Арабские поэты и народная поэзия - [58]
Ша̄‘ир ал-Бут̣а̄на [Поэт ал-Бутаны]. Каир, 1958.
244. ‘Абд ал-Маджӣд ‘Абдӣн. Фӣ-ш-ши‘р ас-сӯда̄нӣ [О суданской поэзии]. Бейрут; Хартум, 1972. 65 с.
245. ‘Абд ал-Маджӣд ‘Абдӣн. Мин ал-адаб аш-ша‘бӣ ас-сӯда̄нӣ [Из суданской народной литературы]. Хартум, 1972. 148 с.
246. ‘Абд ал-Мун ‘им ал-Хифнӣ. Му‘джам мус̣т̣алах̣а̄т ас̣-с̣ӯфиййа. [Словарь суфийских терминов]. Бейрут, 1980. 272 с.
247. ‘Изз ад-дӣн Исма̄‘ӣл. Аш-Ши‘р ал-‘арабӣ ал-му‘ас̣ӣр, к̣ада̄й-а̄ху ва з̣ава̄хируху-л-фанниййа ва-л-ма‘навиййа [Современная арабская поэзия, ее проблемы и художественные и идейные явления]. Каир, 1967. 416 с.
248. ‘Алӣ Мах̣мӯд Та̄ха̄. К̣ас̣а‘ид [Касыды]. Бейрут, 1969. 136 с.
249. ‘Алӣ ал-Мак. Мух̮та̄ра̄т мин ал-адаб ас-сӯда̄нӣ [Избранное из суданской литературы]. Хартум, 1975. 253 с.
250. ‘Омар ибн Абӯ Рабӣ‘а ал-Мах̮зӯмӣ. Дӣва̄н. Б. м., б. г. 272 с.
251. ‘Омар ибн ал-Фа̄рид. Дӣва̄н. Дамаск; Бейрут, б. г. 109 с.
252. ‘Авад̣ Са̄тӣ. Ал-бах̣р ва ‘айна̄ха̄ [Море и ее глаза].— Ас̱-с̱ак̣а̄фа ас-сӯда̄ниййа, 1980, № 13, февр., с. 101.
253. ‘Аун аш-Шарӣф К̣а̄сим. Ка̄мӯс ал-лахджа ал-‘аммиййа фӣ-о-Сӯда̄н [Словарь народного говора Судана]. Хартум, 1972. 858 с.
254. Фарах̣ ‘Иса̄ Мух̣аммед. Ши‘р ал-г̣азал аш-ша‘бӣ ас-сӯда̄нӣ [Суданская народная любовная лирика].— Ас̱-с̱ак̣а̄фа ас-сӯда̄ниййа, 1980, № 13, февр., с. 67-80; № 15, авг., с. 106-116.
255. Фахӣм Ах̣мед. К̣арйа ка̄мила ‘ала масрах̣ ал-гейб [Целая деревня на сцене театра «ал-Гейб»].— В кн.: Нагӣб Сурӯр. Йа̄син ва Бахийя. Каир. 1965, с. 143.
255а. Фролова О. Б. Ат‘-так̣лӣд ва-т-тадждӣд фӣ ши‘р Ра̄мӣ [Традиция и новаторство в поэзии Рами].— В кн.: Арабская литература: советские исследования / На араб. яз.— М., 1978, с. 188-211.
256. Муба̄рак Х̣асан ал-Халӣфа. Алх̣а̄н к̣албӣ: Ши‘р [Мелодии моего сердца: Стихи]. Каир, 1964. 76 с.
257. Мух̣син ал-Х̮айя̄т̣. Акбар та̄р [Великая месть]. Каир, б. г. 100 с.
258. Мух̣син ал-Х̮айя̄т̣. На̄й ва шумӯ‘ [Свирель и свечи]. Каир, б. г. 144 с.
259. Мух̣аммед Ибра̄ха̄м Абӯ Салӣм. Муз̱аккират ‘Осма̄н Дик̣на. Тах̣-кӣк [Критический текст записок Османа Дигны]. Хартум, 1974. 117 с.
260. Мух̣аммед Са‘ӣд ал-Кашша̄т̣. Ал-адаб аш-ша‘бӣ фӣ Лӣбийа [Народная литература в Ливии]. Триполи; Бейрут, 1971.
261. Мух̣аммед ‘Абд ал-Х̣айй. Ал-‘ауда ила̄ Сенна̄р [Возвращение в Сеннар]. Хартум, б. г. 43 с.
262. Мух̣аммед Фахмӣ ‘Абд ал-Лат̣ӣф. Алва̄н мин ал-фанн аш-ша‘бӣ [Виды народного искусства]. Каир, 1964. 103 с.
263. Мух̣аммед ал-Марзӯк̣ӣ. Ал-адаб аш-ша‘бӣ фӣ Тӯнис [Народная литература в Тунисе]. Тунис, 1967. 240 с.
264. Мух̣аммед ал-Марзӯк̣ӣ. Аш-ши'р ал-малх̣ӯн [Диалектная поэзия].— Ал-Фикр, 1963, май, с. 35-46; июнь; с. 49-63.
265. Мух̣аммед ал-Марзӯк̣ӣ. Мах̣алл ша̄хид: Мух̮та̄ра̄т мин мах̣алла̄т шахид [Поэтические обработки народных пословиц: Избранное]. Тунис, 1969. 232 с.
