Аргонавты - [17]

Шрифт
Интервал

Теперь же я лишь позволяю событиям идти своим чередом!

Так все же? - не отставал поэт.

Они прошли уже большую часть лабиринта дворцовых коридоров. Из пиршественной залы до них долетали взвизги смеха и голосов.

Да не трясись ты так за свою шкуру - она не многого стоит! - с досадой ответствовал Афамант.-

Не бойся: я придумаю тебе должность при дворе! Но помни...

Тут Афамант умолк, насторожившись.

Что там такое может быть? - пробормотал про себя.

Если слух не обманывал, его гости вовсю потешались, что никак не входило в расчеты Афаманта. Он-то надеялся: стоит ему покинуть какое-либо место, жизнь там замирает, останавливается. Оказывается, события имеют неприятное свойство идти своим чередом, не считаясь с нашим существованием.

Тише!-обернулся царь к поэту.- Стоит посмотреть, чем это развлекаются мои сотрапезники! Тем более, я слышу, иль мне то кажется, женский голос!

Они тихонько подступили к самой зале. Афамант чуть отдернул полог, отделявший залу от прочих помещений.

Что? Что там? - юноша из-за плеча пытался рассмотреть происходящее.

Но они видели лишь плотно сомкнутые мужские спины, что кольцом охватывали нечто, находящееся в центре круга.

Приветствую вас! - выступил царь.

Его гости испуганно обернулись. Некоторые под шумок захотели исчезнуть. Другие потупились, не зная в каком настроении царь Афамант.

Всем было ведомо, что с тех пор, как исчезла царица, ни одна женщина не смела без позволения Афаманта ступить и рядом с дворцом. Афаманту в шелесте женских одежд, перестуке драгоценностей и украшений все время мерещилась его утраченная возлюбленная.

Вы все бы прокусили себе языки? - ехидно поинтересовался Афамант.

Ну и рожи! - подхватил поэт, которому молчать, пожалуй, было куда более горшим наказанием, чем обещанные кары и муки.

Что до Афаманта, он мрачнел с каждой секундой.

Что это? Кто позволил впускать? - процедил царь, наконец, рассмотрев причину всеобщего оживления.

Я спрашиваю: как попала сюда эта женщина? - холодом обдал голос царя.

Впрочем, существо, робко озирающееся, в рваной и измазанной одежде, мало походило на определение Афаманта. Девушка, скорее, была похожа на перепуганную лань-подранка. Мука и страдания были написаны на усталом лице.

В сердце Афаманта шевельнулось что-то, похожее на жалость. И он уже мягче обратился к незнакомке:

Кто ты, несчастное дитя? Какие силы привели тебя именно туда, где не любят присутствия женщин?

Девушка подняла глаза. Голос ее был тих и слаб.

Лишь беды, выпавшие мне, принудили меня бежать из родных земель, из моего города!

Афамант указал на постеленную на полу шкуру:

Сядь ближе к огню и выпей вина! Тебе надо согреться прежде, чем мы услышим твой рассказ!

Незнакомка с облегчением опустилась на предложенное место. Отпила глоток из чьих-то услужливых рук, протянувших ей наполненную чашу. От еды отказалась. Теперь, когда живительное тепло разлилось по жилам, румянец слабо окрасил щеки, вернулись аромат и розовость губ. Но она медлила.

Ино колебалась между правдой и вымыслом. Правда была уж слишком похожа на ложь. Кто поверит, что Ино - царевна, вот так, обтрепанная, простоволосая, исхудавшая за долгие дни пути по тайным тропам. Пред глазами девушки воочию вставал разоренный варварами ее родной город. В ушах раздавался предсмертный крик отца и родных. Никого не пощадили из царской семьи нападавшие. Лишь Ино удалось, переодевшись в простое платье, с ночью выскользнуть через городские ворота, рыдая над поднимавшимся над городом смрадным дымом. Леса, горы, луга служили царевне приютом. Небо было ей кровом. Ручьи и родники дарили Ино прохладой. Казалось, боги заботятся о несчастной сироте. Но так было вначале.

