Ардаф - [80]

Шрифт
Интервал

– Гелиобаз, – промолвил Олвин через несколько минут потрясённого молчания. – Скажите, могу ли я тоже вступить в ваш Орден?

– Несомненно, вы могли бы присоединиться к нам, – улыбнулся Гелиобаз, – но для этого вам потребовалось бы как минимум пятнадцать лет тщательной подготовки в полном отшельничестве, а кроме того, вам пришлось бы давать обет молчания о том, что вы познаете. Думаю, такой образ жизни и такой обет не совпадают с вашим призванием поэта.

– Но ведь вы сейчас свободны – вы едете в Мехико!

– Да, но по делу братии: мне необходимо забрать один древний манускрипт, который долгое время хранил ныне умирающий брат, живущий в отшельничестве, подобно Эльзиру в Миляне. Ну а ваш путь представляется мне несколько иным!

– Моя жизнь была бы совершенной, не будь я так одинок, – вздохнул Олвин.

Гелиобаз поднялся и добродушно пожал плечо другу со словами:

– Мужайтесь! Потерпите ещё немного в своём одиночестве, уверен, оно не продлится долго!

Лёгкая дрожь пробежала по спине Олвина, и он почувствовал себя так, будто стоял на пороге огромного счастья. Гелиобаз же заметил дружелюбным тоном, исполненным сочувствия и надежды:

– Я задаюсь вопросом, свидимся ли мы с вами вновь, Гелиобаз?

– О, в весьма скором времени! Мир удивительно тесен, в конце концов, и люди понимают это, когда неожиданно находят друг друга в самых далёких уголках страны. Вы можете, если угодно, писать мне, а этой привилегии я удостаиваю немногих! – улыбнулся он. – Вы, конечно, всегда желанный гость в нашем монастыре, но, прошу вас, прислушайтесь к моему совету и не уходите в затворничество из общества, в котором вращаетесь. Работайте во славу Божью, а остальное предоставьте ему и ангелам!

– Что ж, я рад, что могу писать вам! Вероятно, я в скором времени уеду из Лондона, хочу закончить свою поэму, а дело продвигается слишком медленно в городской суете.

– Вы отправитесь за границу?

– Вероятно, я поеду в Бонн, где учился когда-то.

– Что ж, друг мой, где бы вы ни были, держите меня в курсе своих успехов, пишите по адресу Дарьяльского убежища, куда я возвращусь после Мехико. До свиданья!

– До свиданья, Гелиобаз!

И с этими словами он повернулся и ушёл, затерявшись в толпе прохожих. Олвин пристально смотрел ему вслед, но больше не видел. Его высокая фигур испарилась, как и очередная тень Аль-Кириса, правда, гораздо более вещественная, чем даже большинство людей на улицах этого города, которые спешили по своим разнообразным делам.

Глава 28. В Кафедральном соборе

Через две-три недели после встречи с Гелиобазом Олвин принял решение покинуть Лондон ненадолго. Он устал от общества, которое непрестанно осаждало его, и был обеспокоен тем, что в своей работе зашёл в тупик, наткнувшись на невидимый барьер, через который его богатое воображение не могло перескочить обычным образом. У него появилась идея отыскать какое-нибудь тихое местечко в горах, как можно дальше от популярных туристических маршрутов, спокойное место, где в магическом окружении природы он мог бы погрузиться в желанное уединение со своей упрямой музой и постараться ублажить её и привести в большее расположение к себе. Не то чтобы у него вдруг оказался недостаток мысли, в голове роились сотни идей и замыслов, однако он никак не мог подобрать для них чётких поэтических формулировок. По этой причине Олвин покинул город примерно в середине мая и пересёк канал, уносимый ленивым и приятным течением Рейна в Швейцарию, чтобы в итоге добраться до Бонна – сцены дней его молодости, а оттуда – до Кёльна.

