Артефакты Российской истории - [24]
Так, арии принесли с собой (или разработали за несколько тысячелетий на месте) древнеегипетское иероглифическое письмо. Так возникли финикийские буквы-знаки. Еще одна загадка — письмена этрусков. Эти письмена находили в Италии начиная с 1444 года, но так никто и не удосужился их прочесть, хотя под руками «читальщиков» — их упрекать нельзя, ибо они-то, может, и прочли, только до нынешних ученых это не дошло — были и греческие письмена, и древнерусские (хотя бы в некоторых грамотах, составленных на каком-то из европейских и на русском языках — фактически билингвы). Правда, не было археологии, криптографии и других распространенных для нужд неагрессивного познания наук.
Как бы то ни было, этруски — это не инопланетяне, понять и применить этот алфавит вполне по силам любому неученому, не говоря уж о специалистах-лингвистах.
И знаете что? До сих пор язык этрусков не прочитан! Н. Непомнящий делает не так давно сенсационное сообщение: «Найден ключ к языку этрусков?».
«Ну, слава Богу, в конце XX века наконец-то прочли», — подумал я. И читаю материал Н. Непомнящего:
«Табличка, получившая название Tabula Cortonensis, из города Ту скан, где она была предположительно найдена строителем в 1992 году…».
Сообщение уже вызывает страшное недоумение: почему «предположительно» и в каком смысле? Он что, нашел ее в тринадцатом веке? Или все-таки в 1992 году? Если в 1992, то ученые XX века уже умели оформлять находку по всем правилам, и тогда слова «предположительно» быть не может. Или найдена лишь предположительно, а на самом деле не найдена? Или предположительно строителем (а на самом деле дворником)?
Дальше:
«Она была написана двумя руками, содержит 32 строки и 60 лексических единиц и добавляет 27 неизвестных слов к этрусскому словарю. Речь в ней идет о письменном контракте, вероятно, сделке о покупке земельного участка между двумя благородными семействами, составленной нотариусом».
Видимо, табличка из очень твердого материала, если пишущий держал стило двумя руками, да еще и давил, видно, со всей силы. Бедный нотариус! Вероятно, ему приходилось «заполнять» по двадцать штук таких контрактов в день. Как же он уставал!
Простите за ерничанье — понятно, конечно, что «двумя руками» может означать, что писалось двумя людьми. Но здесь может быть и еще одно прочтение, о котором Н. Непомнящий, видимо, просто не знает. Но об этом позже. Разберемся сначала с сообщением. Читаем далее:
«“Важность этого документа, — объясняет лингвист Лучано Агостиниани из университета в Перуджи, — состоит в том, что он содержит некоторые грамматические конструкции и правила, которые позволяют нам, наконец, понять соединение некоторых глаголов, которые были неясны до этого…” Дальше сообщается только о том, что найденная пластина была выставлена на всеобщее обозрение во Флоренции, а потом сдана в городской археологический музей».
Все это замечательно. Особенно замечательно заверение итальянского «специалиста» в том, что он вот-вот поймет «соединение некоторых глаголов». Оказывается, не зная соединений глаголов, он зато твердо знает, что находка является контрактом на покупку недвижимости одним «благородным семейством» (а вдруг они проходимцы? — сколько риэлтеров сейчас дурят людей!) у другого.
Неужели западные ученые ничего не умеют или не хотят видеть очевидного. Или не представляют чего-то более важного, а именно — того, что этруски — это древние русские.
Теперь о «двух руках», коими написан текст. Известно, что этруски — не родоначальники, конечно, однако стоящие ближе других к истокам разработки магических текстов. Это могут быть зашифрованные тексты или тексты, которые можно прочесть, лишь слегка напрягшись. Самые «простые» в этом отношении — этрусские надписи, сделанные в зеркальном отображении. Так что понятие «двумя руками» можно было бы протрактовать и так, что кое-какие надписи на табличке изображены в прямом, реальном виде, а какие-то — в зеркальном или перевернутом. Да мало ли еще как! — ведь изображения таблички нам так и не показали. А итальянцам-флорентийцам, которым, по большому счету, и вовсе наплевать на этрусков, табличку «выставили на всеобщее обозрение».
Итак, спасибо Н. Непомнящему за информацию. А вот дальше расскажу о другом способе и другом подходе.
Александр Егурнов, всю жизнь посвятивший расшифровке знаковых картинок и текстов, без труда читает и переводит этрусков (к сожалению, несколько лет назад его не стало, но не хочется писать о нем в прошедшем времени). И ему не надо составлять словарей, «соединять глагол с глаголом» и так далее. Потому что никто не удосужился прочесть этрусков по-русски — даже русские лингвисты!
Не стану вдаваться в подробности и приведу лишь несколько коротких фраз (их набралось не менее 10 000 только на надгробных плитах этрусков, которые все еще находят и находят).
