Авантюрист - [50]
— Нет, мне не надо, — улыбнулась ему госпожа Лодер.
— А вам, Уод? — обратился он к Фрэнку.
— С удовольствием составлю вам компанию, — ответил Фрэнк.
Лодер громко позвал официанта.
Внезапно внимание Фрэнка привлекло какое-то движение наверху. Подняв голову, он успел разглядеть женскую фигуру, мелькнувшую в стеклянных дверях балкона на втором этаже. Прежде ему не приходилось видеть ее среди постояльцев, хотя она, как утверждали Лодеры, поселилась в гостинице задолго до его приезда.
— Почему я не видел ее раньше? — спросил он у госпожи Лодер. — Разве она не спускается к обеду?
— Нет, — покачала головой госпожа Лодер. — Раньше, когда мы только приехали сюда, она спускалась в столовую. Даже пыталась наладить с постояльцами дружеские отношения, но мы довольно ясно выразили свои чувства, и с тех пор ей приносят еду в номер.
— Она почти никогда не выходит, — вступил в разговор Джордж, — лишь по вечерам. Несколько раз, возвращаясь из клуба, я встречал ее по дороге на почту. Ужасно неловкое положение — встретиться с ней лицом к лицу.
— Но что с ней такое? — сгорая от любопытства, поинтересовался Фрэнк.
— Она немка, — понизив голос, объяснил Джордж.
— Хуже того, — приняла эстафету госпожа Лодер, — она замужем за англичанином по имени Кейлор. Конечно, мы ничего не знаем наверняка — и вообще у меня нет права говорить об этом, — но нам всем кажется подозрительным то, что она живет в Швейцарии, в то время как он, очевидно, сражается во Франции.
— Думаю, что вам не стоит беспокоиться, — улыбнулся Фрэнк. — У нас, как вам известно, очень строгая цензура, письма с фронта проходят тщательную проверку.
Несмотря на охватившее Фрэнка волнение, внешне он оставался спокойным. Наконец-то объявился тот, кого он ищет! Немка с мужем-англичанином. Полковник Гаррисон как в воду глядел!
Расставшись с Лодерами, Фрэнк медленно двинулся вверх по лестнице, направляясь в свой номер. Ближайшей его задачей было завязать знакомство с госпожой Кейлор, и он уже клял себя за то, что за пять дней не удосужился проверить всех постояльцев. Ведь любой из обитателей гостиницы может оказаться тем, ради кого он приехал!
Однако не так-то просто познакомиться с женщиной, которая редко появляется на людях. Даже если он будет слоняться по улицам в надежде на случайную встречу, он все равно не сможет подойти к ней и сказать: «Прошу прощения, разрешите с вами познакомиться».
Закрыв за собой дверь в номер, Фрэнк сел у окна.
«Нет, я не должен допустить провала, — подумал он взволнованно. — Это мое первое задание, и оно является своего рода испытанием!»
Правда, полковник Гаррисон не давал никаких обещаний на будущее, он обращался с Фрэнком как с агентом, который после выполнения первого задания волен поступать по своему усмотрению: либо продолжать работу в разведке, либо нет.
Фрэнк взял со столика сигарету и закурил, дав спичке догореть до тех пор, пока огонь не обжег пальцы, после чего он выбросил ее в окно. Вытянув шею, он наблюдал за тем, как красная точка медленно опускается вниз. Внезапно ему в голову пришла потрясающая идея. Он поспешно вскочил и перегнулся через подоконник. Сомнений не было — балкон госпожи Кейлор располагался прямо под его окнами.
После минутного колебания Фрэнк схватил одну из книг, пролистал ее и отложил в сторону. Затем взял другую, потом третью. В тех книгах, что попадались ему под руку, он не мог почерпнуть подходящей темы для беседы.
Наконец он остановился на объемистом труде о современном искусстве и поднес его к подоконнику. Маловероятно, рассуждал он, чтобы немка читала английские романы. Конечно, она может интересоваться философией, но гарантии в этом тоже нет. А вот искусство — это нейтральная тема, поэтому разговор завяжется легко. К примеру, у всех, и в особенности у женщин, есть идеи насчет внутреннего убранства дома.
Открыв книгу, Фрэнк подтолкнул ее, и она полетела вниз. Спустя несколько мгновений он услышал грохот внизу, взял костыли и отправился вниз на второй этаж. Он очень спешил, так как боялся, что госпожа Кейлор может обратиться за помощью к официанту.
Запыхавшись, Фрэнк остановился перед дверью и постучал. Некоторое время в номере царила тишина, и он уже решил, что удача изменила ему: госпожа Кейлор вопреки своему правилу вышла из номера. Но тут он услышал какое-то движение, и женский голос ответил ему по-немецки:
— Входите!
Фрэнк вошел и оказался в темном тесном холле. Через приоткрытую дверь в гостиную он увидел женщину, сидевшую на диване возле окна с шитьем в руках.
— Прошу прощения, — сказал он, входя в гостиную, — кажется, моя книга упала на ваш балкон.
Женщина сделала несколько стежков, прежде чем подняла голову и посмотрела на Фрэнка.
Он увидел огромные голубые глаза, золотистый блеск светлых волос… Его сердце на секунду замерло. Он стоял, не в силах произнести ни слова… на него смотрела Хельга.
Она не узнала Фрэнка, но выражение его лица и его неестественная поза озадачили ее. Она взглянула на него пристальнее и, тихо вскрикнув, вскочила.
— Фрэнк! Фрэнк! О мой дорогой, неужели это правда? — Хельга подбежала к нему. — Это правда! — заключила она, глядя ему в лицо.
Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.
Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…
Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.
Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?
Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…
Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…