266. Мух̣аммед Мандӯр. Мин х̣айрат ал-Хакӣм ила̄ илтиза̄м Нагӣб Сурӯр [От смятенности ал-Хакима к гражданской активности Нагиба Сурура].— В кн.: Нагӣб Сурӯр. Йа̄сӣн ва Бахийя. Каир, 1965. с. 121-122.
267. Мух̣аммед ал-Махдӣ ал-Маджзӯб. Ал-биша̄ра, ал-к̣урба̄н, ал-хурӯдж [Благая весть; Жертвоприношение; Исход]. Хартум, 1968. 43 с.
268. Мух̣аммед ал-Махдӣ ал-Маджзӯб. Аш-шара̄фа ва-л-хиджра [Украшенные закладки Корана и хиджра]. Хартум, 1973. 226 с.
269. Мух̣аммед ал-Махдӣ ал-Маджзӯб. На̄р ал-Маджа̄з̱ӣб [Огонь Маджзубов]. Хартум, 1969. 333 с.
270. Мух̣аммед Йӯсуф Мӯса̄. Алх̣а̄н к̣албӣ ли Муба̄рак Х̣асан Халӣфа [Мелодии моего сердца» Мубарака Хасана Халифы].— Хуна Омдурман, маджаллат ал-иза̄‘а ас-сӯданиййа, 1964, № 41, авг., с. 18.
271. Мух̣аммед ан-Нӯр ибн Дайфалла̄х. Кита̄б ат̣-т̣абака̄т фӣ х̮ус̣ӯс̣ ал-аулийа̄’ ва-с̣-с̣а̄лих̣ӣн ва-л-‘улама̄’ ва-ш-шу‘ара’ фӣ-с-Сӯда̄н [Книга разрядов относительно святых, праведников, ученых и поэтов Судана] (Издание, предисл. и прим. Иусуфа Фадля Хасана). Хартум, 1974. 426 с.
272. Мах̣мӯд Хамдӣ ал-Бӯла̄к̣ӣ ал-Ала̄тӣ. Муфрих̣ ал-джинс ал-лат̣ӣф [Радующий прекрасный пол]. Газа, 1904. 104 с.
273. Мах̣мӯд Фах̣мӣ Х̣иджа̄зӣ. Иттиджа̄ха̄т ал-бах̣с фӣ-л-уг̣нийа аш-ша‘биййа [Направления в исследованиях народной песни].— Ал-Фунӯн аш-ша‘биййа, 1970, № 13, июнь, с. 34-41.
274. Мух̣йи ад-Дӣн ибн ‘Арабӣ. Дӣва̄н. Каир, 1854. 478 с.
275. Мух̮та̄р Мух̣аммед Мух̮та̄р. З̣ила̄л ва ‘уйӯн [Тени и очи]. Хартум, 1973. 224 с.
276. Наг̣ӣб Сурӯр. Йа̄сӣн ва Бахийя: Рива̄йа ши‘риййа [Йасин и Бахийя: Роман в стихах]. Каир, 1965. 144 с.
277. Ни‘мат Ах̣мед Фу’а̄д. Ах̣мед Ра̄мӣ: К̣ис̣с̣ат ша̄‘ир ва уг̣нийа [Ахмед Рами: Повесть о поэте и песне]. Каир, 1973. 176 с.
278. Йах̣йа Х̣ак̣к̣ӣ. ‘Ит̣р ал-ах̣ба̄б [Аромат любимой]. Каир, 1971. 232 с.
279. Йурий Петровский. Москӯ тастак̣билу Умм Кулс̣ӯм [Москва встречает Умм Кульсум].— Анба’ Москӯ, 1970, 10 окт., с. 8-9.
Об авторе
Фролова Ольга Борисовна (род. в 1926 г.), востоковед, филолог и историк, доктор филологических наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ, президент Санкт-Петербургской ассоциации гуманитарного сотрудничества с арабскими странами, член Европейского союза арабистов и исламоведов, участник Великой Отечественной войны (1941—1945 гг.), награждена медалью «За оборону Ленинграда», медалью — ордена «За заслуги перед Отечеством II степени».
Естественно, что и песни все спеты, сказки рассказаны. В этом мире ни в чем нет нужды. Любое желание исполняется словно по мановению волшебной палочки. Лепота, да и только!.. …И вот вы сидите за своим письменным столом, потягиваете чаек, сочиняете вдохновенную поэму, а потом — раз! — и накатывает страх. А вдруг это никому не нужно? Вдруг я покажу свое творчество людям, а меня осудят? Вдруг не поймут, не примут, отвергнут? Или вдруг завтра на землю упадет комета… И все «вдруг» в один миг потеряют смысл. Но… постойте! Сегодня же Земля еще вертится!
Автор рассматривает произведения А. С. Пушкина как проявления двух противоположных тенденций: либертинажной, направленной на десакрализацию и профанирование существовавших в его время социальных и конфессиональных норм, и профетической, ориентированной на сакрализацию роли поэта как собеседника царя. Одной из главных тем являются отношения Пушкина с обоими царями: императором Александром, которому Пушкин-либертен «подсвистывал до самого гроба», и императором Николаем, адресатом «свободной хвалы» Пушкина-пророка.
В статье анализируется одна из ключевых характеристик поэтики научной фантастики американской Новой волны — «приключения духа» в иллюзорном, неподлинном мире.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.