Аркадия - [52]

Шрифт
Интервал

Хочу судьей Монтана, как старейшего,

А этот кажется мне слишком простофилей;

В сужденье тонкое его не верится.


Эленк

Иди к нам в тень, Монтан: под ветками

Трепещет легкий ветерок, и шепчет речка;

Реши, кто из двоих искусней в пении.


Офелий

Сюда, Монтан, пока стада разнеженно

Траву жуют и в лес идут охотники

Собакам указать следы и логова.


Монтан

Воспойте же, чтобы холмы услышали,

Как век утраченный в вас ныне обновляется,

Пока в полях не потемнело, пойте же!


Офелий

Монтан, вот этот, что со мною петь тягается,

За стадом смотрит, как бродяга нанятый:

Ох, бедный скот у пастуха такого!


Эленк

Услышьте, черный вран и злой медведище,

Молю вас, это жало с корнем вырвите,

Что брызжет ядом сердца ненавистного!


Офелий

Несчастен лес, что оглушил ты воплями;

От них бежали Аполлон и Делия[242];

Брось лиру, только зря за струны дергаешь!


Монтан

Тут нынче не поют, а только ссорятся.

Уймитесь, ради неба, перестаньте же!

Начни, Эленк! ты отвечай, Офелий!


Эленк

Святая Палес, моему внимая пенью,

Венчай меня зелеными ветвями,

И пусть другой не хвалится уменьем!


Офелий

Козлоподобный Пан, качни рогами

На звук моей свирели сладкозвучной,

Танцуй, скачи мохнатыми ногами!


Эленк

Когда в апрельский полдень светолучный

Дою я козочек, смеется надо мною

Моя пастушка, друг мой неразлучный.


Офелий

Со вздохом грудь вздымая, как волною,

Меня Тиррена взглядом убивает:

«И кто сейчас стоит меж нас стеною?»


Эленк

Прекрасный голубь, что гнездо свивает

На дереве, тебе, что столь надменна,

Пусть о моей любви напоминает.


Офелий

Пасу бычка – вот поглядит Тиррена,

Как он красуется меж прочими быками

Осанкой и породою отменной!


Эленк

Украшу, нимфы, ваш алтарь венками,

Коль, изнурен в любовном треволненье,

Отраду обрету, хранимый вами!


Офелий

Тебе, Приап, чтя года обновленье,

Наполню чаши молоком телицы,

Коль дашь в любовной муке утоленье.


Эленк

Та, за которой сквозь скалу пробиться

Готов я, обо мне тоскует, знаю,

Хоть и бежит в смущенье, и таится.


Офелий

Вот и меня Тиррена, принуждая

Терпеть у входа, нежные ответы

Мне шлет, лишь только песню запеваю.


Эленк

Зовет Филлида – притаившись где-то,

Бросает яблоко со смехом – и любуюсь,

Как платье белое мелькает между веток.


Офелий

Меня Тиррена над ручьем, волнуясь,

Так сладко ждет обнять, чтоб я и стадо,

И самого себя забыл, целуясь.


Эленк

Пусть даже в полдень дарит лес прохладу,

Не будь в нем солнца моего, согнутся

В тоске цветы, ручьи умрут с досады.


Офелий

На скалы голые, где козы не пасутся,

Коль солнце мое взглянет благосклонно,

Чудесной зеленью мгновенно облекутся.


Эленк

Святая лучница с пресветлым Аполлоном,

О, дайте совладать со злобным Каком[243],

Стрел ради ваших, бьющих неуклонно.


Офелий

Минерва-дева, ты, с небесным Вакхом[244],

Ради олив и лоз священных, стань со мною,

И лира дерзкого моею будет всяко!


Эленк

О коль текла б молочною струею

Река, а я бы в рощах утешался

Корзин плетеньем в час дневного зноя!


Офелий

Когда бы ты рогами украшался

Из золота, а шерсть, как шелк, сверкала,

Бычок, как я б тобою любовался!


Эленк

О сколько раз украдкой прибегала

Ко мне, хоть час побыть со мной желая,

Та, что счастливым жребием мне стала!


Офелий

О как смотрела в очи мне, вздыхая

(Ветра, богам ее несите воздыханья!),

Та, что, любя, с богинями равняю!


Эленк

Рука, язык, искусство, дарованье —

Тебе, история любви: в веках стихами

Да обновляется твое воспоминанье!


