Артефаки. Часть 3 - [24]

Шрифт
Интервал

Уже почти месяц у них не получалось.

Вернее, не получалось у него, Эвана, а Тина героически терпела, с пониманием приговаривала: «Ничего страшного, после операции нужно восстановиться, на это потребуется время. Не переживай. Так случается».

В этот раз она вновь взяла всю ответственность на себя, стянула с него брюки и старалась. Старалась изо всех сил, будто это она во всём виновата. Эван лежал и даже не пытался хоть что-то сделать, хоть как-то ей помочь. Он смотрел на океан сквозь панорамное окно, чувствуя, как в очередной раз ничего не получается, и всеми фибрами ощущал повисшее в воздухе предложение: «Может, тебе к врачу сходить?»

Он смотрел на танцующие волны, мягко обволакивающие прибрежные камни, и понимал, что не хочет.

Ни к врачу.

Ни эту работу.

Ни её.

Девять вечера наступило как-то неожиданно. Они не стали ужинать, понимая, что у Юргесов их откормят до невменяемого состояния. Захватили в подарок по бутылке дорогого алкоголя, уселись в такси и впустую потратили в пробке целый час.

Глава первой в столице компании по производству артефактов жил, как и полагается, в центре. В элитном высотном доме, на двадцать шестом этаже, с личной голографической консьержкой, проводившей их от выхода до самой квартиры.

Эван не стал приглядываться к интерьеру. За четыре месяца он вполне изучил Дерека Юргеса, чтобы знать, что этот человек не делает оригиналов. Ему нужно «как у всех». Дизайн квартиры — как принято у элиты, молоденькая жена (четвёртая по счёту?) — как у большинства друзей, сын — как у других «достигаторов», фирма артефактов — как у бывшего лучшего друга.

Тина восхищенно рассматривала мраморные фигуры, выпячивающие груди всем входящим в квартиру. Через минуту гостей вышла встречать такая же фигура, только живая. Юргес-старший выбрал себе точёную блондинку, обвешанную артефактами, замаскированными под ювелирные украшения. Скорее всего, она прошла не через одну пластическую операцию. А может, и нет. Эвану было не особо интересно.

Стол, как и ожидалось, выглядел так, словно на приём пригласили королевскую чету. Пока гости рассаживались, обслуживающий персонал мельтешаще расставлял блюда, гремел бокалами и подносами.

— Привет, Ник, — выдержанно поздоровался Эван, удостоив парня кратким взглядом.

Их посадили друг напротив друга, наверняка специально.

— Привет. — Парень не излучал особого дружелюбия.

За полгода он почти не изменился: всё также одевался в то, что типа модно, издевался над волосами гелем, нагло ухмылялся по делу и без. Но были и небольшие изменения. Он стал сдержаннее: не лез с едкими комментариями, не выпячивал важность своей фамилии, даже на стуле сидел, как обычный парень, а не король Всея Мира. Это из-за папочки? Или работа в «Берлингере» так повлияла?

— Садись давай! — оглушил всех громкий приказ Юргеса-старшего. Эван повернул голову и увидел, как Дерек смачно шлепнул жену, та подпрыгнула, завизжала, засмеялась.

Вечер обещал быть невыносимым.

— Ну, что нового? — без всякой охоты поинтересовался Эван у Юргеса-младшего, чтобы не затягивать удушливое молчание.

— Да ничего. Пишу диплом, скоро защита.

— Прекрасно. Выйдешь в «Берлингере» на полную ставку?

— Не, я дальше учиться пойду. Буду степень повышать.

— Зачем?

Похоже, Ник не был готов к такому вопросу, нож в его руке замер на половине курицы.

— Э-э… в смысле «зачем»? Чтобы быть крутым, умным и всякое такое.

— Отец заставил? — выгнул бровь Эван.

— Нет, отец как раз не хочет, чтобы я учился дальше.

Ах, вот оно что. Ник искал способы задержаться в Акамаре и закрепиться в «Берлингере», чтобы у отца не было шансов вытащить сына в столицу к себе в фирму.

— Здорово, — безрадостно заключил Дэппер и хмуро начал ковыряться в салате.

— У вас тут так красиво! — восторженно отозвалась Тина. — Всё такое… золотое!

— Угу, — промычал Ник, видимо, тоже не разделявший любовь отца к коллекционированию всего и вся.

— Ну что, разговорились? — басом поинтересовался Юргес-старший, присоединяясь к общему застолью и первым же делом наливая алкоголь. — Смотри-ка, как ему стажировка на пользу пошла, а! Ну прям мужик стал!

Комплимент был Нику, но Дерек хвастливо смотрел именно на Эвана.

— Да. — Ну а что ещё сказать?

— Я был против всех этих Рупертовых штучек, — продолжил Дерек, как будто кому-то было интересно, — но теперь думаю, что нам тоже такое надо. Что скажешь, Эван?

