Аристотель и Данте открывают тайны Вселенной - [52]

Шрифт
Интервал

– Давай, – сказала она.

– В общем, мою тетю хватил удар, пока мама у нее гостила. И теперь нам с папой надо срочно туда ехать, но я не знаю, как быть с Ножкой, и подумал…

– Конечно, мы возьмем ее к себе, – прервала меня миссис Кинтана. – От нее одно удовольствие. Вчера вечером она заснула у меня на коленях…

– Но вы работаете, и Данте тоже.

– Не переживай, Ари. Сэм весь день сидит дома – дописывает свою книгу.

– Спасибо, – сказал я.

– Не благодари меня, Ари.

Теперь в ее голосе звучало гораздо больше радости и легкости, чем в день нашего знакомства. Может, это из-за беременности? Может, в ней все дело? Хотя о Данте миссис Кинтана пеклась как прежде.

Повесив трубку, я решил собрать в дорогу вещи. Тут зазвонил телефон. Это был Данте.

– Сочувствую насчет тети. Зато Ножка теперь моя!

Иногда он вел себя как ребенок. Возможно, – думал я, – он останется таким навсегда. Как его отец.

– Ага, Ножка твоя. Она любит бегать по утрам. Рано.

– Насколько рано?

– Мы встаем без пятнадцати шесть.

– Без пятнадцати шесть?! Ты что, псих? А спать когда?

Этот парень всегда умел меня рассмешить.

– Спасибо за помощь, – сказал я.

– Ты как, в порядке? – спросил он.

– Ага.

– Папа не ругался за то, что ты так поздно вернулся?

– Не-а, он спал.

– Моя мама пыталась выяснить, чем мы занимались.

– И что ты ей сказал?

– Сказал, что из-за бури звезд мы не увидели. Сказал, что из-за сильного дождя мы долго не могли вернуться, поэтому просто сидели в машине и болтали. А когда дождь закончился, мы поняли, что проголодались, и поехали есть менудо. В ответ она странно на меня посмотрела и спросила: «И почему я тебе не верю?» А я ответил ей: «Потому что у тебя подозрительный характер». И больше мы об этом не заговаривали.

– А у твоей мамы хорошее чутье, – заметил я.

– Ага, но улик-то у нее нет.

– Готов поспорить, что она все знает.

– Откуда ей знать?

– Понятия не имею. Но готов поспорить.

– Слушай, у меня так паранойя разовьется.

– Вот и хорошо.

И мы снова расхохотались.

Чуть позже мы с папой отвезли Ножку к Данте, и папа передал мистеру Кинтане ключ от нашего дома (Данте предстояло поливать мамины цветы).

– И не вздумай украсть мой пикап, – вставил я.

– Я же мексиканец, – ответил он. – Угонщик тачек – мое второе имя.

Это меня ужасно рассмешило.

– Слушай, – сказал я. – Есть менудо и угонять автомобили – два совершенно разных вида искусства.

Мы ухмыльнулись друг другу.

Миссис Кинтана с подозрением на нас посмотрела.

Потом мы выпили кофе вместе с родителями Данте, пока сам он показывал Ножке дом.

– Готов поспорить, Данте заставит Ножку сжевать всю свою обувь.

Все, кроме моего папы, рассмеялись. Он не знал, что Данте объявил обуви войну. А когда Данте с Ножкой вернулись на кухню, наш смех перешел в хохот: Ножка несла в зубах кроссовок Данте.

– Смотри, что она нашла, мам.

Двенадцать

По дороге в Тусон мы с папой почти не разговаривали.

– Твоя мама очень расстроена, – сказал он.

Я знал, что он думает о прошлом.

– Хочешь, я сяду за руль?

– Нет, – ответил он. Но тут же передумал. – Давай.

Он вышел на следующей заправке, где мы купили кофе и бензин, и отдал мне ключи. Управлять его машиной было проще, чем моим пикапом. Я улыбнулся.

– Никогда не водил другие машины.

– Если умеешь управлять пикапом, то справишься и с любой другой машиной.

– Извини за вчерашнее, – сказал я. – Просто иногда… Иногда меня переполняют чувства… И я не всегда знаю, что с ними делать. Наверное, звучит как чушь.

– Звучит вполне нормально, Ари.

– Мне не кажется, что я такой уж нормальный.

– Испытывать чувства – это нормально.

– Но я чувствую злость. И не понимаю, откуда она берется.

– Наверное, нам стоит больше разговаривать.

– Да, пап, но разве хоть один из нас умеет это делать?

– Ты умеешь, Ари. Только не со мной.

Я не ответил. Однако, помолчав, все-таки сказал:

– Пап, у меня со словами тоже не очень.

– Ты постоянно разговариваешь с мамой.

– Да, но только потому, что у меня нет выбора.

Он рассмеялся.

– Я рад, что она заставляет нас говорить.

– Если бы ее не было, мы бы умерли в тишине.

– Ну сейчас мы ведь разговариваем, правда?

Я покосился на него и увидел, что он улыбается.

