Аулия - [26]
И так крепка была ее вера в эту силу, что она не испугалась даже в ту ночь, когда по внешнюю сторону очерченного ею круга растянулась пантера. Тяжело дыша, огромная кошка обвела ее взглядом прищуренных глаз. Аулия почуяла сильнейший запах, исходивший от шкуры хищника: пахло мочой, мускусом и кровью. Подобно теплому ветерку долетало до Аулии зловонное дыхание. Пантера опустила голову на огромные лапы, и взгляды зверя и девушки надолго скрестились. Глаза дикой кошки засветились в ночной тьме.
Коршун под защитой заклинания спокойно спал, сунув голову под крыло.
Аулии вспомнилась пантера, которую она видела в одном из снов, гуляя по улицам Самарры. То был изукрашенный драгоценными камнями несчастный зверь: кипя от злости, пантера глухо рычала, когда к ней кто-то приближался, однако толстая золотая цепь сковывала ее движения. Мальчишки швырялись в нее семечками и скорлупой от фисташек.
– Я – чародейка, – шепотом обратилась Аулия к пантере, которая, раздувая ноздри, принюхивалась к запаху человека, – я вовсе не твоя добыча, и я не охочусь на тебя.
Пантера, выслушав ее, немедленно поднялась. И неспешно, царственно ушла прочь, ни разу не обернувшись.
Миновало еще несколько ночей, и Аулия вновь спросила коршуна: кто же он, этот Хауаси? Не ответив, аль-Хурмак улетел. Вскоре слух девушки уловил более громкий, чем обычно, шелест крыльев, и перед ней, на скале, появились аль-Хурмак и небольшая синяя птичка с высоким черным хохолком. Птичка слетела на указательный палец Аулии. Она почувствовала, как жесткие птичьи лапки обхватили ее палец, увидела длинные перья хохолка, острый клюв. И поняла, что эта птица – удод.
– Так ты – Худ-Худ? – спросила она. – Тот самый, кто привел птиц на гору Эльбрус, к королю птиц Симургу, в гнездо, устроенное на столбах из черного дерева, столетника и сандала?
Птичка подтвердила. Аулия повернулась к коршуну и сказала:
– Али бен-Диреме, сеятель дождя в моей деревне, учил нас, что на удода охотиться запрещено, потому что на его клюве написано слово бисмилах, что значит «имя Бога».
Птичка склонила головку и взглянула на нее глазом алого цвета.
– Аль-Саалаам. Истинная правда. Можешь прочесть имя Бога на моем клюве.
– Я не умею читать. Кроме того, ночью я очень плохо вижу, – отозвалась Аулия.
– Я прилетел, чтобы рассказать тебе о Хауаси, о чародейка, – проговорил Худ-Худ.
Голосок у удода был высокий, но звучал неторопливо, даже торжественно.
Аулия улыбнулась. Птичка расправила крылья и заговорила:
– Он Отшельник, и на лбу его есть отметина – рог Каркадана. Такие, как он, родятся на берегу Аль-Каусара, куда стекают воды Рая. Это единственное место в пустыне, где не бывает бурь. В начале жизни они вкушают воду Аль-Каусара, из источника Сельсебиль, – наичистейшую и наисладчайшую. Именно поэтому Отшельник умеет переносить жажду и может почуять воду на расстоянии нескольких дней пути. Ведь он вскормлен молоком матери и вспоен райскими водами.
Церемонно, словно маленький визирь из сказки, удод вновь сложил крылья и склонил головку набок.
Аулия задала еще один вопрос:
– Где я могу его найти? Он согласится провести меня к морю?
– Не ищи его. Если этому суждено случиться, он сам тебя найдет. Бисмилах!
Маленькие коготки разомкнулись, удод взмыл вверх и быстро исчез в темноте.
Жар солнца
«Если этому суждено случиться, он сам тебя найдет», – сказал ей удод. И когда же это будет? – спрашивала себя Аулия. Ей было странно думать о поисках антилопы, существа быстроногого и ускользающего, когда само море – огромное пространство, отец всех рек – словно пряталось от нее.
Котомка ее уже сильно потеряла в весе, хотя Аулия и продолжала складывать туда камешки, по одному за каждый прошедший день.
