Авиация и время 2009 02 - [34]

Шрифт
Интервал

Военное счастье не всегда было на стороне немцев. Снова сражение на подходах к Петсамо разгорелось 16 июля, при проводке очередного конвоя, состоявшего из каботажных судов «Вид», «Margareta», «Непгу» в охранении четырех малых тральщиков. Конвой подвергся обстрелу береговой артиллерии и удару нашей авиации. В свою очередь, немецкие самолеты бомбили огневые позиции советских батарей, прикрывали с воздуха свои суда и боевые корабли. Наши потери составили 2 сбитых Як-1 из 20-го ИАП. Спасти удалось только одного пилота. В воздушном бою один Bf 109G-6 (w/n 15590) был поврежден, а известному летчику-асу фельдфебелю Хансу Дебриху (65 побед) из II./JG5 пришлось прыгать с парашютом из своего горящего Bf 109G-6 (w/n 20088). Раненого летчика подобрал из воды тральщик R-64. В этот момент корабль сам был атакован двумя советскими истребителями, и 2 члена его экипажа получили ранения.

В последний год войны в Заполярье командование СФ наконец-то смогло реализовать на практике идею комбинированного удара по конвоям непосредственно на подходах к Петсамо-фьорду, который несколько раз приводил к успеху. Следует признать, что авиация не смогла сыграть в нем главную роль. Самый результативный бой в устье Петсамо-фьорда состоялся 28 июня 1944 г. Около часа ночи самолет-разведчик обнаружил конвой, идущий из Киркенеса в Петсамо. Он состоял из пяти транспортов с чрезвычайно сильным охранением – 8 малых тральщиков и 3 сторожевых корабля. Немцы очень тщательно готовили эту операцию по доставке в Лиинахамари необходимых частям XIX-го горного корпуса грузов. Достаточно сказать, что прежде чем выйти в море конвой 14 суток ждал подходящей погоды. С воздуха суда прикрывали «густавы» из III./JG5, а пять Не 115 должны были скрыть конвой дымзавесой в наиболее опасной зоне. Тем не менее, артиллеристы СОР смогли потопить транспорт «Vul-kan» (989 брт) и повредить еще более крупный пароход «Transport» (1198 брт). Так как немцы одновременно выводили из залива встречный конвой, то досталось и ему – 3 наших торпедных катера уничтожили транспорт «Nerissa» (992 брт). Попытку немецких истребителей штурмовать торпедные катера на отходе сорвали шесть Як-7 из 20-го ИАП. В разгар боя над фьордом появились 14 «Киттихауков»-топмачтовиков из 27-го ИАП в сопровождении восьми «Аэрокобр» из сафоновского 2-го ГИАП. Хотя 26 бомб ФАБ-100 и не попали в цель, надо думать, что внимание противника летчики отвлекли как раз перед атакой торпедных катеров. Наши истребители заявили о трех сбитых самолетах. По немецким данным, в тот день были потеряны два «Мессершмитта». Как минимум, один из них, Bf 109G-6 (w/n 20509) из 8./JG5, упал в районе Петсамо-вуоно. Пилотировавший его унтер-офицер Эмиль Хайн был взят в плен.

6* Напомним, что дело происходило полярным днем!



Подготовка к боевому вылету гидросамолета ГСТ из 118-го ОРАП СФ


Это явное поражение (а иначе расценивать потерю двух транспортов и повреждение еще одного из семи проводимых в обоих направлениях нельзя), безусловно, испортило немецкому командованию впечатление от успешной проводки предыдущего конвоя 15 июня. Причем тот успех немцы отнесли в первую очередь за счет «отличного взаимодействия» кригсмарине и люфтваффе. Но если непредвзято разобраться, то и для советской стороны итоги боя 15 июня были отнюдь не безрезультатными. Итак, в 00.35 был обнаружен конвой, идущий из Киркенеса в Петсамо. Наблюдатели насчитали 2 транспорта, 8 боевых кораблей и 4 сторожевых катера. По немецким данным, транспорты «Paloma», «Nerissa» и NW33 сопровождали 3 малых тральщика и 4 артиллерийские баржи типа

