Август в Императориуме - [108]

Шрифт
Интервал

— Например, может пропить плату за комнату, если вовремя не схватить за шиворот — мелочь, однако! — съязвил Лактанций, и Пончо хмыкнул.

— Между тобой и миром, — увлечённо продолжил Квазид, игнорируя шпильку гостинщика, — словно есть некое соглашение: вы не заключали договора, конвенции, как любят выражаться прошляки, но соблюдаете, каждый со своей стороны, какой-то общий свод правил, нигде до конца не написанных и никем не сосчитанных. Их можно делить на физиологические, медицинские, юридические, экономические, моральные, метафизические…

— Уф-ф! — Пончо явно был потрясён уже этим заведомо неполным перечнем. — Понимаю. Мера есть — но она необозрима простым рассудком.

— И сложным тоже, Пончо, потому что мы подлинно не знаем и самих себя, а психопрошляки, эдиписты-электристы-кастрационисты и прочие, сводят всё к бессознательным комплексам… У кого ещё или уже нет этой меры?

— У ребенка.

— У подростка.

— У психбольных.

— У влюблённых.

— У суицидников.

— У настоящих художников.

— Достаточно, — Квазид поднял ладони, останавливая перечисление. — А теперь, друзья мои, представьте себе ситуацию, когда у людей, не относимых ни к какой из названных или неназванных спецкатегорий, в силу богатства и непредрешённости личности, в силу обстоятельств или ещё чего вненаходимая мера так и не определена…

— В их встрече, в их пути к ней есть какой-то смысл, очень важный для обоих, даже если они об этом пока не догадываются, — поймал наконец блуждающую мысль Рамон.

— Верно. Но я-то догадываюсь… — грустная улыбка осветила лицо Квазида. — Отдохните немного, друзья, прогуляйтесь по саду, а потом, если есть ещё силы слушать… Кстати, Пончо, а ты слышал вот эту вещичку «Железной Девы»? Она мне тоже понравилась и даже имеет некоторое отношение к нашему разговору… «Мечта зеркал» называется…

Остальные вышли размять косточки да и просто полюбоваться прекрасным квазидовским садом. В тенистой аллейке на резных затейливоногих столиках в больших октагональных блюдах и фруктовых вазах из тонкого кобальтового стекла с лихо закрученным орнаментом изящно чередовались свеженарезанные арбузы и дыни, бархатистые сливы, раздоленные апельсины, черешня, прозрачноглазый с поволокой виноград… Шизаяц с Алаверды тут же, поедая, стали придумывать какую-то фруктовую жонглериаду, Рамон с Лактанцием просто начали пуляться косточками — а из гостиной уже доносился новый магнетический рёв, от которого вздрогнула и зашептала что-то своим богам пробегавшая по делам миловидная, но слегка толстоногая служанка…

Ай онли дрим ин блэк энд уайт!
Ай онли дрим коз айм элайв!
Ай онли дрим ин блэк энд уайт!
Сэйв ми фром маселф!

— А что главное для словомела, Квазид? — неожиданно полюбопытствовал Пончо, когда они снова собрались в гостиной.

Загадочная улыбка тронула толстые губы:

— Главное? Выговориться, Пончо. Когда-нибудь, как-нибудь — но всё-таки выговориться по полной. Прокричать и проплакать всё, что хотел прокричать и проплакать. Несмотря ни на что.

— Здорово… — какая-то не определимая до конца мысль явно не давала пофигисту покоя и пыталась оформиться то в раскрытии рта, то в мимолётной отрешенности взгляда, то в быстрых морщинках, юркими ящерками перечёрчивающих камень лба — словно одинокий утес человекожизни затуманивало странное облачко… — Выговориться по полной. Высказать всего себя. Хм, кажется, я тебя понимаю…

— Что с тобой, гуляка праздный? — неслабо хлопнул его по плечу гостинщик. — Суши мозг, амиго, а не то станешь похож на бесконечную мокрую тряпку очередного Принца Вечности, канувшего в Адорайский Фонтан!

