — На Кайла нахлынули тоскливые воспоминания.

— Вас связывали глубокие отношения.

— Да. Сара была и останется любовью всей моей жизни — И я не нашла Митчу замену, — призналась Кристин.

— Наверняка у тебя была целая куча парней, желающих серьезных отношений?

— Я не стану компрометировать себя, рассказывая о своих романах. — Легкий тоскливый вздох вырвался из ее груди. — Я не могу забыть Митча, как ты не смог забыть Сару. В этом мы схожи. Однолюбы.

— Такая любовь усложняет жизнь. — Кайл задумался. Он смотрел на сестру, любовался ею и вспоминал, какой она была тогда. Те же глаза, рот, кожа, те же высокие скулы, даже прическу она сделала сегодня ту же, что носила в юности, — заплетала волосы в толстую косу. И самое примечательное во всей ее внешности — это смелое, решительное лицо. — Я молюсь, Крис, чтобы ваши испытания закончились. Я хочу видеть тебя счастливой. И Митча тоже. Вы оба дороги мне. Было бы здорово, если бы вы вернулись друг к другу. Однако тебе придется смириться с тем фактом, что Митч принадлежит этой земле, как и я.

— Ты думаешь, я не понимаю этого? — серьезно спросила она. — Земля — твоя жизнь. Возможно, для Митча она даже значит больше, ведь у тебя много других интересов. Я ужасно скучала по моему Аутбэку. Я — его прошлое. И должна время от времени жечь листья камедного дерева и вдыхать аромат кустарника. Но ты — мужчина. Кайл. Ты наследуешь Уаннамурру, от управления которой меня держали на расстоянии.


Еще от автора Маргарет Уэй
Никто тебя не заменит

Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…


Самая настоящая

Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.


Главное чудо света

После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.


Радуга любви

Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…


Мой кумир

Скай и Кифф влюблены друг в друга. Он наследник скотопромышленной империи, она дочь управляющего. Он ворочает миллионами, а у нее нет ни гроша за душой. Социальное неравенство, интриги, презрение высшего света… В довершение ко всему прошлое Скай скрывает какую-то тайну. Сможет ли любовь преодолеть все преграды?..


Опаловый кулон

Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…


Рекомендуем почитать
Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Тайный любовник

Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!


Сердце негодяя

В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?