Читаем первую надпись: «Н(е) ИАРО НОДЕБИНО МЕН(е)» (учтите, алфавит этрусков не кириллический, а я привожу запись кириллическими буквами так, как ее публикует А. Егурнов). Автор прочтения, стараясь прочесть как можно ближе к оригиналу, «переводит»: «Не ярость нужна мне». Похоже? Несомненно. Однако я бы взял на себя смелость чуть подправить и Александра Егурнова. Ведь речь идет о русской надписи. «Не ярость нужна мне» — как-то сухо и вроде бы что-то не так. А не может ли быть слово «ИАРО» наречием? Яро. Конечно, это может быть бог Яр. Но скорее всего, все же наречие «яро», то есть сильно, шибко, очень… и так далее. Предлагаю вариант (учитывая, что пишущий русский и в то время так же, как и в наши дни, вложил бы в послание и некоторую долю юмора, каким, кстати, итальянцы, как давние родственники русских, тоже должны обладать). Вот что может получиться: «Не шибко мне и нужно».
Существовала ли древняя Атлантида? Что явилось причиной смерти археологов, вскрывших гробницу Тутанхамона? Отчего погиб отец Александра Македонского Филипп? Кто построил Стоунжендж? Мог ли Христос спастись? Решение этих и многих других вопросов издревле волновало лучшие умы человечества, мало кого оставляя равнодушным.В живой и увлекательной форме в книге рассказывается о наиболее интересных и волнующих тайнах истории, о загадках погибших городов и исчезнувших цивилизаций.
Это издание содержит секретные материалы спецслужб, свидетельства очевидцев и «контактеров», географию и хронологию паранормальных явлений, комментарии ведущих уфологов мира. Ранее неизвестные факты и уникальная информация по, быть может, самой таинственной и волнующей человечество теме — все это доступно и увлекательно в книге «Тайны НЛО».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга «Тайны археологии» рассказывает о множестве загадок, с которыми сталкиваются археологи, пытающиеся проникнуть в самые потаенные глубины истории человечества.Авторы предлагают свои варианты разгадок этих тайн, охватывая период от первобытных времен и самых древних памятников до библиотеки Ивана Грозного и морских катастроф нынешнего века.
Для русского человека имя императора Петра Великого – знаковое: одержимый идеей служения Отечеству, царь-реформатор шел вперед, следуя выбранному принципу «О Петре ведайте, что жизнь ему не дорога, только бы жила Россия в благоденствии и славе». Историки писали о Петре I много и часто. Его жизнь и деяния становились предметом научных исследований, художественной прозы, поэтических произведений, облик Петра многократно отражен в изобразительном искусстве. Все это сделало образ Петра Великого еще более многогранным. Обратился к нему и автор этой книги – Александр Половцов, дипломат, этнограф, специалист по изучению языков и культуры Востока, историк искусства, собиратель и коллекционер.
Об Александрийской библиотеке — самой знаменитой библиотеке Древнего мира, созданной в III веке до нашей эры с целью собрать «все книги всех народов» (основатели оценивали задачу приблизительно в 500 тыс. свитков) — мы знаем на удивление мало и даже слово «библиотека» понимаем иначе. Профессор Канфора в своей книге подвергает тщательной ревизии всё, что известно об «исчезнувшей библиотеке», и заново реконструирует ее девятивековую историю. Лучано Канфора — выдающийся итальянский историк и филолог-классик, профессор университета г. Бари, научный координатор Школы исторических наук Сан-Марино.
Политическая полиция Российской империи приобрела в обществе и у большинства историков репутацию «реакционно-охранительного» карательного ведомства. В предлагаемой книге это представление подвергается пересмотру. Опираясь на делопроизводственную переписку органов политического сыска за период с 1880 по 1905 гг., автор анализирует трактовки его чинами понятия «либерализм», выявляет три социально-профессиональных типа служащих, отличавшихся идейным обликом, особенностями восприятия либерализма и исходящих от него угроз: сотрудники губернских жандармских управлений, охранных отделений и Департамента полиции.
Пособие для студентов-заочников 2-го курса исторических факультетов педагогических институтов Рекомендовано Главным управлением высших и средних педагогических учебных заведений Министерства просвещения РСФСР ИЗДАНИЕ ВТОРОЕ, ИСПРАВЛЕННОЕ И ДОПОЛНЕННОЕ, Выпуск II. Символ *, используемый для ссылок к тексте, заменен на цифры. Нумерация сносок сквозная. .
В книге сотрудника Нижегородской архивной службы Б.М. Пудалова, кандидата филологических наук и специалиста по древнерусским рукописям, рассматриваются различные аспекты истории русских земель Среднего Поволжья во второй трети XIII — первой трети XIV в. Автор на основе сравнительно-текстологического анализа сообщений древнерусских летописей и с учетом результатов археологических исследований реконструирует события политической истории Городецко-Нижегородского края, делает выводы об административном статусе и системе управления регионом, а также рассматривает спорные проблемы генеалогии Суздальского княжеского дома, владевшего Нижегородским княжеством в XIV в. Книга адресована научным работникам, преподавателям, архивистам, студентам-историкам и филологам, а также всем интересующимся средневековой историей России и Нижегородского края.