Архмаг освобождённый - [6]
— Слушай, прости меня, Дориан — просто я был занят. Так много дел… — сказал я ему, надеясь, что он поймёт.
— Ага, я знаю. Дел всегда полно, но ты должен выделить время для своих друзей. И над чем ты вообще работаешь в последнее время? Ты каждую свободную минуту тайком пробираешься в кузницу.
Я был рад, что он повернул разговор к более позитивной теме:
— Вообще-то я думал о том, чтобы ты зашёл и посмотрел на это. Мне бы не помешало второе мнение, — с улыбкой ответил я. Из всех, кто жил в округе, Дориан был первым, кому я хотел показать этот новый проект. Я сделал долгий глоток, пытаясь побыстрее прикончить своё пиво. — Сейчас был бы идеальный момент, тебе следует пойти посмотреть, — сказал я, вставая.
— Всегда спешишь, да? — сказал Дориан, сделал глубокий вдох, и прикончил свою кружку. — Ладно, давай посмотрим, что за чудо-юдо ты сварганил на этот раз! — встал он, и последовал за мной к двери.
Когда мы наконец дошли до кузницы, у меня ушёл один миг и одно произнесённое слово, чтобы осветить рабочее пространство. Для освещения я установил по периметру комнаты несколько зачарованных шаров. Я мог бы обойтись, каждый раз создавая свет вручную, но я снова экспериментировал. Эти простые стеклянные шары могли зажигаться кем угодно, если тот знал нужную команду. Изначально я создал их, думая о Пенни, но теперь, когда они были готовы, я подумывал о том, чтобы сделать их побольше, для помещений в замке. Они могут оказаться полезными и для освещения улиц в Уошбруке, но я сомневался, что у меня будет время начать производить их массово.
— А вот это правда здорово! — сказал Дориан, глядя на зачарованное стекло.
— Не, не светильники… Их я сделал несколько недель назад, — сказал я ему. — А вот это ты точно оценишь, — добавил я, и подошёл к одному из длинных верстаков у стены. Его поверхность была накрыта большим тканевым чехлом, скрывая то, что на нём лежало. Дориан с любопытством посмотрел мне через плечо. — Помнишь, как я зачаровал твою броню? — сказал я, напоминая ему.
— Конечно, эта чёртова штука всё ещё не заржавела, — заметил он.
— Это — что-то вроде того… только лучше, — сказал я, и стянул ткань, открыв взору прекрасный набор брони. В отличие от большей части имевшейся в донжоне брони, это были настоящие латы, сработанные из аккуратно выгнутых и сочленённых стальных пластин. Броня такого типа всё ещё была чрезвычайно редка в Лосайоне, и обычно предназначалась только для очень богатых людей. С технической точки зрения, я был одним из самых богатых дворян в Лосайоне, но учитывая то, что я находился вне закона, у меня на самом деле не было способа потратить свои деньги, или даже получить к ним доступ, поскольку большая их часть всё ещё была в Королевском Банке. Но эту броню я не купил — я тщательно создавал её в течение двух недель.
— Боже… Морт, где ты это взял?! — воскликнул Дориан. Я обнаружил, что его шок и удивление мне приятны.
— Я её сделал, — скромно сказал я.
— Серьёзно… где ты её взял? — повторил он. Даже намекая на то, что я лгал насчёт того, откуда броня появилась, он гладил руками поножи, дивясь красивому бардовому лаку, которым те были покрыты. Нагрудник и наручи были украшены таким же образом, что было подчёркнуто позолотой по краям и золотым ястребом в центре нагрудника.
— Я её сделал, Дориан. Посмотри на цвета и рисунок, — повторил я.
На его лице отразилось узнавание, когда он осознал, что цвета и рисунок соответствовали гербу Камерона.
— Выглядит как твоя ливрея! Как? Купить ты такое не мог.
Его непрекращающееся неверие начинало меня раздражать.
— Ещё раз… я её сделал.
— Даже твой отец не смог бы сделать такое! — воскликнул он. На его лице мелькнуло смущение, когда он осознал, что именно сказал. Мой отец умер за несколько месяцев до этого, прямо перед нашей битвой с армией Гододдина.
Я спокойно уставился на него:
— Если бы он приложил свои усилия к созданию брони, то я не сомневаюсь — он бы смог такое сделать.
— Прости, Морт, я не думал. Я просто имел ввиду… ну, твой отец был гораздо более искусен в работе с металлом, и он никогда не делал ничего подобного. А тебе как удалось? — спросил он. При этом руки Дориана продолжали осматривать броню.
У меня не хватало духу злиться. Мы с Дорианом почти всю жизнь дружили, и я был не единственным человеком, потерявшим отца. Вместо этого я взял маленький кусок бракованного металла.
— У меня есть много преимуществ, которых не было у моего отца, — сказал я, положил металл в холодный пепел горна, и нагрел его, используя одно слово и свою силу. В течение минуты он ярко засветился, приблизившись к точке плавления.
— Обычно я использую горн для нагрева металла, но поскольку сейчас он не зажжён, то такая демонстрация отняла бы слишком много времени, — продолжил я. — На'Пиррэн Ингак ма Ла́тос, — мягко произнёс я, дуя на свои ладони, а затем сунул руку в горн, и вытащил неистово светящийся кусок металла… голыми руками.
