Астрея. Имперский символизм в XVI веке - [98]

Шрифт
Интервал

Существовало широко распространённое убеждение, что обращение Генриха IV обозначило начало новой, более либеральной эры в религиозной истории Европы. И эта универсальная религиозная надежда придаёт особую остроту образу французской Астреи, чьё возвращение превращается в сложный эзотерический культ в «L'Astrе́e»[650] (Илл. 42b), пасторальном романе Оноре д'Юрфе, где под тонкой маской появляется сам Генрих IV.

Одно из изображений французской Астреи странным образом напоминает символизм Елизаветы. Гравюра с титульного листа «Истории Франции» Пьера Матьё (1605), приведённая в статье Виванти[651] и здесь (Илл. 42c), изображает женщину на троне с увитым мечом в правой руке и рогом изобилия в левой. За спиной у неё стоят две имперские колонны, держащие королевскую корону Франции. На ступенях её трона видны фигуры Благочестия, Справедливости и Мира (Peace). Вокруг изображены символические картины мирных занятий искусствами и науками, а на заднем плане сцены мирных увеселений. На то, что это действительно Астрея, указывает не только обилие злаков в её роге, но также и тиара из колосьев на голове. Французская Астрея с мечом в руке восседает в позе и окружении, которые вне сомнения были основаны на образах елизаветинской имперской девы. Это изображение позволяет понять, насколько близки были английская и французская политико-религиозные ситуации в XVI веке. Французская Астрея отражает галликанскую независимость от папства, которая, хотя и не дошла, как англиканство, до полного размежевания с ним, но временами подходила очень близко к разрыву и к англиканской позиции.

Одной из целей этой книги было сопоставить образы тюдоровской монархии и имперской реформы с образами французской монархии, отражавшими непрерывные усилия Франции прийти к религиозному миру через идею монархии. И этот образ французской Астреи, столь явно похожий на имперскую деву, выглядит достойным завершением нашего исследования.


42a. Генрих IV как галльский Геракл. Эстамп, распространявшийся после помазания и коронации Генриха IV в Шартре


42b. Титульный лист «Астреи Оноре д'Юрфе (1632)


42с. Астрея. Титульный лист «Истории Франции» Пьера Матьё (1605)


Надежды на успокоение религиозного вопроса через восшествия Генриха Наваррского на трон наихристианнейшего короля безусловно разделялись многими не только во Франции. Значение имени «короля Наваррского», использованного Шекспиром для одного из персонажей в показанной перед королевой на Рождество 1598 г.[652] (года издания Нантского эдикта) пьесе, становится совершенно очевидным в контексте исследования нашей книги. Это была пьеса «Бесплодные усилия любви». Среди главных мужских персонажей в ней присутствуют носители имён представителей противоборствующих сторон во французских религиозных войнах. Наваррский был вождём гугенотов, а Дюмен (Майенн) губернатором Парижа под властью Лиги. Такой выбор имён не был следствием ошибки или невежества Шекспира. Это была сознательная аллюзия на религиозные войны[653]. Занятия французского двора у Шекспира выглядят очень знакомыми. Король основывает придворную академию[654]. Герои пишут сонеты и ведут споры за и против Любви в традиции «Триумфов». Шекспировский король и его придворные не появляются на бутафорских скалах или кораблях под аккомпанемент метрической поэзии и музыки, но для наших глаз и ушей, настроенных на волну французских придворных празднеств, такое сравнение выглядит очевидным. Центральным моментом становится магический балет в маскарадных костюмах. В конце же придворные обращаются к покаянию («в заброшенном приюте») и делам милосердия (навещая «больных, что лежат без языка» и «ведя беседу с калечью ворчливой»[655]), после чего им обещана наконец победа любви (Love), которая есть то же, что милосердие (Charity):


For charity itself fulfils the law:
And who can sever love from charity[656].

Геракл предстаёт героем любви («любовь, как Геркулес, на самый верх деревьев гесперидских взбирается без устали»[657]). Принцесса, которой восторгается король (наградивший её девизом «дама, усыпанная бриллиантами»), выступает воплощением милосердия. Самый жизнерадостный из придворных, Бирон, мог, вполне возможно, говорить с акцентом Джордано Бруно, чей памятный визит в Англию связывался с посланиями от французской монархии.