Офелий

Прочтут тебя с хвалою и слезами;

Пускай в веках останется известна

Твоя нетленная под солнцем память!


Эленк

Пусть всякий, кто, любя, тоскует сле́зно,

Воскликнет, на стволах стихи читая:

«Блаженна та, что небу столь любезна!»


Офелий

Блаженна будешь, в небе созерцая

Твое по смерти славимое имя,

Взлетая к звездам от лесного края.


Эленк

Смеется Фавн над воплями твоими;

Замолкни, волопас, – я знаю верно:

Коза у льва победы не отымет!


Офелий

Скачи, сверчок, в болотистую скверну

И там лягушек вызывай для пенья;

Средь них ты без сомненья будешь первым!


Эленк

Скажи-ка, что за зверь творит моленья

На новый месяц и, обычай соблюдая,

В поток спускается для очищенья?[245]


Офелий

Скажи-ка, что за птица собирает

Из древ костер, куда сама садится

И, в том огне сгорая, воскресает?[246]


Монтан

Соперники, пора остановиться!

Грешит, кто спорит с небом; здесь пастушьим

Умениям положена граница.

Довольно! Будут приняты с радушьем

Напевы ваши светлыми богами;

Лишь Пану недосуг их нынче слушать.

Вон, слышите, как он, треща кустами,

Идет, исполнен гнева и досады,

Жар выдыхая пылкими ноздрями[247].

Пусть Феб, что раздает певцам награды,

Приимет лавр победы; вы же, други,

Оставьте при себе свои заклады

И множьтесь, словно зелень в вешнем луге!

Проза десятая

Леса, сладостно отзывавшиеся на пение пастухов, покуда оно длилось, наконец умолкли, будто успокоенные приговором Монтана, который оставил обоим их заклады, даровав честь и победный венок Аполлону как вдохновителю их отменного искусства. Тогда и мы, покинув обильный травами берег, стали подниматься по склону горы, между делом смеясь и рассуждая о прослушанном состязании. И не успели пройти еще расстояния двух бросков камня из пращи, как вдалеке перед нами стал понемногу открываться почитаемый и священный лес, который окрестные поселяне веками сохраняли неприкосновенным: ибо никто не дерзал входить сюда ни с оружием, ни даже с простым топором, – но лишь с величайшим благоговением, опасаясь возмездия богов. И если достойно веры, в былые времена, когда мир еще не так полнился пороками, здешние пинии умели говорить, гулкими нотами откликаясь на любовные песни пастухов.


Рекомендуем почитать
Путешествие в Тану

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Современное состояние Великой России, или Московии

Трактат Иржи Давида «Современное состояние Великой России, или Московии» показывает жизнь Русского государства последних лет правления царевны Софьи Алексеевны так, как эта жизнь представлялась иностранцу, наблюдавшему ее в течение трех лет. Кто же такой Иржи Давид, когда и для чего прибыл он в Россию?


Злополучный скиталец, или Жизнь Джека Уилтона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Окассен и Николетта

Небольшая повесть «Окассен и Николетта» ("Aucassin et Nicolette") возникла, по-видимому, в первой трети XIII столетия на северо-западе Франции, в Пикардии, в районе Арраса. Повесть сохранилась в единственной рукописи парижской Национальной библиотеки. Повесть «Окассен и Николетта» явилась предметом немалого числа исследований и нескольких научных изданий. Переводилась повесть и на современный французский язык, и на другие языки. По-русски впервые напечатана, в переводе М. Ливеровской, в 1914 г. в журнале «Русская мысль», кн.


О Торстейне Морозе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крымское ханство

Тунманн (Johann Erich Tunmann, 1746–1778) — шведский историк. В 1769 г. за "De origine Billungorum" получил степень магистра в Грейфсвальде. Затем состоял профессором красноречия и философии в Галльском унив. Напечатал на немецком яз.: "Unters uchungen u" ber d. aelt. Gesch. d. nordisch. Volker" (Б., 1772), "Die letzten Jahre Antiochus Hierax" (1775), "Die Entdeckung Americas von den Normannen" (1776). Кроме того, Т. принадлежат два труда: о крымских государствах (в Бюшинговой географии) и о народах Вост. Европы: болгарах, хазарах, венграх, валахах, албанцах и др.Текст воспроизведен по изданию: Тунманн.