Лишь случай уберег Ино от гибели, когда, застигнутая грозой, царевна попыталась спрятаться в чужом саду. Откуда ей было знать, что безрассудно искать тепла во дворце Афаманта? Но выбора не было: Ино раздвинула ветви кустарников, окружавших сад. Густая листва многолетнего дерева спасала от прямых струй дождя, но была слабой защитой от ветра и холода.

Будь что будет! - отчаялась девушка, обратя к небесам свои молитвы.

Двинуться дальше у нее не было сил.

Я лучше погибну тут, чем сносить и дальше муки и страдания! И пусть Смерть станет моей спутницей - все лучше, чем одинокое бродяжничество без надежд и приюта! - так, замерзая, думала Ино.

И сладкие видения посетили умирающую. Казалось девушке, что она по-прежнему живет во дворце. Отец балует ее. Братья наперебой стараются позабавить. Мать лелеет свое сокровище.

А во дворце готовятся к свадебному пиру. Ино немного дрожит, но счастливо улыбается, слыша приветственные крики народа, благославляющие ее будущее счастье.

И вдруг прямо с небес слетает к царевне бог. Золотом сияет его венец, так что больно смотреть. Но божество уже рядом. Он тянет к Ино руки, ласково улыбается, говорит что-то, но трудно разобрать. Ино жмурится от золотого свечения. Жмурится - и просыпается, поднятая с земли чьей-то грубой рукой. И ее трясут, растирают, пытаются поставить на непослушные ноги.

Ишь, что за пташка залетела в царский дворец! - хохочет писклявый голос, которому вторит бас.


Еще от автора Антонио Дионис
Геракл

В книгу включены древние народные сказания о легендарном герое Геракле — сыне всемогущего бога богов Зевса. В литературной обработке Я.Бохана.


Рекомендуем почитать
Хаос. Основа реальности

Книга расскажет вам о глубинной природе Вселенной, в которую верили древние греки, египтяне и шумеры. Вам будет доходчиво изложено, как и почему эта природа однажды может быть обнаружена наукой. Также вы узнаете, по какой причине возможности Вселенной ничем не ограничены и чем конкретно обоснована её парадоксальность. И кроме этого, с помощью одной лишь логики и научных фактов будет дано обоснование, почему жизнь после смерти реальна и нереальна одновременно.


Корабль призраков

Данная книга познакомит читателя с самым знаменитым жанром исландского фольклора — рассказами о контактах живых людей с призраками (draugasögur), которые в этой северной стране поражают воображение своим количествам и разнообразием. Среди собранных в этом издании тестов читатель найдёт вариации знаменитых в мировой литературе сюжетов о мёртвом женихе, призрачных кораблях и чародеях священниках, а также совершенно уникальные свидетельства о личном опыте рассказчиков, оставляющие впечатление удивительной достоверности.


Третий пояс мудрости. Блеск языческой Европы

Книга ленинградского историка Александра Снисаренко посвящена происхождению славян, истокам и судьбам их древней культуры. Читатель откроет для себя неведомых ему языческих богов, познакомится с праздниками и легендами руссов.В книге рассказывается об интересном, но малоисследованном вопросе о месте славян в ряду других народов Европы, об их происхождении и мифологии, о времени возникновения тех или иных верований, их противоборстве и единстве с христианскими легендами.Автор убедительно опровергает измышления о некоем «особом пути развития славян», об их «варварстве», о «загадочной славянской душе».


Сказки Мадагаскара

Сборник «Сказки Мадагаскара» продолжает серию «Сказки и мифы народов Востока», публикуемую Главной редакцией восточной литературы издательства «Наука». В сборнике представлены различные жанры сказочного творчества мальгашей, населяющих Мадагаскар, широко отражающие самобытную культуру этого народа.Книга рассчитана на взрослого читателя.


Сказки и легенды Вьетнама

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Байкала-озера сказки Том I  разд.2

«Байкала-озера сказки» — двухтомное издание, оформленное известными советскими художниками братьями Трауготами.В каждой книге — три раздела.Во втором разделе первого тома, который называется «Вечные люди и живая вода», помещены героические сказки, прославляющие народных героев-богатырей.