Артефаки. Часть 3 - [25]
— Так это Берлингер, — всё ещё жуя, выплюнул Дерек. — Пусть делает, что хочет.
— Если уж воруешь хорошую идею, воруй полностью. А то говно какое-то получится.
Дерек давно привык к колким замечаниям Эвана, ещё с тех пор, как они не работали вместе, поэтому давиться не спешил. Спокойно прожевал и заметил:
— Понимаю, почему мой сын сам не свой после твоей стажировки. Мозги вправлять ты умеешь.
— Нику я ничего не вправлял, — по-прежнему честно ответил Дэппер и стал понемногу пробовать алкоголь. Так хотелось напиться, но за столом пить залпом как-то неприлично, приходилось накидывать по чуть-чуть.
— Ну что там, про эту нашу Эрин ничего не слышно? — огорошил всех вопросом Дерек. Обращался он, очевидно, к Нику.
Эван мысленно стиснул все, что только мог, лишь бы сохранить нейтральную позу и выражение лица. Он так боялся именно этой темы, так не хотел идти на этот чёртов ужин, потому что знал: будут говорить о ней.
— Нет, — скупо буркнул Ник.
— Столько шума наделала и свалила? Слишком подозрительно, — пробасил Юргес-старший. — Небось Руперт её в подвале запер, а потом выпустит, как супер-оружие.
Ник с Эваном переглянулись, эдакие единственные свидетели истинных отношений Эрин с отцом.
— Я ничего о ней не знаю, — сказал Ник, глядя в тарелку.
— Ты дебил, вот скажи мне? Ты за конкурентами вообще следить не умеешь?
Ник с Эваном вновь переглянулись.
— Твой сын прекрасно следит за конкурентами. Он хорошо под неё копнул. Не забывай, избавился от неё тоже он, — отстранённо сообщил всем Эван, словно перечислил основные новости недели.
Ник недовольно стиснул зубы.
— Ну так, он же мой сын, — расхохотался Дерек, — это я его всему научил!
— Раз ты так за неё переживаешь, что ж сам не узнал, как у неё дела? — огрызнулся Ник.
— Я за неё не переживаю, — совсем уж холодно осадил его Эван.
— Ладно, разговор накаляется, а мне невыгодно, чтобы вы ссорились, потому что я вам обоим предлагаю новую работу.
Звякнули вилки о тарелки, только не у Эвана и Ника, как можно было бы ожидать, а у Тины и жены Дерека.
— Работу в столице? — дрогнувшим голосом переспросила Тина.
— Работу в Акамаре, — огорошил всех Юргес-старший и развалился на стуле, наслаждаясь произведённым эффектом.
— У меня есть работа, — первым подал голос Ник.
— Насрать мне на твою работу, — отмахнулся от него отец, — я открываю филиал в Акамаре. Мне нужен директор и глава отдела артефактики. Директором я хочу сделать доблестного Эвана, что скажешь?
— Условия? — выгнул бровь тот.
Он внезапно понял, что даже если бы Юргес-старший уволил его в эту секунду и выслал обратно в Акамар, Эван зарыдал бы от счастья.
Пришлось вдыхать через раз, чтобы ничем себя не выдать.
— Ты перешёл ко мне на условиях старшего партнёра, а в филиале станешь директором. Что ещё за вопросы-то? Все привилегии в два раза больше, ну.
— У меня в столице налаженная жизнь, реабилитация на последней стадии.
Юргес-старший раздражённо вздохнул, как человек, который ненавидит торгашей.
— У тебя будет служебная квартира за счёт фирмы. Оплатим твою реабилитацию, фиг бы с ней.
— Ты заставляешь меня перевернуть жизнь с ног на голову, — продолжал давить Эван, на каких силах — непонятно, у него в ушах звенело от свалившихся новостей, — мне придется с нуля собирать команду. Ты же понимаешь, что это требует зарплаты минимум в три раза больше, чем у меня сейчас?
Вновь звякнула вилка. Вновь у Тины.
Да, она же никогда не видела его «в деле».
— Эван… — угрожающе выдохнул Дерек.
— Ладно, тогда я остаюсь в столице, рядом с любимой девушкой. — Дэппер поднес к губам бокал с шампанским, и, о чудо, руки не тряслись. Как так получилось, он не мог понять — внутренне его колотило.
— Хорошо! Но давай ты не будешь наглеть, а? Запросы огромные, но посмотрим на твои результаты, знаешь ли.
— Знаю. Мои результаты никогда не бывают плохими, — самодовольно хмыкнул Эван.
— А как же я? Меня ты спросить не хочешь? — непонимающе вклинился Ник.
— Чего тебя спрашивать, щенок, я и так даю тебе место у себя. Не выпендривайся. Другие за этот шанс глотку готовы рвать, а тебе всё на блюдечке, — презрительно выплюнул Юргес-старший.