Дориан явно дёрнулся, увидев, что я коснулся металла незащищённой кожей, но промолчал. Если бы я не был осведомлён об обратном, то я мог бы подумать, что он начал привыкать к свободным демонстрациям магии.
Молодой человек по имени Мордэкай вдруг обнаруживает в себе магические способности. Чтобы получить доступ к книгам по магии, которые хранятся в библиотеке местного герцога, он соглашается поиграть роль дворянина у герцога при дворе, и поучаствовать в устроенном как раз в это время приёме для высокородной молодёжи, благо сын герцога — его лучший друг. Но один из гостей также оказывается магом, причём с весьма дурными наклонностями, и с этого момента всё идёт под откос.16+.
Грэм живёт в тени, отбрасываемой его отцом, покойный героем Дорианом Торнбером. Он должен оставить свою веху в истории, пытаясь найти своё место в мире, где политика и волшебство, похоже, сделали сильных и решительных мужчин ненужными. Ограниченный казалось бы безопасными пределами Замка Камерон, Грэм сталкивается как с любовью, так и с трагедией. Принятые им решения не только определят его самого, но также напомнят остальным о наследии его семьи, и о том, почему лишь глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера.18+.
Получив в наследство графский титул, Мордэкай пытается понять, как быть дворянином. И союзники, и враги пытаются то ли контролировать его, то ли уничтожить. В конце концов он становится перед выбором — связать себя узами, или сойти с ума.16+.
Сила Мордэкая растёт, выходя из-под его контроля, и мир находится на пороге гибели. Спасти цивилизацию смогут лишь его дети, но они разобщены и вне закона. Мордэкай находится в ловушке собственной силы, слишком большой, чтобы он мог ею владеть. Смогут ли его дети остановить конец света, даже если для этого придётся пожертвовать их отцом?18+.
Она жила под именем Мойры Иллэниэл, но её истинное наследие было сложнее. Её с рождения тайно удочерил самый могущественный волшебник в мире, но немногим было известно, что она по праву наследует роду Сэнтир. Отправившись в Данбар, чтобы выяснить судьбу своего пропавшего отца, Мойра должна взглянуть в лицо более тёмным аспектом своей силы. Вынужденная сражаться с врагом, подобного которому в Лосайоне никто прежде не видел, она узнает, о чём именно предупреждала тень её матери — почему некоторые способности нельзя использовать, а некоторые границы нельзя пересекать, — ибо некоторые двери, открывшись, уже больше не закрываются никогда.18+.
Только глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера. Расколотая семья Мордэкая погрузилась в хаос, но мир не собирается ждать, пока они придут в себя. Попав в непредвиденный переплёт, Мордэкай обнаруживает, что бессилен доказать свою невиновность или защитить семью.Одинокая и окружённая врагами, Леди Роуз может защитить тех, кого любит, лишь посредством своего ума. Хотя всё оборачивается против неё, Роуз Торнбер отказывается сдаваться, и готова пожертвовать чем угодно ради спасения семьи Пенни — своим положением, достоинством, и даже жизнью.18+.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.
Из тёмных глубин прошлого пришла эта история, история первого волшебника Иллэниэлов. Даниэл Тэнник жил простой жизнью молодого пастуха, у него было мало проблем, и почти ничего не занимало его мысли, пока не появился надзиратель. Сила Даниэла пробуждается, и он обнаруживает, что на него ведут охоту слуги жестоких и безразличных лесных богов. Пойманный в ловушку собственного дара, Даниэл будет вынужден раскрыть тайны глубоких лесов и их жителей — цивилизации, созданной на могиле прежнего общества. То, что он обнаружит, зажжёт в нём мстительное пламя, поглощающее всё, чего он касается.23+.
История первого волшебника Иллэниэлов продолжается. Жизнь Тириона среди Ши'Хар стала тихой, но грехи его молодости продолжают преследовать его. Надзиратели Морданов обнаружили одного из его детей, и остальные рощи бросились искать и забирать себе его остальных незаконных отпрысков. Не в силах стоять и смотреть, как его детей используют друг против друга подобно пешкам, Тирион принимает тяжёлое решение, которое повернёт его против всех и всего, что ему небезразлично.Чужая любовь сделала его детей сильными, но могучими их сделает его ненависть.23+.
Тирион был хорошим человеком — он родился в простой семье, и вырос в любви, но мир заставил его прогнуться под иную судьбу. Испорченный насилием и муками, он одержим безжалостной жаждой мести, и посеял гнев в своих детях. Ши'Хар предложили ему возможность быть великим лидером и начать новую эру процветания и мира, но несмотря на своё мягкое воспитание, героем Тирион не является.Герои рождаются, чтобы строить, и хотя многие восхваляют усилия таких лидеров, другие будут трудиться над тем, чтобы их свергнуть, ибо всё хорошее должно когда-то закончиться.
Мэттью — первый из человеческих волшебников, обладающий истинным наследием Иллэниэлов, тайным даром, который никто полностью не понимает. Он в одиночестве отправляется в иной мир в поисках источника их таинственных врагов. Там он раскроет происхождение их древних недругов, тайны прошлого, и, возможно, будущее человечества.Если сумеет выжить.В землях за гранью смерти и страдания он находит истинный источник зла, в сердце человечества и их новейшего творения. Когда ищешь знания, некоторые двери можно открыть, но закрыть их уже нельзя никогда.18+.