Атлантида. Мир до потопа - [23]

Шрифт
Интервал

Итак, мы подошли к двум альтернативным выводам: либо потоп, описанный в Библии, — вымысел, либо рассказ об этом подразумевал некую страну, которая была уничтожена водой, и находилась не в Европе, Азии, Африке или Австралии. Эта страна — Атлантида. История или легенды не знают другой страны, которая была цивилизована, густонаселена, могущественна, но оставлена Богом за порочность и затонула в глобальной катастрофе.

Высокий ортодоксальный авторитет Ф. Ленорман писал>{43}: «Потомки Шема, Хама и Яфета, так превосходно описанные Моисеем, относятся к одной расе рода человеческого, белой расе, три главных ветви которой теперь узнаны в этом описании антропологами. Три другие расы: желтая, черная и красная не нашли себе места в библейском списке народов, произошедших от Ноя». Следовательно, если библейский потоп погубил только страну Ноя и его соотечественников, то он не мог носить универсальный характер. Мировые религии не претендуют на то, чтобы указать точное месторасположение райского сада. Преподобный Дж. Л. Хайдок считает: «Точное местонахождение не может быть установлено; мы не знаем, каковы были размеры райского сада». Позднее мы увидим, что неписаная церковная традиция считает, что человечество жило до потопа в некоей области на западе, по ту сторону океана, которая граничила с Европой.

В ходе рассмотрения легенд и преданий о потопе у других народов мы убедимся в том, что допотопный мир был ничем иным, как Атлантидой.

Глава 3

ПОТОП У ХАЛДЕЕВ

У нас есть две версии халдейской истории, правда неравноценные, но совпадающие. Самую древнюю из известных нам и вместе с тем самую короткую Берос позаимствовал из священных книг Вавилона и записал для греков. После рассказа о девяти допотопных царях халдейский жрец продолжает так:

«Обартес Эльбаратуту умер а его сын Зуисудра (Утнапишти) правил 18 саров (64 800 лет). При нем случился Великий Потоп, история которого так рассказана в священных писаниях. Кронос (Эа)[55] явился ему во сне и поведал, что 15 числа месяца дайсиоса (ассирийский месяц сиван, незадолго до летнего солнцестояния) все люди должны быть уничтожены потопом. Поэтому он повелел ему взять начало, середину и конец всего, что было предназначено записать, и зарыть это в Городе Солнца, Сиппаре. Затем построить корабль и войти в него с семьей и ближайшими друзьями, взять на корабль еды и питья и завести туда животных и птиц, и, наконец, приготовиться к плаванью. А когда Зуисудра спросил, куда ему следует направить свой корабль, то получил ответ: «К богам», и повеление молиться, чтобы благо от этого было для людей.

Зуисудра повиновался и построил корабль пяти стадий длиной и пяти шириной. Он собрал всех, кого ему велели, и погрузил свою жену, детей и близких друзей.

Случился потоп, а когда он закончился, Зуисудра выпустил несколько птиц. Не найдя пищи и места, чтобы приземлиться, они вернулись на корабль. Через несколько дней Зуисудра снова выпустил их, но они снова вернулись на корабль, а лапки их были испачканы грязью. Отпущенные в третий раз птицы не вернулись. Тогда Зуисудра понял, что вода сошла. Он сделал отверстие в крыше корабля и увидел, что он причалил к вершине горы. Тогда он спустил на землю жену, дочь и кормчего. Они почтили землю, воздвигли алтарь и принесли жертвы богам. В тот же момент он и те, что были с ним, исчезли.

Тем временем оставшиеся на судне, видя, что Зуисудра не возвращается, тоже спустились и начали искать его, называя по имени. Они больше не увидели Зуисудру, но услышали голос с небес, повелевший им почтить богов и сказавший, что Зуисудра в награду за свое благочестие взят к богам, где и будет жить вместе с женой, дочерью и кормчим корабля, разделившими с ним эту честь. Далее голос сказал, чтобы они вернулись в Вавилон и, согласно велению судьбы, извлекли писания, закопанные в Сиппаре, чтобы передать их людям. Он добавил, что страна, в которой они находятся, — Армения. Тогда те, что слышали голос, принесли жертвы богам и пешком вернулись в Вавилон. Часть корабля Зуисудры, что остановился в Армении, все еще находится там, в Гордианских горах, и паломники приносят оттуда смолу, скреплявшую его части. Ее используют для устранения действия колдовства. Что до спутников Зуисудры, то, придя в Вавилон, они достали писания, оставшиеся в Сиппаре, основали множество городов, построили храмы и восстановили Вавилон».