— Милый, не злись… — надула губы его жена, потянулась к нему через стол и чмокнула в щеку.
— Мне это не нравится, — прошептала Тина, склонившись к Эвану, и попросила: — Откажись.
— Ты же сама всё слышала. Это выгодное предложение. Стать директором после полугода работы старшим партнёром. Я не могу отказаться.
Эван не соврал.
Он действительно не мог.
Глава 2
Теплым весенним утром в аудитории было прохладно. И хотя за окном проклёвывалось немного солнечного света, плюсовая температура мягко намекала на приближение лета, студенты всё равно кутались в шерстяные кофты. В Акамаре, в отличие от наземных городов Эль-Ната, всегда сохранялись сырость, свежесть и морозность.
Я аккуратно расчерчивала лекала, устало вглядываясь в рябящие линии и надеясь, что обещание декана перевести нас всех на электронную систему обучения до сессии — не очередное ветреное «бла-бла».
Из соседнего детсадовского здания громыхала неприятная музыка, сегодня у них проходил утренник, на фиолетовую ветку съехались родители, что на секунду заставило вздрогнуть всех школьников и студентов по пути на учёбу. От шума голова разболелась на первой же паре.
Они оба живут двойной жизнью.Днем она — Марита Хорвин, дочь разорившегося графа. Ночью — Джон Рут, девушка, переодетая парнем, участвующая в запрещенных соревнованиях. Женщинам туда путь закрыт, но только там она может на некоторое время стать другим человеком.Днем он — Ричард Бёме, невероятно богатый герцог. Говорят, ради такого состояния он продал душу дьяволу. О нем никто почти ничего не знает. Его личность покрыта тайной. Ночью он — Тим Донг, один из лучших наездников в истории Гонок. Говорят, сама Тьма повелевает его драконом.Давным-давно семьи Хорвинов и Бёме заключили нерушимый союз.
Все ученики Академии знают одно: жесткие правила устанавливают порядок. В борьбе против нежити нужна сила, выносливость и безоговорочная дисциплина. Но что делать, если ты нарушила правила? Теперь условия диктуют другие люди. И у Майки есть лишь один выход: стать шпионкой. Другой город, другие люди, другие нравы, другая магия… Стать такой же, как они — вот основная задача. Но все оказалось не так просто, особенно, когда вокруг тебя обнаружились одни предатели.В жанре указала «любовный роман, юмор», но будьте осторожны: любовь тут странная, еще не сформировавшаяся, а юмор так и вообще местами.Книга полностью (от 20.07.13).
Во всем мире нет страшнее наказания, чем Кровавый закон. Преступников ожидает беспощадная кара. Выжить невозможно. Спасая свою сестру, Олиф становится преступницей. Теперь ее новый дом — это пустыня. Срок наказания — три года. Здесь за воду могут прирезать родного брата, за место в теньке — убить родную мать. Здесь каждый Изгнанник автоматически становится врагом. Здесь нельзя давать волю чувствам. Здесь нельзя любить. Можно ли выжить в этой безжалостной пустыне? Ведь, как известно, чем упорнее ты сопротивляешься, тем упорнее тебя пытаются убить.Саунд-трек: Thomas Owen Mostyn Rowlands — Marissa Flashback.
Принцесса Первого Королевства с самого рождения была очень талантливым ребенком. К примеру, она талантливо могла вляпаться в неприятности, а потом так же талантливо из них вылезти. Ее способности находить себе проблемы на мягкое место достигли таких высот, что в конечном итоге привели ее к сделке с демоном. Всего лишь одно желание, которое поставило существование всего Королевства под угрозу. Теперь принцессе предстоит найти способ расторгнуть договор, выяснить, для чего демонам понадобились Хранители и раскрутить клубок дворцовых тайн.
У моих биологических родителей нет ничего общего, кроме одной ночи... и меня. В детстве я редко видела отца, но теперь решила это исправить. Я попала на стажировку в его компанию, чтобы заявить о своих способностях артефактника. Но всё оказалось не так просто. Коллектив попался не самый дружный, да и руководитель готов три шкуры содрать. Он не любит, когда кто-то задирает нос. Ему не нравится, когда к кому-то появляется "особое отношение". Он намерен поставить меня вровень с остальными. Он ещё никогда так не ошибался. ЗАКОНЧЕНО.
У неё нет родительской поддержки, она не особенная, да и в институте она не училась. Но у неё есть то, чего нет у большинства стажёров в «Берлингере» — цель. Эрин готова биться за место в компании, ведь её призвание — быть артефактником. К тому же, так отец обратит на неё внимание. Он поймёт, что у него с дочерью много общего. И пусть все вокруг в неё не верят, стажёры не пышут дружелюбием и ведут свои игры, а руководитель относится со всей строгостью. Эрин готова идти до конца.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.