Валуны и остроконечные камни, окаймлявшие русло речушки, становились все мельче. Мало-помалу сужалась и река.
Аулия, слушаясь голосов, звучавших у нее внутри, когда она пребывала в трансе, расходовала свои припасы бережливо.
После нескольких дней пути по голой, лишенной даже кустов земле ей встретилась акация. И она направилась прямиком к дереву, влекомая желанием посидеть в тени. В тощей кроне было устроено гнездо. С огромным трудом, ведь сил в ее теле оставалось все меньше, она забралась на дерево и съела все яйца. Скорлупу она спрятала в котомку – на потом и тут же прочла молитву, испрашивая прощения за покражу.
Как бы ей хотелось, чтобы волшебство ее было столь же могущественным, как в сказках об Аладдине, в которых ифрит лампы одним своим словом мог накрыть стол, ломившийся от персиков и пиал с рисом!
Небо, чистое и безоблачное, как бескрайний лист отполированного до блеска металла, давило на нее своей синью.
Ей вспомнился Ачеджар с его хижинами, укрывшимися от тяжести небес за высокими скалами. Она страстно желала дойти до далеких гор, чтобы найти защиту в их отрогах, но голоса сообщали ей, что до гор еще далеко. Голоса предков – погонщиков верблюдов, проводников, женщин, умевших, пока звучит песня, поставить и убрать палатку. Они предупреждали: «Будь осторожна…»
Однажды ночью Аулии приснились танцы, которыми ее деревня встречала весну. Приветствуя самое доброе время года, мужчины били в барабаны, играли на флейтах-
Семнадцатилетняя Рема живет в жестоком королевстве, где запрещены путешествия между регионами, люди голодают, а не такой взгляд на человека может привести к смерти. Девятнадцатилетний Дармик — сын короля и командир армии. Он днями выполняет поручения отца, катается по острову и пытается сдерживать пыл народа. Когда случайная встреча сводит Рему и Дармика, между ними возникает связь, но отношения между ними строго запрещены. Брат Дармика, кронпринц, замечает интерес Дармика к Реме и хитрым политическим ходом шантажирует ее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Георгий Иванович Чулков (1879–1939) — русский поэт, прозаик, литературный критик. Роман «Сережа Нестроев», 1914 г.«Сережу чрезмерно занимали всякого рода трудные темы — «проклятые вопросы»…»Электронная версия книги подготовлена журналом Фонарь. Источник текста: «Русская мысль» № 5–8, 1915 г.
В остросюжетных, полных драматизма повестях Юрия Короткова рассказывается о трудной судьбе подростков, молодых людей сталкивающихся с жестокостью, непониманием окружающего мира, который зачастую калечит их жизни.Конфликт поколений времен перестройки. Дочь — «трудный подросток» и «металлистка», отец — милиционер. У каждого — свои ценности и идеалы, свой собственный мир. Но когда приходит настоящая беда, оба понимают, как много они значат друг для друга. Спасая дочь, верный страж закона вершит правосудие сам…
В этом увлекательном романе библейская притча переплетается с рассказом о Зиссель, незаконнорожденной дочери простой девушки Лидии и царя Соломона. Немая от рождения, Зиссель слышит и понимает всё. И в ночь, когда на свет появляется её младший брат, Зиссель невольно становится свидетельницей немыслимого заговора. Так она отправляется ко двору царя Соломона – мудрого, но жестокого и развратного правителя. Никто, в том числе и сам Соломон, не знает об истинном происхождении Зиссель. Но её выдает цвет глаз.
В славном Гамельне жизнь течет мирно: город погряз в грехах, богачи набивают сундуки золотом, а бедняки живут впроголодь. Рыжеволосая сирота Мирелла выросла в детском приюте и работает носильщицей воды в городе. Тяжкий труд и лишения закалили волю Миреллы – она знает себе цену и умеет за себя постоять. Чуткая и сердобольная девушка помогает даже тем, кто стоит ниже нее на социальной лестнице – детям и прокаженным, которые смирились со своей долей и покорились тем, кто выше и сильнее. Но Мирелла не хочет склонять голову и подчиняться воле других.