Анжелика и султан - [26]
— Этот недостаток можно легко устранить, — усмехнулся раб. — Отруби мне голову!
— На сей раз ты перешел все границы дозволенного! — взъярился владыка, выхватив опять саблю из ножен. — Ну, что ж, твое желание будет исполнено!
Колен Потювель вытер губы и, не говоря ни слова, встал на колени, склонился ниц и отбросил вперед свои светлые волосы, обнажив загорелую шею в ожидании Удара.
Султан подошел вплотную и замахнулся саблей.
Анжелика, видевшая всю эту сцену, не в силах сдержать себя, стремительно выскочила из своей ниши, сорвала паранджу, которая мешала ей бежать, подскочила к султану, схватила его за руку с саблей и не дала нанести ему роковой удар.
— Кто посмел?! — взъярился султан, поворачиваясь к ней в ярости.
Увидев прекрасную светловолосую незнакомку с зелеными глазами на открытом лице, изумленный султан восхищенно уставился на разгоряченное лицо со сверкающими глазами и алыми губами.
Осман Фераджи удовлетворенно произнес:
— Наконец-то!
Лейла, сидевшая сзади, вздрогнула при появлении Анжелики, как от удара.
— И ты ее прятал? — охрипшим вдруг голосом спросил султан у своего управляющего.
— О, повелитель, я хотел вам сделать сюрприз, — склонился тот в почтительном поклоне.
Колен Потювель, не дождавшись удара, поднял голову и с удивлением, а потом и с благоговением стал глядеть на чудо, появившееся неизвестно откуда и задержавшее его казнь. "
— Она прелестна! Она восхитительна! — воскликнул султан, все более восхищаясь красавицей, стоящей с гордо поднятой головой и не смущающейся его пожирающих взглядов.
Затем он взял себя в руки, напустил на лицо невозмутимое выражение и сказал, обращаясь к рабу, все еще стоявшему на коленях в ожидании казни:
— Колен Потювель, эта женщина спасла тебе жизнь! — и удалился вместе со свитой, сделав знак Осману Фераджи задержаться.
Колен Потювель был уведен стражниками по приказу управляющего, который остался с Анжеликой.
— Мадам, — сказал он, подходя к ней и приглашая к выходу. — Надеюсь, вы понимаете, что означает подобный подарок?
— Что на меня снизошла неземная благодать, — с сарказмом произнесла она и продолжала: — Поздравляю, вы победили. Ведь вы специально все подстроили, не так ли? — она испытующе взглянула на него.
— Но ради вас! — галантно склонился он перед ней в полупочтительном-полушутливом поклоне. — Вам остается лишь проследовать в верхний гарем.
Глава восьмая
Спустя некоторое время ее доставили в большое роскошное помещение верхнего гарема дворца султана с выходом в прекрасный сад, который она до этого видела с крыши дворца.
В разных уголках сада и помещениях, мимо которых она проходила в сопровождении управляющего гаремом, виднелись женские фигуры, убивающие время разными играми или просто бездельем.
— Да, завидная у меня участь, — вздохнула Анжелика, — целые дни проводить вместе с этими бедняжками в ожидании очередной прихоти султана.
— В этом ожидании для них вся жизнь, — сказал Осман Фераджи. — Они любят повелителя.
— Они любят, а я — нет, — отрезала неукротимая маркиза.
— Я вижу, вы еле сдерживаетесь? — обеспокоенно заметил управляющий, глядя на Анжелику.
— Напротив! — возразила она. — Я спокойна и полна решимости. — И направилась за ним.
Осман Фераджи подвел ее к входу, который охраняли два араба с обнаженными саблями, и сказал:
— Здесь покои султана… Теперь от вас только зависит — либо нижний гарем, либо титул повелительницы Микен!
С этими словами он ввел ее внутрь и оставил в одной из комнат, сказав:
— Я сейчас пришлю служанок и они приведут вас в достойный вид.