Было уже больше восьми вечера, когда Олвин, после пары ярких дней, проведённых в Брюсселе, добрался, наконец, до Кёльна. Он поужинал в своём отеле и затем, решив, что ложиться спать было слишком рано, отправился через Площадь, глядя вверх, на величественный храм Божий, возвышавшийся над головой, – огромный Кафедральный собор с невероятно изящной резьбой и летящими контрфорсами, на которых лунный свет играл, как язычки бледного пламени. Ни единого облачка не виднелось на небе, вечер стоял совершенно спокойный, и нежное тепло разливалось в воздухе – тепло полностью вступившей в свои права ароматной весны. Площадь была пустынна, когда вдруг дрожащий гул огромного органа внутри собора вырвал его из задумчивой мечтательности, привлекая внимание. Затем стройный хор молодых голосов разорвал тишину торжественным унисоном: «Господи, помилуй! Господи, помилуй! Господи, помилуй!»

Глубоко вздохнув, Олвин на секунду остановился, поражённый и растерявшийся, ибо звуки эти, он был уверен, звучали не на земле, а с самих небес! Они обладали той же нежной тональностью, что и пение, которое он слышал на поле Ардаф! Что же они могли значить для его судьбы здесь и сейчас?

На утро Олвина разбудил гудящий, громоподобный и величественный звон, исполненный тяжёлого ритма, раздававшийся в воздухе глубоким медленным резонансом, словно грохот пушки. Просыпайтесь, люди! Спешите на молитву, ибо ночь миновала, и новый день настал! Исполненный необычайной радости, Олвин мурлыкал себе под нос, шагая по комнате, его вчерашняя страсть непременно увидеть внутреннее убранство собора всю ночь не давала ему покоя, а сейчас стала и вовсе непреодолимой. Он быстро оделся и поспешил на площадь с тем же нетерпением, с каким когда-то торопился на поле Ардаф! Взбежав по ступеням Кафедрального собора, он вошёл в широко распахнутые двери, звон колоколов тогда уже прекратился и месса кончилась, так что вновь настала полнейшая тишина.


Еще от автора Мария Корелли
Варавва

Книга посвящена главному событию всемирной истории — пришествию Иисуса Христа, возникновению христианства, гонениям на первых учеников Спасителя.Перенося читателя к началу нашей эры, произведения Т. Гедберга, М. Корелли и Ф. Фаррара показывают Римскую империю и Иудею, в недрах которых зарождалось новое учение, изменившее судьбы мира.


Скорбь Сатаны

Увлекательный, остросюжетный роман Брэма Стокера вовлечет Вас в мир интриг и сложных взаимоотношений героев, судьба которых станет Вам не безразлична.


Вендетта, или История всеми забытого

Граф Фабио Романи, которого все считают одной из жертв эпидемии холеры, бушевавшей в Неаполе в конце XIX века, «воскресает из мертвых»… Однако, возвратившись домой, он с ужасом понимает: там его никто не ждет… Красавица жена Нина и лучший друг Гвидо, давно состоявшие в тайной связи, планируют свадьбу и считают дни до окончания траура. Потрясенный предательством до глубины души, граф Романи бросает вызов судьбе и решает посвятить свою жизнь изощренной мести… И для начала он выдает себя за другого человека, чтобы вновь завоевать любовь Нины, дружбу Гвидо и уважение в обществе…


Моя чудная жена!

В душе благовоспитанного супруга зарождаются смутные сомнения, когда его новоиспечённая жена в первую же брачную ночь предстаёт пред ним в мужском костюме и с огромной дымящейся сигарой в зубах… «Моя чудная жена!» – это сатирический памфлет Марии Корелли на тему феминизма.


Варавва. Повесть времен Христа

Художественный рассказ о судьбе библейского Вараввы.Драма двухтысячелетней давности, повлиявшая на историю всего человечества, описанная в книге, открывает перед нами картину, разыгравшуюся в Иерусалиме, сначала как трагедию, а затем как великую радость для апостолов и всех искренне верующих людей Палестины. Повесть изложена так, будто это происходит сейчас на наших глазах, и каждый из нас является непосредственным участником тех или иных сцен. Читая эту книгу, сразу понимаешь, почему же евреи распяли Христа.


Вендетта, или История одного отверженного

Нина быстро приходит в себя после смерти своего мужа, графа Фабио Романи, и падает в объятия его лучшего друга Гуидо Феррари. Парочка не может поверить своему счастью, однако внезапное появление старого друга семьи, подозрительно похожего на недавно похороненного Фабио, нарушает их безмятежную радость.


Рекомендуем почитать
Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…