— Что? — Пончо вздрогнул. — А, да-да, конечно. Продолжай, Квазид…

Продолжение не замедлило себя ждать — и какое! Не иначе Книга Вещей намудрила. Оказалось, что юный король, вместо того чтобы готовиться к войнам, вслед за повествователем инкогнито отправился смотреть, слушать и слышать бескрайние просторы Тысячи Островов, раззолоченные дворцы и скромные кельи, тесные мастерские и многоголосые верфи, пыльные площади и ароматные базары, полные страсти и интриг будуары красавиц и привольные разбойничьи лагеря — а повествователь обнаружил это с большим опозданием, практически случайно застав его на Празднике Весны, и не где-нибудь, а в самой Шривидже, крепкобашенной и роскошнофасадой, звонкоимённой и безумнотратной столице Ослепительной Империи, в одной из шумно-разряженных толп, стекавшихся к многокрылому Дворцу «Удивление Богов», описать величие и красоту которого не хватит человеческой речи и где должна была открывать праздник сама — слышите, сама! — нежнокожая дивноволосая Розоока… Силуссе, сын богатого купца из провинции, отправленный учиться у столичных любомудров мудрости, у столичных толстосумов — тороватости и шику-блеску, а у дорогих столичных шлюх — полезному искусству любви, медленно двигался, раскрыв рот, к дворцу вместе со счастливо-воспламенённой толпой — и где тут было вмешаться повествователю, который несколько раз до этого опрометчиво рассказывал, как островной король Силеус С в ходе тонко продуманной операции «Возмездие» после ночной высадки вдребезги разбил прямо на марше одну армию соседнего королевства, переманил на свою сторону другую, гораздо большую, которой командовал благородный граф Д., когда-то верой и правдой служивший деду Силеуса С! Их тайная встреча и драматичный диалог в священном Урочище Правосудия под Качающейся Скалой, в результате чего благородный граф Д. стал правой рукой своего нового сюзерена, поразили слушателей — но, как кратко заметил повествователь, создали дополнительные проблемы с навигацией по всей Саге Тысячи Островов. С одной стороны, Силуссе, сын богатого купца, продолжал медленно двигаться в счастливо-воспламенённой шумно-разряженной толпе к многокрылому Дворцу «Удивление Богов», где должна была открывать праздник сама нежнокожая дивноволосая Розоока… С другой — при помощи благородного графа Д. Силеус С постепенно прибирал к рукам уже второе королевство. С третьей — и сам повествователь, вошедший по грудь в эпическую реку, не собирался выходить на берег и мог уплыть бог знает куда… И вот уже, заблудившись среди крыльев и галерей дворца, пробираясь наружу сквозь жаркий скально-кустарниковый лабиринт, Силуссе случайно попадает на тайную тропку, с остановившимся сердцем оказывается невидимым свидетелем купания (а вы что подумали?) прекрасной Джайи — и, само собой, безнадёжно влюбляется насмерть; но примерно тогда же, только в силу совершенно других обстоятельств, на Ассамблее Королей, созываемой для разрешения спорных вопросов во избежание больших и малых войн, чайковитая Джайя с интересом рассматривает сумрачно-диковатого Силеуса С, которого прочие надменно-блестящие властители именуют — вполголоса, конечно! — «этот измазанный кровью варвар». Силеус С, почувствовав её взгляд, поднимает на Джайю глаза — и…


Рекомендуем почитать
Валенсия и Валентайн

Валенсия мечтала о яркой, неповторимой жизни, но как-то так вышло, что она уже который год работает коллектором на телефоне. А еще ее будни сопровождает целая плеяда страхов. Она боится летать на самолете и в любой нестандартной ситуации воображает самое страшное. Перемены начинаются, когда у Валенсии появляется новый коллега, а загадочный клиент из Нью-Йорка затевает с ней странный разговор. Чем история Валенсии связана с судьбой миссис Валентайн, эксцентричной пожилой дамы, чей муж таинственным образом исчез много лет назад в Боливии и которая готова рассказать о себе каждому, готовому ее выслушать, даже если это пустой стул? Ох, жизнь полна неожиданностей! Возможно, их объединил Нью-Йорк, куда миссис Валентайн однажды полетела на свой день рождения?«Несмотря на доминирующие в романе темы одиночества и пограничного синдрома, Сьюзи Кроуз удается наполнить его очарованием, теплом и мягким юмором». – Booklist «Уютный и приятный роман, настоящее удовольствие». – Popsugar.


Магаюр

Маша живёт в необычном месте: внутри старой водонапорной башни возле железнодорожной станции Хотьково (Московская область). А еще она пишет истории, которые собраны здесь. Эта книга – взгляд на Россию из окошка водонапорной башни, откуда видны персонажи, знакомые разве что опытным экзорцистам. Жизнь в этой башне – не сказка, а ежедневный подвиг, потому что там нет электричества и работать приходится при свете керосиновой лампы, винтовая лестница проржавела, повсюду сквозняки… И вместе с Машей в этой башне живет мужчина по имени Магаюр.


Козлиная песнь

Эта странная, на грани безумия, история, рассказанная современной нидерландской писательницей Мариет Мейстер (р. 1958), есть, в сущности, не что иное, как трогательная и щемящая повесть о первой любви.


Что мое, что твое

В этом романе рассказывается о жизни двух семей из Северной Каролины на протяжении более двадцати лет. Одна из героинь — мать-одиночка, другая растит троих дочерей и вынуждена ради их благополучия уйти от ненадежного, но любимого мужа к надежному, но нелюбимому. Детей мы видим сначала маленькими, потом — школьниками, которые на себе испытывают трудности, подстерегающие цветных детей в старшей школе, где основная масса учащихся — белые. Но и став взрослыми, они продолжают разбираться с травмами, полученными в детстве.


Оскверненные

Страшная, исполненная мистики история убийцы… Но зла не бывает без добра. И даже во тьме обитает свет. Содержит нецензурную брань.


Сень горькой звезды. Часть первая

События книги разворачиваются в отдаленном от «большой земли» таежном поселке в середине 1960-х годов. Судьбы постоянных его обитателей и приезжих – первооткрывателей тюменской нефти, работающих по соседству, «ответработников» – переплетаются между собой и с судьбой края, природой, связь с которой особенно глубоко выявляет и лучшие, и худшие человеческие качества. Занимательный сюжет, исполненные то драматизма, то юмора ситуации описания, дающие возможность живо ощутить красоту северной природы, боль за нее, раненную небрежным, подчас жестоким отношением человека, – все это читатель найдет на страницах романа. Неоценимую помощь в издании книги оказали автору его друзья: Тамара Петровна Воробьева, Фаина Васильевна Кисличная, Наталья Васильевна Козлова, Михаил Степанович Мельник, Владимир Юрьевич Халямин.