Спустя несколько минут к Анжелике пришли несколько молодых женщин, которые сняли с нее одежду, вымыли тело в мраморном бассейне, находившемся в соседнем помещении, тщательно промыли золотистые волосы душистой розовой водой, натерли всю какими-то благовониями и маслом и одели в тончайшую, почти прозрачную одежду, украшенную прекрасными драгоценными камнями.
Анжелика с наслаждением почувствовала, как с ее тела сошла вся грязь и пот после утомительного путешествия и ночлега в нижнем гареме.
Красота Анжелики — ее внешность и фигура подчеркивались новым нарядом так, что даже служанки, тихие и молчаливые, как тени, с восхищением взирали на нее некоторое время, а потом с низкими поклонами проводили в опочивальню восточного владыки и удалились.
Султану сообщили, что француженка готова и находится в его спальне, и он, еле сдерживая себя, поспешил туда.
Проходя по верхнему гарему, он встретил Лейлу, которая с радостным возгласом бросилась к нему, но султан отмахнулся от нее, и она, сникнув, поняла, что француженка вытеснила ее из сердца повелителя, и огонь мести зажегся в пылкой груди покинутой жены.
Султан быстрыми шагами вошел в опочивальню и оценивающе взглянул на Анжелику в этом обольстительном одеянии.
— Да, — признал он. — Ты красива. Даже очень!
Потом он заинтересованно спросил:
— Тебя добивался король Франции. Почему ты ему отказала?
— Я не любила его, — равнодушно ответила маркиза.
— Велика важность, — хмыкнул султан. — А он?
— Думаю, что любил, — пожала плечами она.
— Только это имеет значение, — подчеркнул султан.
— Просвещенные умы во Франции полагают, что без взаимности любви быть не может, — объяснила Анжелика.
Третий роман об Анжелики повествует о ее отчаянной борьбе за жизнь и за восстановление честного имени невинно казненного мужа.
Первая книга об Анжелике, ставшая классикой жанра любовно-исторического романа, повествует о юности прекрасной героини, о ее первом женском опыте. Романтические герои и увлекательные приключения ждут вас на страницах самого полного в истории издания.Впечатляющий исторический фон и, конечно же, сама Анжелика — страстная и непредсказуемая, своенравная и решительная — откроют вам мир настоящих чувств и человеческих отношений, вечных, как само мироздание.
Очередной роман историко — авантюрной эпопеи повествует о приключениях Анжелики в трущобах парижского дна и изысканной роскоши двора Людовика XIV.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Освоение Нового Света сопряжено с многочисленными трудностями: схватки с индейцами, укрощение дикой природы, холод и голод. Но Анжелика, несмотря ни на что, остается такой же прекрасной, манящей и великолепной.
Прекрасная и отважная, обольстительная и решительная. Знатная дама и разбойница. Мстительница и авантюристка. Возлюбленная и жена. Такова Анжелика, самая знаменитая книжная героиня нашего века. История приключений Анжелики покорила весь мир. Фильмы, снятые по романам о ней, пользовались — и продолжают пользоваться — бешеной популярностью. Миллионы женщин с замиранием сердца следят за крутыми поворотами судьбы графини де Пейрак, вместе с ней рискуют и страдают, любят и дерзают, смело бросаются навстречу опасностям и не теряют надежды на счастье…
Все дерзновенные замыслы и надежды Анжелики и ее мужа Жоффрея де Пейрака отныне связаны с Канадой. Колонистам французам, англичанам, испанцам то и дело приходится вступать в неравный бой с суровой природой, отражать набеги индейцев, преодолевать религиозные предрассудки.
Роман «Анжелика» — первая часть знаменитой историко — авантюрной эпопеи о головокружительных приключениях Анжелики де Сансе де Монтелу, прекрасной покорительницы сердец, и ее капризной, преисполненной коварных сюрпризов судьбе...