Авантюристка - [5]
— Именно поэтому я без проблем получил этот участок на три месяца в аренду.
— Вы собираетесь пробыть здесь три месяца? — с ужасом спросила Мэнди. — Послушайте, может, вы переедете куда-нибудь еще? Я понимаю, что юридически у меня нет никаких прав, но я пришла сюда первой, а у меня тут очень важное дело. Он посмотрел на нее с удивлением.
— Вы хоть представляете, сколько денег я потеряю, если стану разыскивать другое место для съемок?
— Значит, никаких шансов? — дрогнувшим голосом сказала Мэнди.
— Никаких. Выходит, вы не актриса? — прищурившись, спросил он.
— Я? — с удивлением сказала Мэнди. — С чего вы взяли, что я актриса?
— Тогда что вы тут делаете? — напрягся Галлахер. — Вы журналистка?
— Это что, передача «Двадцать вопросов»?
— Я знаю, что вы считаете, будто задавать вопросы — это прерогатива прессы, — поджав губы, ответил режиссер, — но вы должны были обо всем хорошенько подумать, прежде чем проникнуть на мою землю. Господи, а я-то думал, что избавился от таких хищниц, как вы!
— Я не журналистка.
— Тогда что вы здесь делаете, мисс Делани?
— Мэнди. — Она улыбнулась, и Галлахер вновь ощутил исходящее от нее тепло. — Боюсь, что не могу сказать вам об этом. Тем не менее уверяю вас, что дело у меня очень срочное и важное. Я обещаю, что не буду мешать вам, если вы позволите мне остаться. Я уверена, что вы меня поймете, — вкрадчиво добавила она.
— Ты не меняешься, Мэнди! — расхохотался Деннис Биллетт. — Будьте осторожны, Роман, через минуту вы отдадите ей свой передвижной домик!
Если бы не Деннис, она, несомненно, Добилась бы от него того, что хотела. Роман почувствовал, как его охватывает гнев.
— Ничем не могу вам помочь. У меня есть правило — не пускать на съемочную площадку посторонних. — Повернувшись, он направился к джипу и включил зажигание. Рука Денниса все еще небрежно обнимала Мэнди за талию, и эта фамильярность летчика почему-то чрезвычайно раздражала Галлахера. Ну и черт с ней! Эта женщина явно опытная искусительница и привыкла помыкать мужчинами. С Галлахером этот Номер не пройдет. Он не позволит кому бы то ни было себя использовать, тем боле женщине. — Я даю вам один день на то, чтобы собрать вещи.
— Вы меня не поняли! Я не могу… — Конец ее фразы утонул в реве мотора ожившего джипа. — Я должна здесь остаться. Есть причины.
Джип рванулся вперед и через несколько! секунд оставил Мэнди далеко позади.
— Вы были не очень-то вежливы, — процедил Брент. — Вы даже меня не представили, и вообще у меня сложилось впечатление, что что-то в этой леди вас чертовски раздражает. Жаль! Пусть бы она находилась под рукой. В конце концов, вы могли бы позаботиться и о том, чтобы мне было удобно, Роман. Вы притащили меня в совершенно дикую местность на съемки с участием только актеров-мужчин, запретили соблазнять женщин из съемочной группы, а теперь отправляете паковать вещи единственную привлекательную женщину, которая встретилась нам на пути. Какая невнимательность к своим сотрудникам!
— Я уверен, что вы как-нибудь выживете. Кроме того, она не такая уж и хорошенькая.
— Вы шутите? Лично я предпочитаю нестандартный тип.
— Она слишком худая.
— Но зато какие груди!
Роману не хотелось думать об этих ее прелестях, одно воспоминание о которых уже вызывало возбуждение. Черт возьми! С чего бы ему так заводиться? Особого сексуального голода он вроде бы не должен испытывать, поскольку прошлую ночь провел с весьма опытной «девушкой по вызову», наслаждавшейся своей работой не меньше, чем ее клиент. Конечно, она его использовала, но по крайней мере это было честно. Такой взаимовыгодный обмен услугами Романа вполне устраивал. По правде говоря, это лучше, чем то лицемерие, с которым ему приходится сталкиваться последние несколько лет. Роман знал, что он не Адонис, и не выносил, когда женщины пытаются манипулировать им, используя секс в качестве оружия. Мэнди Делани, очевидно, имеет в этом Деле изрядный опыт.
— Я не обратил внимания на ее фигуру, — После долгого молчания небрежно бросил Галлахер.
Искоса посмотрев на него, Брент понимающе улыбнулся.
— Как же, не обратили! Вы не возражаете, если я ее найду и предложу свое сочувствие и свое великолепное тело?
— А мне какое дело? Она для меня ничего не значит. — Не отдавая себе отчета, Роман крепче сжал руль. — Хотя я не думаю, что вы успеете ее соблазнить — ведь завтра она уедет.
— Времени хватит. Разве вы не слышали, что я неотразим? Об этом говорится во всех газетных статьях. — Шутливый тон его внезапно исчез. — Но если она вам нужна, то я отваливаю. Роль в вашем фильме для меня? слишком важна, чтобы из-за женщины ставить под удар наши профессиональные отношения.
На мгновение Роман чуть было не поддался искушению сказать Бренту, чтобы тот «отвалил». Господи, да что с ним такое происходит? Он совершенно не собирается связываться с Мэнди Делани даже для того, чтобы получить кратковременное сексуальное удовлетворение. Еще неизвестно, случайно ли она здесь появилась, а ее нежелание сказать, что она делает на месторождении опалов, явно подозрительно. Эта женщина может оказаться кем угодно — от шлюхи до журналистки, надеющейся взять у него эксклюзивное интервью. Заставив себя расслабиться, Галлахер пожал плечами.
Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.
Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.
Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.
Для веселой озорницы Дори всегда существовал только лишь один мужчина на свете — великолепный Филип Эль Каббар. Все годы, проведенные в школе, она мечтала о встрече с ним. Но не ждет ли ее разочарование? Ведь еще ни одной женщине не удалось занять место в сердце могущественного шейха.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…