AF. С воздуха суда прикрывали истребители, а при подходе к устью залива четыре Не 115 начали ставить дымовые завесы, усиливая уже поставленные кораблями. Пять Ju 88 (по нашим данным, только 2) пытались нанести удар по батареям 113-го ОАД, но были отогнаны зенитным огнем. Больше неприятностей принес огонь немецкой контрбатарейной артиллерийской группы. На батарее № 221 было повреждено одно орудие, убито четверо и ранено 5 краснофлотцев. Для удара по конвою в тот день вылетали 2 группы советских самолетов. Первыми в 03.36 над ним появились шесть Ил-2 под прикрытием восьми «Яков» 20-го ИАП. Штурмовики сбросили 18 ФАБ-100, но прямых попаданий не добились. Через 2 минуты 16 «соток» добавила восьмерка «Киттихауков» 78-го полка. Хотя наши летчики попаданий и на этот раз не зафиксировали, по немецким данным, получил повреждения транспорт «Paloma». На отходе от конвоя советские истребители отразили атаку «Мессершмиттов», доложив о трех сбитых. Наша авиация потерь не понесла. То же самое относительно собственного ущерба доложили и немцы,

Встав к причалам Лиинахамари, немецкие моряки не долго наслаждались заслуженным отдыхом. В 20.08 над портом появились 12 «Илов» и восемь Р-40 в сопровождении десяти «Кобр» и девяти «Яков». С пикирования самолеты «выгрузили» на транспорты и причалы 18 ФАБ-250 и столько же «соток», а также обстреляли их реактивными снарядами и пушечно-пулеметным огнем. Чуть позже по возникшим очагам пожаров открыла огонь и наша береговая артиллерия. Военное счастье переменчиво. Утром оно послужило противнику, а вечером переметнулось на нашу сторону. Комбинированный удар летчиков и артиллеристов оказался весьма эффективным. На береговой батарее «Лиинахамари» вышли из строя два орудия. Осколки повредили пароход «Nenssa», буксирный пароход «Lemwerden» и рейдовый катер. Большие разрушения вызвала детонация взрывчатки, складированной на случай оставления порта и подрыва причалов. Сгорело несколько бараков и складов. Потери в людях были относительно невелики: 1 военнослужащий погиб и 7 получили ранения.


Еще от автора Журнал «Авиация и время»
Авиация и время 2016 № 04 (154)

Науково-популярний авіаційний журнал України.


Авиация и время 1998 01

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Авиация и время 1993 01 (АэроХобби)

Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение.Позднее стал выпускаться под наименованием "Авиация и Время".


Авиация и время 1998 04

Авиационно-исторический журнал. Техническое обозрение. Оставлены только полные статьи.


Авиация и время 1998 06

Авиационно-исторический журнал. Техническое обозрение. Оставлены только полные статьи.


Авиация и время 2004 01

Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение.


Рекомендуем почитать
Автомобиль на службе, 2011 № 01

Серия изданий посвященная моделям специализированной автотехники.


Gnimman Avenger. Часть 2

Продолжение выпуска № 98. Боевое применение.Самолет TBM/TBF Эвенджер широко использовался в ходе Второй мировой войны не только вооруженными силами США, но также Великобритании и Новой Зеландии. В США самолет использовался как флотом (US Navy), так и Корпусом Морской пехоты (US Marine Corp.).


Взлёт, 2013 № 11

Российский информационный технический журнал.


Messerschmitt Bf 109. Часть 4

Продолжение выпуска № 60. Разные "Густавы".


Messerschmitt Bf 109. Часть 1

Истребитель Messerschmitt Me 109, вместе с английским истребителем «Spitfire», был одним из двух первых революционных европейских истребителей. По меркам 1935 года истребитель представлял собой из ряда вон выходящую конструкцию: тяжелый, скоростной, с закрытой кабиной, с убирающимся шасси, моноплан с малой площадью крыла и т. д. Стремительное развитие истребительной авиации во второй половине 30-х годов XX века показал, что все новаторские решения, примененные на Me 109, «попали в яблочко». Хотя к 1941 году истребитель уже должен был закончить свою карьеру, в 1942 году неожиданно удалось вскрыть новые потенциальные возможности машины и реанимировать ее.


Асы Люфтваффе. Пилоты Bf 109 на Средиземноморье

Краткие очерки о наиболее успешных асах Германии на Средиземноморье (в основном Северная Африка и Италия) Второй мировой войныПрим.: Полный комплект иллюстраций, расположенных как в печатном издании, подписи к иллюстрациям текстом.