— Идея не оригинальна, — как всегда честно ответил Дэппер. Он никогда не лебезил перед начальством, высказывал здравую критику, возможно за это его и ценили.

— Пф, да и что. Будем тащить к нам столичных лохов, а они нам рекламку сделают зато, м? И вообще, инфоповод хороший! Можем в СМИ пару статей купить сразу.

— «Столичных лохов» — это студентов?

— Ну да, кого же ещё.

— И «лохов» потому что ты не собираешься никому давать места в фирме?

— Не. — Юргес-старший напихал в рот нереальное количество еды и теперь решил ещё и запить это всё, так что ответ вышел отвратным, с какой стороны ни посмотри.

— Идея Берлингера привлекает именно тем, что он играет по правилам. Поэтому студенты подают заявки. Они знают, что место в фирме действительно будет, поэтому жестко замотивированы.


Еще от автора Анастасия Вернер
Заклинатель драконов

Они оба живут двойной жизнью.Днем она — Марита Хорвин, дочь разорившегося графа. Ночью — Джон Рут, девушка, переодетая парнем, участвующая в запрещенных соревнованиях. Женщинам туда путь закрыт, но только там она может на некоторое время стать другим человеком.Днем он — Ричард Бёме, невероятно богатый герцог. Говорят, ради такого состояния он продал душу дьяволу. О нем никто почти ничего не знает. Его личность покрыта тайной. Ночью он — Тим Донг, один из лучших наездников в истории Гонок. Говорят, сама Тьма повелевает его драконом.Давным-давно семьи Хорвинов и Бёме заключили нерушимый союз.


Шпионка

Все ученики Академии знают одно: жесткие правила устанавливают порядок. В борьбе против нежити нужна сила, выносливость и безоговорочная дисциплина. Но что делать, если ты нарушила правила? Теперь условия диктуют другие люди. И у Майки есть лишь один выход: стать шпионкой. Другой город, другие люди, другие нравы, другая магия… Стать такой же, как они — вот основная задача. Но все оказалось не так просто, особенно, когда вокруг тебя обнаружились одни предатели.В жанре указала «любовный роман, юмор», но будьте осторожны: любовь тут странная, еще не сформировавшаяся, а юмор так и вообще местами.Книга полностью (от 20.07.13).


Кровавый закон

Во всем мире нет страшнее наказания, чем Кровавый закон. Преступников ожидает беспощадная кара. Выжить невозможно. Спасая свою сестру, Олиф становится преступницей. Теперь ее новый дом — это пустыня. Срок наказания — три года. Здесь за воду могут прирезать родного брата, за место в теньке — убить родную мать. Здесь каждый Изгнанник автоматически становится врагом. Здесь нельзя давать волю чувствам. Здесь нельзя любить. Можно ли выжить в этой безжалостной пустыне? Ведь, как известно, чем упорнее ты сопротивляешься, тем упорнее тебя пытаются убить.Саунд-трек: Thomas Owen Mostyn Rowlands — Marissa Flashback.


Босоногий друг

Принцесса Первого Королевства с самого рождения была очень талантливым ребенком. К примеру, она талантливо могла вляпаться в неприятности, а потом так же талантливо из них вылезти. Ее способности находить себе проблемы на мягкое место достигли таких высот, что в конечном итоге привели ее к сделке с демоном. Всего лишь одно желание, которое поставило существование всего Королевства под угрозу. Теперь принцессе предстоит найти способ расторгнуть договор, выяснить, для чего демонам понадобились Хранители и раскрутить клубок дворцовых тайн.


Артефаки. Часть 1

У моих биологических родителей нет ничего общего, кроме одной ночи... и меня. В детстве я редко видела отца, но теперь решила это исправить. Я попала на стажировку в его компанию, чтобы заявить о своих способностях артефактника. Но всё оказалось не так просто. Коллектив попался не самый дружный, да и руководитель готов три шкуры содрать. Он не любит, когда кто-то задирает нос. Ему не нравится, когда к кому-то появляется "особое отношение". Он намерен поставить меня вровень с остальными. Он ещё никогда так не ошибался. ЗАКОНЧЕНО.


Артефаки. Часть 2

У неё нет родительской поддержки, она не особенная, да и в институте она не училась. Но у неё есть то, чего нет у большинства стажёров в «Берлингере» — цель. Эрин готова биться за место в компании, ведь её призвание — быть артефактником. К тому же, так отец обратит на неё внимание. Он поймёт, что у него с дочерью много общего. И пусть все вокруг в неё не верят, стажёры не пышут дружелюбием и ведут свои игры, а руководитель относится со всей строгостью. Эрин готова идти до конца.


Рекомендуем почитать
О "забытых" моментах трагедии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Полуостров сокровищ

Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.


Вторая и последующие жизни

Как хорошо прожить чужую жизнь! Может быть совсем скоро это станет доступно каждому...


Реликтовые животные и время - охота на 'чёрта'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как оздоровить человека, медицину и общество

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Война, которой не было

Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.