«Помимо этой версии, — пишет Ленорман, — которая, хотя и интересна, но все же вторична, мы можем теперь представить оригинальное халдейско-вавилонское издание, которое покойный Джордж Смит впервые дешифровал с клинописных табличек, раскопанных в Ниневии и хранящихся теперь в Британском музее. Здесь повествование о Потопе появляется как эпизод на 11 табличке или 11 песнь великого эпоса города Урука. Герой этой поэмы, своего рода Геркулес, чье имя до сих пор не удалось установить с определенностью, будучи поражен болезнью (разновидностью проказы), отправляется, чтобы излечиться, посоветоваться с патриархом Утнапишти, спасшимся от Потопа, в далекую страну, куда боги перенесли его и где он наслаждается вечным блаженством. Он просит Утнапишти открыть ему тайну событий, благодаря которым тот получил дар бессмертия, и таким образом побуждает патриарха рассказать ему о катастрофе.


Еще от автора Игнатиус Лойола Доннелли
Гибель богов в эпоху Огня и Камня

Грозная космическая катастрофа как мощный фактор, в корне меняющий облик Земли и течение жизни на нашей планете: кто из читателей не знаком с этой концепцией? Однако мало кто знает, что детально разработал ее еще в XIX веке на уровне новейших достижений науки своего времени автор книги, которую вы держите в руках. Причем изложил свои выводы именно в этой самой книге! Она впервые издается на русском языке.Игнатиус Доннелли (1831–1901) известен читателю как атлантолог. Однако он был еще и профессиональным политиком (социалистической ориентации), и писателем.


Рекомендуем почитать
Еретичка, ставшая святой. Две жизни Жанны д’Арк

Монография посвящена одной из ключевых фигур во французской национальной истории, а также в истории западноевропейского Средневековья в целом — Жанне д’Арк. Впервые в мировой историографии речь идет об изучении становления мифа о святой Орлеанской Деве на протяжении почти пяти веков: с момента ее появления на исторической сцене в 1429 г. вплоть до рубежа XIX–XX вв. Исследование процесса превращения Жанны д’Арк в национальную святую, сочетавшего в себе ее «реальную» и мифологизированную истории, призвано раскрыть как особенности политической культуры Западной Европы конца Средневековья и Нового времени, так и становление понятия святости в XV–XIX вв. Работа основана на большом корпусе источников: материалах судебных процессов, трактатах теологов и юристов, хрониках XV в.


Опасная тайна

В книге расследованы тщательно замалчиваемые события недавней истории. Перед Второй мировой войной сионистское лобби Запада вступило в сговор с Гитлером. Нацистская Германия за помощь в захвате Европы должна была освободить от англичан Палестину и насильно переселить туда европейских евреев. С целью сделать этот процесс необратимым немцы, по сговору с сионистами, проводили «особую» политику в отношении евреев на оккупированных Германией территориях. За эту книгу автор был привлечен к уголовной ответственности.


Сербия в Великой войне 1914 – 1918 гг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Под маской англичанина

Книга "Под маской англичанина" формально не является произведением самого Себастьяна Хаффнера. Это — запись интервью с ним и статья о нём немецкого литературного критика. Однако для тех, кто заинтересовался его произведениями — и самой личностью — найдется много интересных фактов о его жизни и творчестве. В лондонском изгнании Хаффнер в 1939 году написал "Историю одного немца". Спустя 50 лет молодая журналистка Ютта Круг посетила автора книги, которому было тогда уже за 80, и беседовала с ним о его жизни в Берлине и в изгнании.


Город шагнувший в века

Сборник статей к 385-летнему юбилею Новокузнецка.


Страдающий бог в религиях древнего мира

В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.