– Ага, разговариваем.

Он опустил окно.

– Твоя мама не разрешает мне курить в машине. Ты не против?

– Не против.

Этот запах – запах сигарет – всегда напоминал мне о нем. Он курил; я вел машину. Меня не тревожили ни тишина, ни пустыня, ни безоблачное небо.

Интересно, есть ли пустыне дело до слов?

Мои мысли блуждали. Я подумал о Ножке и Данте. Я спрашивал себя: что он видит, когда смотрит на меня? Спрашивал, почему не открываю альбом с набросками, который он мне подарил. Я вспомнил о Джине и Сьюзи и задумался, почему никогда им не звоню. Они, конечно, меня доставали, но только потому, что не умели общаться иначе. Я знал, что нравлюсь им, и мне они тоже нравились. И почему считается, что парни не могут дружить с девчонками? Что в этом такого? Я подумал о брате. Гадал, были ли они близки с нашей тетей и почему такая милая женщина изолировала себя от семьи. А еще пытался понять, почему провел у нее целое лето, когда мне было всего четыре года.

– О чем думаешь? – раздался голос папы. Он почти никогда не задавал этого вопроса.


Еще от автора Бенджамин Алире Саэнс
Я пел прошлой ночью для монстра

Заку восемнадцать. Он алкоголик, находящийся в центре реабилитации, но не помнящий, как там оказался. И он не уверен, что хочет это вспоминать, потому что с ним, должно быть, случилось что-то плохое. Что-то очень, очень плохое.Предупреждение: алкоголизм, наркотики, психическое расстройство, упоминания насилия, нецензурная лексика.


Рекомендуем почитать
Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последний день любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Самои

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крокодилы

Джона Апдайка в Америке нередко называют самым талантливым и плодовитым писателем своего поколения. Он работает много и увлеченно во всех жанрах: пишет романы, рассказы, пьесы и даже стихи (чаще всего иронические).Настоящее издание ставит свой целью познакомить читателя с не менее интересной и значимой стороной творчества Джона Апдайка – его рассказами.В данную книгу включены рассказы из сборников "Та же дверь" (1959), "Голубиные перья" (1962) и "Музыкальная школа" (1966). Большинство переводов выполнено специально для данного издания и публикуется впервые.


Доктора и доктрины

Джона Апдайка в Америке нередко называют самым талантливым и плодовитым писателем своего поколения. Он работает много и увлеченно во всех жанрах: пишет романы, рассказы, пьесы и даже стихи (чаще всего иронические).Настоящее издание ставит свой целью познакомить читателя с не менее интересной и значимой стороной творчества Джона Апдайка – его рассказами.В данную книгу включены рассказы из сборников "Та же дверь" (1959), "Голубиные перья" (1962) и "Музыкальная школа" (1966). Большинство переводов выполнено специально для данного издания и публикуется впервые.


Штрихи к портретам и немного личных воспоминаний

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Что, если это мы

Для Артура все только начинается: он приехал в Нью-Йорк на летнюю стажировку и мечтает попасть на все свои любимые бродвейские шоу. У Бена каникулы не задались: он недавно пережил расставание и, вместо того чтобы писать свою книгу, вынужден ходить на дополнительные занятия. Однако мимолетная встреча в почтовом отделении переворачивает их жизни с ног на голову. Что, если они никогда не найдут друг друга в огромном мегаполисе? А что, если найдут… но все пойдет не так, как в великих мюзиклах о любви?


Замри

После смерти своей лучшей подруги Ингрид Кейтлин растеряна и не представляет, как пережить боль утраты. Она отгородилась от родных и друзей и с трудом понимает, как ей возвращаться в школу в новом учебном году. Но однажды Кейтлин находит под своей кроватью тайный дневник Ингрид, в котором та делилась переживаниями и чувствами в борьбе с тяжелой депрессией.


Скорее счастлив, чем нет

Вскоре после самоубийства отца шестнадцатилетний Аарон Сото безуспешно пытается вновь обрести счастье. Горе и шрам в виде смайлика на запястье не дают ему забыть о случившемся. Несмотря на поддержку девушки и матери, боль не отпускает. И только благодаря Томасу, новому другу, внутри у Аарона что-то меняется. Однако он быстро понимает, что испытывает к Томасу не просто дружеские чувства. Тогда Аарон решается на крайние меры: он обращается в институт Летео, который специализируется на новой революционной технологии подавления памяти.


В конце они оба умрут

Однажды ночью сотрудники Отдела Смерти звонят Матео Торресу и Руфусу Эметерио, чтобы сообщить им плохие новости: сегодня они умрут. Матео и Руфус не знакомы, но оба по разным причинам ищут себе друга, с которым проведут Последний день. К счастью, специально для этого есть приложение «Последний друг», которое помогает им встретиться и вместе прожить целую жизнь за один день. Вдохновляющая и душераздирающая, очаровательная и жуткая, эта книга напоминает о том, что нет жизни без смерти, любви без потери и что даже за один день можно изменить свой мир.