Не стоит думать, что эта академия и двор действительно находились в Наварре (хотя там была академия и традиция придворных празднеств). Смешение французских имён указывает на то, что Шекспир впитал примирительный смысл французской академической и придворно-праздничной традиций. Его французский король и придворные проходят через фазу Генриха III, в которой плеядистская поэзия и музыка сливается с фамилистской благотворительностью. И, в конце концов, веротерпимость и любовь к ближнему одержат верх в реставрации французской монархии Генриха Наваррского. Общая направленность пьесы становится понятна, если извлечь её из литературной традиции и поместить в контекст живых образов, окружавших важнейшие движения той эпохи. Хотя, безусловно, в ней присутствует и множество других деталей и неуловимых комических аллюзий, служащих, возможно, задаче замаскировать её внутренний смысл.


Еще от автора Фрэнсис Амалие Йейтс
Искусство памяти

Книга широко известного автора — Френсис Амелии Йейтс рассказывает о герметической и классической традиции искусства памяти. Ф. А. Йейтс (1889–1981) является крупным представителем того исследовательского направления британской философской школы, которое получило название `история идей`. В этой ее работе рассматривается, что есть память, какой наделен человек, и какое место целенаправленное обращение сознания к этой способности занимает в античном космосе, в средневековом мире и пронизанном магическими силами универсуме Возрождения.


Джордано Бруно и герметическая традиция

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Российский хадж. Империя и паломничество в Мекку

В конце XIX века правительство Российской империи занималось организацией важной для мусульман религиозной практики – паломничества к святым местам, хаджа. Таким образом власть старалась взять под контроль мусульманское население России, интегрировать его в имперское пространство, а также расширить свое влияние в соседних странах. В 1920-е годы советская власть восстановила имперскую инфраструктуру хаджа. Хотя с усилением ксенофобских тенденций в 1930-х хадж был свернут, влияние СССР на Ближнем Востоке во многом опиралось на остатки прежней инфраструктуры.


Утраченное время

Утраченное время. Как начиналась вторая мировая война. Сокращенный перевод с английского Е. Федотова с предисл. П. Деревянко и под редакцией О. Ржешевского. М., Воениздат, 1972 г. В книге известного английского историка подробно анализируются события предвоенного периода. На основании архивных документов, мемуаров видных государственных и политических деятелей, а также материалов судебных процессов над военными преступниками автор убедительно вскрывает махинации правящих кругов западных держав, стремившихся любой ценой направить гитлеровскую агрессию против СССР. Автор разоблачает многие версии реакционной историографии, фальсифицирующей причины возникновения второй мировой войны.


Москва и татарский мир

В числе государств, входивших в состав Золотой Орды был «Русский улус» — совокупность княжеств Северо-Восточной Руси, покоренных в 1237–1241 гг. войсками правителя Бату. Из числа этих русских княжеств постепенно выделяется Московское великое княжество. Оно выходит на ведущие позиции в контактах с «татарами». Работа рассматривает связи между Москвой и татарскими государствами, образовавшимися после распада Золотой Орды (Большой Ордой и ее преемником Астраханским ханством, Крымским, Казанским, Сибирским, Касимовским ханствами, Ногайской Ордой), в ХѴ-ХѴІ вв.


Книн пал в Белграде. Почему погибла Сербская Краина

Одними из первых гибридных войн современности стали войны 1991–1995 гг. в бывшей Югославии. Книга Милисава Секулича посвящена анализу военных и политических причин трагедии Сербской Краины и изгнания ее населения в 1995 г. Основное внимание автора уделено выявлению и разбору ошибок в военном строительстве, управлении войсками и при ведении боевых действий, совершенных в ходе конфликта как руководством самой непризнанной республики, так и лидерами помогавших ей Сербии и Югославии.Исследование предназначено интересующимся как новейшей историей Балкан, так и современными гибридными войнами.


Осада Благовѣщенска и взятiе Айгуна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Залив Свиней. Кубинская катастрофа ЦРУ, апрель 1961

Когда мир затаил дыхание…Прошло уже более 25 лет с окончания холодной войны, возраст целого поколения. Она началась более 75 лет назад, в 1944 — задолго до того как последние выстрелы Второй Мировой эхом разнеслись по пустошам Восточной Европы — с жестокой гражданской войной в Греции. Линии фронтов больше не рисуют, но они сохраняются в таких конфликтных зонах как Ирак, Сирия, Сомали и Украина. В эру массового производства АК-47 и ICBM, одной из таких горячих точек была Куба.Возможно, не с точки зрения потерь, а с точки зрения престижа и положения в мире, вторжение в заливе Свиней в 1961 г.