Аура Поку - [25]

Шрифт
Интервал

Тогда я посулил ему подарок. Он стал немного приветливее и сказал: “Если просят отнести груз за плату, то сперва дают подарок, а уже потом-ношу: не наоборот”. Если я желаю получить от него пословицы, то должен дать ему подарок п р е ж д е, чем он сообщит их мне.

Приняв подарок, он поблагодарил меня такими словами: “Малыш не может достать до края большого горшка, а взрослый мужчина (своими большими руками) из узкого кувшина ничего не достанет”. Каждый человек может оказаться полезным для другого. Он нужен мне ради пословиц, а я ему - ради подарка. Тут, видимо, ему самому показалось, что со мною уже можно обходиться несколько вежливее, и он добавил: “Часто бывает так: захочет кто-нибудь убить антилопу, а она уйдет. Он злится. Но потом та же антилопа даст ему превосходное жаркое”. Я был охотником, он – антилопой, которая обещала дать себя убить.

“Да, да,– сказал он затем,– слова песни являются во время танца”. И действительно, поначалу пословицы приходили ему в голову сравнительно медленно. Когда же началась живая беседа, они одна за другой посыпались из его уст.

Тогда-то я и услышал все те пословицы, что приведены на следующих страницах. Я похвалил старика, а он с гордостью ответил: “Благо родные вещи и старинные вещи,– кто знает какие из них лучше!” Это надо было понимать так: у тебя, благородный белый господин,– хорошая одежда и много ценных вещей, у меня же – только эти древние премудрости. Но и они хороши. А ты не знал их!

В пословицах бауле мысль воплощена в образы. Образы же в большинстве случаев взяты непосредственно из жизни.

“Легок груз, если его несут другие”.

“Бревно, хоть и попадет в реку, все равно не станет крокодилом”.

Некоторые пословицы могут быть понятны только в связи с событиями, при которых они приводятся. “Большая летучая мышь не делает глупостей в лесу” (иначе она может лишиться своих перепонок). Это обычно говорят детям, если они ради озорства дразнят пожилых людей. При этом подразумевают: не раздражайте стариков, они играют ведущую роль в совете и смогут отомстить.

Или: “Сегодня и завтра – не одно и то же!” (Если кто-нибудь из вас нынче богат, то завтра может оказаться бедным.)

Или: “Засохшее дерево не шелестит на ветру”. (Бедняк не имеет слова на деревенской сходке.)

Многие пословицы в качестве образа используют вымышленные, а порой и просто нереальные обстоятельства и без особых разъяснений совершенно непонятны.

“Когда головы нет на месте, шапку носят колени”. Мне объяснили это так. У одного старого вождя был сын, заменявший в делах отца, и раб. Однажды, когда сын (голова) куда-то отлучился, раб (колени) захватил власть (шапку) в свои руки.

Трудны для понимания и две следующие пословицы:

“Кто спрятался в маленьком лесу, пусть не говорит “лес мал”, ведь малый лес не мог бы укрыть его”. Видимо, это следует толковать так: если кому-нибудь помог человек, которого до тех пор считали никудышным, то впредь надо отзываться о нем более почтительно.

“Если кому-нибудь удалось убежать на повороте дороги, не утверждай, что в этом виноват поворот” (потому что на дороге его вcё равно поймали бы). По-видимому, здесь имеется в виду, что за поворотом беглец ныряет в кусты, а поворот только скрывает от преследователей, по какую сторону дороги он спрятался. Истинным же спасителем является лес. Смысл пословицы можно передать примерно так: “Надо всегда хорошо подумать, кого следует благодарить”.

Не совсем ясен мне и смысл пословицы:

“В тыквенную бутылку не заглядывают обоими глазами сразу”. Пожалуй, она близка вашим: “Слепое рвение только вредит” или “Много поваров – испорченная каша”.

По своему значению пословицы бауле весьма разнообразны. Среди них есть и такие, которые содержат нравоучение или совет.

“Если кто-нибудь посылает девять дураков, чтобы уладить простое дело, смотри, не окажется ли он сам – десятым”. (Не будь посылающий глупее их, он пришел бы сам.)

“Левая рука моет правую, а правая – левую”.

Другие пословицы выражают мудрость, основанную на житейском опыте старых людей. “Укушенный змеей боится и дождевого червя”. (Сравни с немецкой: “Обожженное дитя боится огня”) [32]. Несомненно, что по своей остроте и причудливости формы негритянская пословица решительно превосходит нашу.

Многие пословицы бауле дают меткие характеристики людей, особенно впечатляющие благодаря своему образному выражению.

“Где нет быков, там и овечий след – велик” [33],– писал мой бой Квами отцу своей невесты, когда узнал, что она убежала к какому-224-то белому. Он – бык – был в отлучке, вот овцы и стали “ставить большие следы”, почувствовали себя хозяевами.

Часто пословица несколькими словами может заменить длинную проповедь и так отчитать кого следует, что тому нечего будет возразить. И она же может служить находчивым ответом.

Людям, которые хотят отступить от начатого дела, отложить его на другое время, говорят:

“Сходиться и расходиться – разве это настоящая ссора?” (При хорошей ссоре полагается тут же поколотить друг друга.)

И наконец есть еще один вид пословиц, цель которых состоит лишь в том, чтобы выразиться более красиво и образно. Когда хотят показать, как заброшен ребенок, потерявший родителей, могут сказать, например: “У Голе-газели убили отца и мать. И теперь каждый бьет малыша, и он плачет. Голе, зачем ты плачешь? У тебя же нет ни отца, ни матри, и никто не слышит твоего плача”.


Рекомендуем почитать
Политические поэзы

...Поэтом можешь ты не быть,Но гражданином быть обязан....«Поэт и гражданин» (1856) Н. А. НекрасовПОЭТОМ МОЖЕШЬ ТЫ НЕ БЫТЬ … И ГРАЖДАНИНОМ НЕ ОБЯЗАН!Эфраим Кишонhttp://www.lechaim.ru/ARHIV/155/n2.htm.


Приколы сионских мудрецов. Афоризмы, с которыми не скучно

Эта книга – единственная в своем роде. Она написана в новом литературном жанре афоризма-двустишия. Автор книги и создатель этого жанра поэт-сатирик Григорий Гаш давно известен зарубежному читателю. Его парадоксальные, остроумные и очень изящные афоризмы повторяют в Америке, Германии, Израиле и во всех странах, где звучит русская речь.«Григорий Гаш – явление необычное в русской литературе. Все, что он пишет – от двустиший до поэм, очень талантливо и самобытно. Жанр иронической поэзии чрезвычайно труден. Редко кому удается овладеть им в совершенстве.


Сестры Зайцевы. Комеди Клаб

Пришло время расставить все точки над «i» и объяснить, почему мы так называемся.Все очень просто. Много лет назад у Сестер Зайцевых были гастроли в Сочи, и там у них был курортный роман с двумя красавцами-мужчинами. Гастроли закончились. Сестры уехали, а через девять месяцев у этих мужчин родились мы…Мамы!


Стихи и проза

Стихи и проза Игоря Иртеньева разных лет.


Про `Титаник`

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страшилки про 'Серебряный Дождь'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.